Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Молчаливый слуга (СИ) - Рид Кэтрин "К.Рид" - Страница 52


52
Изменить размер шрифта:

Как и ожидалось, мисс спустилась к нему одна. Девушка зашла в комнату и плотно закрыла за собой дверь. Было видно, что она напряжена, ее лицо потеряло эмоциональную подвижность.

— Что вам нужно? — произнесла она. — Предупреждаю сразу, я позову на помощь слуг, если вы попытаетесь причинить мне вред.

Жерар усмехнулся, он сел посередине дивана, заложил руки за спинку кресла.

— Полноте-ка вам, я не собираюсь убивать вас.

— Да? Я вам не верю, вы подожгли наш дом из-за того, что я уничтожила чертежи корабля!

Жерар пренебрежительно махнул рукой.

— Ох, зачем вспоминать такие неприятные события, мисс. Скажем так, тогда мы не нашли общий язык. Всем это пошло в некоторой степени на пользу. У меня было время, чтобы заново посмотреть на эту ситуацию. А вы нашли свою любовь.

— Какое вам дело до Шона?

Жерар усмехнулся, а потом его лицо приобрело жесткие черты лица.

— Вот тут я хочу уличить вас в лицемерии, мистер Нэшвил нужен вам только для того, что поправить финансовые дела. А влюблены вы совсем в другого. Капитан Андерсон, несомненно, намного более привлекателен, чем неоперившийся юнец, проявляющий скромные знаки внимания. Думаю, ваши уединенные встречи с капитаном под покровом ночи проходят более насыщено, чем невинные посиделки с Шоном.

Судя по тому, что мисс Уизли покраснела, он попал в точку. Джейн было от чего краснеть. Эта роль в несколько мгновений далась ей непросто. Мистер Андерсон, скрывшись за дверью, осторожно поставил ее на пол.

— Спасибо Джейн, вы отлично справились! — сказал он, сжав ее ладонь двумя руками. — Думаю, Алекс сейчас кусает локти.

Роуз возвела взгляд к небу, а Грот лишь усмехнулся.

Джейн часто вспоминала слова мужа о том, что Готье непременно пустит в ход шантаж, они постарались дать ему повод заняться любимым делом.

— Я поняла вас, мистер Готье. Что вы хотите? Я предполагаю, что вам нужны чертежи корабля.

Готье кивнул головой.

— Это не совсем верно, мисс. Чертежи, конечно, очень примечательны, но эта разработка слишком всеобъемлюща и дорога. Думаю, вам понадобится не один год, чтобы сделать детальные чертежи, провести испытания моделей, и только после этого, при наличии людей и подходящей верфи для стройки, дело пойдет вперед. Это долгосрочная перспектива.

Готье сделал паузу. Он встал, подошел к одной из картин, оценил сюжет.

— Дальше! — сказала Джейн.

Жерар повернулся к ней.

— У меня, мисс Уизли, понимаете ли, очень интересная работа. Я нахожу применение изобретениям. Иногда мне удается продать находку сразу, но в некоторых случаях на это уходят годы. Я хочу, чтобы вы со своей начитанностью и исключительной эрудированностью, стали моим союзником в деле. Вам необходимо переработать целую библиотеку открытий, увидеть в них перспективу, найти им применение. Естественно, я буду платить, и этой суммы, обещаю, вам хватит на то, чтобы поднять свою собственную лабораторию. Вам не надо будет выходить замуж за не любимого и вести двойную игру.

Жерар замолчал, он смотрел на девушку. Румянец с ее лица сошел, веки прикрыли миндалевидные глазки, ресницы смешались с веснушками. Девушка встала, подошла к окну.

— Вы правы, мои план — это не самый идеальный вариант для получения желаемого.

Девушка развернулась, скрестила руки на груди и, не спеша, пошла от окна к гостю. В этот момент Жерар подумал о том, что мисс Уизли просто прелестна в этом светло-зеленом платье.

— Мне нужно оценить вашу библиотеку. Я не могу браться за дело, если оно пустое. Где записи, в Бостоне?

— Не совсем! Но мне тоже хотелось бы проверить ваши способности! Вдруг я ошибся!

Джейн горделиво приподняла голову.

— Я перешлю вам с посыльным несколько разработок и хочу, чтобы вы сделали по ним выкладки. У меня есть несколько заказчиков в этом городе. Вы должны подобрать несколько подходящих вариантов для одного из них.

— Хорошо, я жду.

Жерар поднялся с дивана.

— Завтра вы получите бумаги, — сказал он, прежде чем поспешно выйти из комнаты.

Стоило Готье покинуть дом, и девушка села на диван, она медленно выдохнула, услышав легкий шум шагов сверху.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Роуз прошла в комнату.

— Ты молодец, можно сказать, что мы получили большее, чем рассчитывали. Теперь основная работа будет за командой. Мы же будем здесь в безопасности.

Женщины поднялись наверх. В спальне их уже ждали Грот и его помощники. Они были совершенно спокойны. За каждой из картин в зале сидело по меткому стрелку из команды. В любую минуту они готовы были пустить оружие в ход.

— Отлично, миссис Бейкер! – сказал Грот. – Мы будем отслеживать его дальнейшие действия. Вам спускаться вниз теперь нельзя.

— Хорошо. Мы будем ждать.

Время тянулось медленно. Джейн и Роуз не могли не то что из комнаты выйти, им было запрещено подходить к окнам, а ночью в их спальне горел только камин. На следующее утро в обществе был пущен слух, что мисс Уизли простудилась, но уже быстро идет на поправку. Знакомые не преминули прислать больной небольшие презенты.

Для Алекса ночь прошла пусто. В этот раз Готье остался дома. И вот ровно в одиннадцать дня к нему пришел посыльный, он забрал пакет и отправился на двуколке в центр.

Джейн приняла письмо сама, посыльному разрешалось отдать конверт только мисс Уизли лично в руки. А дальше был один из самых трудных дней заточенья. Анализируя присланные материалы, Джейн поняла, что она выполняет заказ своего мужа. Тут было несколько очень интересных открытий химии и физики. Джейн с энтузиазмом рассматривала чертежи новых видов пистолетов, записи химических взаимодействий необычных соединений. Это было действительно очень интересные находки, она легко могла бы найти им применение и в обычной жизни. В одном была проблема – все эти изобретения мистер Готье готовил применить против людей, он нес смерть легко, как будто сам являлся исчадием ада. Полдня Джейн была сама не своя. Потом Нэшвил ей напомнил о том, что завтра ей придется ответить. И тут Джейн попросила его дать ей слово: после того, как Готье будет пойман, все его дьявольские изобретения будут уничтожены. Если записи попадут не в те руки, они могут принести страшное горе тысячам людей. Она привела в пример один из ядов рецепт, которого вызывает симптомы схожие с проявлением чумы. Если нужно убить группу людей, достаточно подсыпать отраву в колодец, и тогда полягут все, кто испробует этой воды. Нэшвил проникся ситуацией и обещал ей библиотеку уничтожить.

Только после этого Джейн начала работать. Приступила она вечером, а закончила только на следующий день. Лично вызвав посыльного, девушка отправила пакет обратно Готье. Ее лицо было бледным как бумага, когда она передавала конверт. В этот момент миссис Бейкер очень сожалела о том, что ее муж редко ошибается.

Конверт ушел быстро, а еще через три дня Готье вручил Алексу  часть материала в обмен на хорошее вознаграждение. За все это время команда ни на йоту не приблизилась к разгадке, они не смогли выяснить ни нахождение библиотеки, ни планы Готье. Команда собралась на побережье за городом. На берегу мужчины развели костер, чтобы согреться от холода.

— Не понимаю, — говорил Грот. — Каждый день мы его ведем. И ни-че-го!!! Мы не можем найти ни заказчиков, ни библиотеку!

— Фей, что с доками?

Фей пожал плечами.

— Это порт, Алекс, корабли заходят в него постоянно. Наши люди, так или иначе, сталкиваются с командами кораблей, тут все тихо и спокойно.

Алекс встал, подошел к краю воды.

— Мы что-то упускаем! – сказал он. — Значит, на дело надо смотреть по-другому.

— Боже, может, просто обыщем его дом и на этом точка? — предложил Джеймс.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Нет, нет, там мы ничего не найдем, только спугнем его. Давайте так, Джеймс и я обыщем каморку кучера, ты, Грот, проверишь еще раз грузы, которые приходят в порт.

— Что искать?

— Не знаю, просто составь список всего.

— Том, нарой о мистере Готье больше информации. Давай начнем с детства.