Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Молчаливый слуга (СИ) - Рид Кэтрин "К.Рид" - Страница 46
Алекс сел рядом с женой, в то время как Джеймс встал около камина.
— Приезжал ли сегодня мой человек из Бостона? – спроси Бейкер.
— Да! Ситуация такова, – начал докладывать Грот. – Они каждый день ведут Готье, однако режим его дня просто до скуки однообразен. Один наш малый приударил за его разговорчивой служанкой. Ее хозяин поднимается лишь к двум часам дня, к трем горничная подает ему завтрак в библиотеку. Почти целый день Готье проводит там. В пять он пьет чай, в восемь обедает и почти каждый вечер делает выход в свет. На увеселительных мероприятиях он пребывает ровно до полуночи, потом откланивается, возвращается домой, и в половине второго свет в его окнах гаснет. И так каждый день.
Взгляд Алекса стал колким, он начал засыпать Грота вопросами.
— С кем он общается? Кому он уделяет больше времени, чем остальным?
Грот пожал плечами, уголки его губ ушли вниз, тут ему детектива нечем было порадовать.
— Увы, люди, которые устраивались официантами на самые крупные события, отмечают его нейтральность. Он ни к кому в собеседники не напрашивается, больше слушает, чем говорит.
— Возможны ли встречи в пути?
— Вряд ли, кучер подъезжает к воротам дома в девять утра, а потом проводит много времени в загоне, готовый в любой момент тронуться с места. Служанка и к нему ходила, выносила не раз обед, в карете никого не было.
Алекс улыбнулся и прищурился.
— Нарисуйте фасад дома. С какой стороны подъезжает карета?
Грот, к удивлению всех, нарисовал схематично задний двор дома, а не главный фасад с широкой лестницей.
— Мистер Готье уезжает и прибывает всегда со двора.
— Необходимо, проследить за движением кареты ночью.
— Ночью? — удивился Грот.
— Да.
— Это будет сложно, мы не сможем пустить за кучером «хвост», его сразу заметят на пустой улице.
— Установите точечное наблюдение по всем улицам города.
– Хорошо! – размеренно ответил Грот. – Что-то еще?
В этот момент в комнату вошел лакей, он доложил о прибытии гостя, мистера Артура Нэшвила. Джеймс поспешил встретить чиновника.
В комнату вошел человек средних лет, его колкий взгляд сразу оценил обстановку. Джейн показалось, что, отправляясь в путь, он уже знал, кто будет присутствовать на встрече. По крайней мере, присутствие двух дам нисколько его не удивило. После обычного обмена любезностями, мужчина сел в кресло.
– Итак, дамы и господа, я проделал дальнюю дорогу, чтобы понять, насколько существенна для нас угроза. Что вы можете мне сообщить о добропорядочном мистере Готье?
Алекс поднялся, прошелся вдоль камина, смотря в пол, а потом вскинул голову.
— Жерар Готье самый бесчеловечный и опасный преступник современного мира! – заявил он, посмотрев в глаза Нэшвила. – Незаурядная личность, он довольно хорошо знает точные науки, упорен в достижении целей, хладнокровен, ему не свойственно сострадание и боязнь убийства. Его деятельность довольно необычна, можно сказать, уникальна. Он ищет такие открытия и изобретения, которые могут применяться в ходе военных сражений, или для убийств, а потом попросту продает свои интеллектуальные находки тем, кому они нужны. На пути к цели он не брезгует воровством и убийством, а изысканные им идеи убили уже множество людей. Как-то ему довелось добраться до разработок нового корабля, корабля из металла. Но не только в этом была уникальность новой разработки. Корабль имел винты, и впервые в истории его перемещение осуществлялось за счет двигателя.
Нэшвил тоже заинтересовало изобретение.
– Послушайте, за таким разработчиком будет охотиться не только Готье, но и еще куча народа. Я так понимаю, вы знаете, где находится сейчас эта незаурядная личность?
Алекс кивнул головой.
– Она перед вами.
Артур обвел всех пытливым взглядом.
– Кто? Вы? – обратился к Алексу любознательный гость.
Бейкер покачал головой в знак отрицания.
– Это я, мистер Нэшвил, – совершено спокойно заявила Джейн. – И предвосхищая ваш вопрос, хочу сразу сказать, что он будет не только держаться на плаву, но и станет самым быстрым и маневренным кораблем из всех существующих.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я полагаю, что мистер Готье нашел на эти чертежи покупателя, только вот незадача, Джейн успела уничтожить все документы. Несколько недель назад, моя семья едва успела уйти от его наемников. Теперь Джейн ищут по всему континенту его ищейки. Мы полагаем, что заказчик находится в Бостоне, именно поэтому Готье все это время живет там.
– Властям он не предлагал эту разработку! – помедлив, произнес вельможа.
– Значит, он предложил ее вашим врагам! – сразу сделал вывод Джеймс.
– У вас есть план?
– Наши действия сводятся к простой слежке. Он не будет действовать, пока у него не будет в руках чертежей.
Тут Нэшвил выпрямил спину и заинтересованно посмотрел на Джейн.
— Простите за бестактный вопрос, но сколько вам лет, Джейн?
— Двадцать! – ничуть не смутившись, ответила Джейн.
— Ну что же, думаю, в этом возрасте вы вполне можете поселиться рядом с состоятельным женихом в Бостоне!
Похоже, в голове гостя появился план. Он хитро улыбнулся, прищурив глаза.
— Кто же будет моим женихом? — спросила Джейн.
— Шон, мой брат, ему недавно исполнилось двадцать два, он вполне справится с этой ролью.
Джеймс присел напротив Артура на низкий столик, перед этим заботливо вручив Джейн чашку чая и пирожок.
— Хорошо, допустим, миссис Бейкер, простите, мисс Уизли надоели сухари-ученые, и она решает открыть свою лабораторию. На такое предприятие необходимы деньги, и вот удача ей благоволит, она встречает молодого богатого мужчину, то есть вашего брата. Несколько приятных бесед и встреч, и вот они уже пара. Сердобольные родственники не довольны выбором молодого человека, они ждут любого повода, чтобы разорвать помолвку Шона. Готье сразу просчитает все партии в этой игре. Он предложит Джейн неплохие деньги за пропавшие в огне чертежи или попросту займется шантажом. Джейн согласится на работу с Готье, и с учетом того, что она помолвлена, работа будет проводиться ей дома, она будет ежедневно отсылать ему лишь часть материала. Основная работа нашей команды будет заключаться в слежке! Я полагаю, что он кинется к своим заказчикам сразу. Этот план по своему хорош, Готье будет контактировать с Джейн только один раз. Мы максимально снизим риск. Джейн, вы согласны поучаствовать в нашем предприятии?
Джейн план нравился, для нее он был совсем несложным, она сможет спроектировать корабль, а также внести в его чертежи такие изменения, что эта махина потонет сразу же после спуска на воду. Кроме того, работа над чертежами кропотлива, ей понадобится не менее месяца только на разработку корпуса.
Джейн осторожно сжала руку мужа, таким образом спрашивая его согласие на данное предприятие. Алекс в ответ слегка кивнул.
— Хорошо, мистер Андерсон, я в деле.
— Мы должны снова явить мисс Уизли миру. Как мы это сделаем?
— На балу у Сэмерсотов. Три поколения Сэмерсотов сколачивали состояние на торговле, и теперь каждый год они устраивают большой прием в доме на центральной улице. Отличная площадка для театрального представления.
— У меня есть еще одно добавление к вашему плану, — вдруг заявила Роуз. — Ни один из вас не может быть с ней рядом, поэтому я поеду в Бостон вместе с Джейн!
Джеймс оттянул воротник в бок и повел шеей.
— Я бы предпочел, чтобы ты осталась дома. Кто-то должен присматривать за Франсуа! – сказал он.
Роуз махнула рукой.
— Франсуа здесь в безопасности, а вот Джейн я одну оставить не могу. Так что я стопроцентно еду.
— Отличное решение, — заявил гость, — у мисс должна быть компаньонка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Джеймс одним взглядом прибил Артура, но тот сделал вид, что ничего не замечает. В комнате вдруг воцарилась какая-то гнетущая атмосфера.
— Джеймс? — сказал Алекс на одной ноте. — Они не покинут пределов дома. Мы нашпигуем здание охраной, вокруг установим наблюдение, при малейшей угрозе план будет свернут.
- Предыдущая
- 46/56
- Следующая