Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Молчаливый слуга (СИ) - Рид Кэтрин "К.Рид" - Страница 22
Оставив сына, Роуз спустилась на первый этаж. В холле ее уже ждала Джейн. Она опять надела старые вещи Франсуа. На сей раз это были темно-коричневые штаны и свободная черная рубаха. Личико девушки было совсем бледным, веки опухли и покраснели от слез. Для нее задуманное предприятие представлялось очень сомнительным, а больше всего она никак не могла представить свою встречу с Алексом.
— Роуз, ты уверенна, что мы правильно поступаем? – тихо спросила она, цепляясь за маленькие теплые руки подруги.
— Уверена! Франсуа сейчас спустится. Ты постой здесь, тут теплее, а я проверю, готовы ли наши лошади.
Джейн опять осталась одна. Она медленно повернула голову, завороженно посмотрела на входную дверь. Перед глазами все рябило, сердце неслось галопом, а обычная дверь вызвала у нее приступ паники.
– Джейн! – вдруг сказал кто-то совсем рядом, и девушка подпрыгнула от испуга, а потом начала крениться назад. Это был всего лишь Франсуа! Он поймал ее, придержав за локоть.
– Джейн, я помогу вам. Просто придерживайтесь за мою руку.
От этих слов Джейн стало чуть легче, она вдруг почувствовала себя не таким уж и потерянным человеком. Ночная прохлада, темнота привели ее в чувства. Оказавшись рядом с Громом, она по привычке погладила его по голове.
— Джейн, вы сможете управлять Громом? – спросил Франсуа, подсаживая ее в седло.
Джейн кивнула, заметив, что с ними едет еще и слуга.
— Да, спасибо, я справлюсь.
Они выехали ночью, но в лондонские доки Суррея прибыли только перед рассветом. В это время в порту было немноголюдно. На пути им встретились только три пьяных матроса. Они громко разговаривали между собой, потом один из них разбил бутылку с вином. Несмотря на то, что этот район был наполнен очень колоритными личностями из преступного мира, порт был безопасен для кораблей и путников, так как доки хорошо охранялись.
Роуз спешилась у строения, сколоченного из старых подгнивших досок, остальные последовали ее примеру. Через минуту дверь со скрежетом распахнулась, и из конторы вышел мужчина лет пятидесяти. У него было обросшее седой щетиной расплывшееся лицо, а на голове набекрень висела грязная помятая треуголка.
— Опять ты! — прохрипел он прокуренным голосом, смотря на индуса.
— Это миссис Бонье. Ей надо попасть на корабль капитана Джеймса Андерсона! — заявил слуга, не обращая внимания на пренебрежительный тон пьяницы.
— Ничего не получится. Не было распоряжения отправлять к кораблю шлюпки, — резким скрипучим голосом произнес смотритель. В этот момент перед его ногами упал небольшой мешок.
— Вознаграждение будет увеличено в три раза! – сказала Роуз, смотря в мутные глаза. – Нам нужна только шлюпка, сопровождения не требуется.
Это был совсем другой разговор. Старый скряга поднял мешок, взвесил его в руке. Его дражайшая, морщинистая рука потянулась за фонарем.
— Оставляйте лошадей здесь и идите за мной! — прохрипел он, показывая в улыбке ряд гнилых зубов.
Они двигались вдоль берега. Джейн смотрела на корабли, появляющиеся из тумана. Они скрипели, «переговаривались» между собой, словно дух леса до сих пор жил в них. Справа, там, где ровными рядами стояли склады, вдруг что-то грохнуло, послышался остервенелый визг кошки. Джейн заметила, что Роуз передает сыну пистолеты. Женщина тоже чувствовала опасность, это заставляло ее делать более широкие шаги, осматриваться по сторонам.
Наконец смотритель спустился на низкий причал, подтянул за канат шлюпку. Франсуа ловко перепрыгнул с помоста в лодку, подал руку Джейн, и та, присев, спустилась вниз, почувствовала, как дощатое дно под ее ногами гуляет от каждого движения. Роуз последовала за ней. Последним был слуга.
– Это оставшаяся часть денег, – произнесла Роуз, передавая смотрителю более увесистый мешок. – Лошадей придержите. Через час их заберут.
Мужчина молча кивнул, про себя радуясь столь щедрому дару за такую легкую работу. Он оттолкнул лодку, и она осторожно прошла между двух торговых кораблей, потом вышла на середину реки, подчиняясь течению. Когда впереди появился силуэт линкора, Роуз скомандовала:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Франсуа, берите правее. Вот так. А теперь поднимите весла, мы подойдем тихо.
Ближе к носу корабля Роуз зацепила за борт крюк. Лодка дернулась и остановилась. Все на время замерли, прислушиваясь к звукам. Индус достал гарпун, расправил веревку, привязанную к нему, и, раскрутив крюк, метко зацепил его за фальшборт. Ему предстояло увести лодку обратно в доки, а потом вернуться в поместье с лошадьми.
Роуз сняла плащ, перекинула через плечо сумку, закрыла лицо тряпкой. Расположение основных предметов ей было известно, поэтому она вылезла из-за фальшборта ровно за бочками с пресной водой. Следующим поднялся Франсуа. Он довольно быстро справился с задачей, что было нормально для прыткого молодого человека. Джейн было всех тяжелее. Ее подъем затянулся, что никак не согласовалось с концепцией захвата. Их было слишком мало, в бой они вступить точно не могли, поэтому Роуз решила захватить сначала только капитана и его приближенных. Установив контроль над главными фигурами, ей предстояло перекупить команду.
Наконец Джейн перевалилась через фальшборт на палубу. Именно в это время мистер Сэм Дулит по прозвищу Фей вышел на верхнюю палубу. Ему нравились спокойные вечера перед отплытием. В это время команда набиралась сил, отдыхая в каютах. Ночь была тихой, теплая погода дарила душевный покой. Настоящий отдых для моряка. Набив трубку, он встал возле борта, облокотился на него и закурил. И тут возле его горла появилось тонкое лезвие.
— Где помощник капитана? — тихо хищно прошипел женский голос.
Сэм медленно убрал трубку изо рта и тихо ответил:
— В своей каюте.
— Веди к нему!
Фей повернулся, его взгляд прошел по пустой палубе, задержался на больших дубовых бочках, он оценил спокойно и вид юнца с пистолетами, и бледную высокую девушку в черной рубашке. После изучения обстановки моряк, не спеша, пошел вперед.
Их небольшая группа миновала коридор главной палубы, при этом стук от сапог Фея был настолько громким, что мог разбудить обитателей кают, а это создало бы массу проблем. Громко постучав в дверь Грота, Фей прижался ухом к створке. Из каюты доносился храп. Роуз раздраженно отодвинула мужчину в сторону и пару раз пнула дверь ногой. Послышалась возня, Джейн немного отошла в сторону, направила оружейное дуло на дверь. Она совершенно не знала, как пользоваться оружием, собственно это и не нужно ей было знать — пистолеты были не заряжены.
Вот дверь открылась, и весь проем заняла фигура уже знакомого ей тучного человека.
— В чем проблема, Фей? — спросил Грот так, как будто и не видел перед собой вооруженных людей.
— Сэр, кажется, наш корабль захватили!
В этот момент по лестнице вниз спускался юнга Том. Молодой человек неделю назад впервые ступил на борт корабля. Он был рад тому, что ему удалось получить работу. Целую неделю юноша под руководством Фея познавал азы мореходного дела. Учитель его был немного резковат, однако любую тонкость мог объяснить доступным языком. Том ценил это, считая, что хороший наставник ценнее самой мудреной книги. Смотря под ноги, он совершенно не замечал происходящего, и только дуло упершееся в живот заставило его остановиться.
– Стой на месте и подними руки! – вкрадчиво сказал Франсуа.
Руки Тома задрожали, медленно поднялись вверх. Недовольный взгляд Фея говорил о том, что ученик его сплоховал.
– Все в каюту!
Грот и юнга сразу отнеслись к приказу Роуз с пониманием, а вот Фей замешкался. Роуз толкнула Фея в общую кучу и перехватила у Франсуа пистолет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Спокойно мальчики, иначе у одного из вас будет в голове дыра. Руки подняли и не рыпаемся.
Грот руки поднимать не стал, вместо этого он почесал рукой свою взлохмаченную бороду.
— Мисс, — пробасил он, — простите, но силы не равны, нас тут триста человек, а вас всего трое.
Фраза оборвалась, ибо в этот момент мимо мужчины пролетел кинжал. Клинок срезал кончики волос с макушки бородача и вошел острием в деревянную балку. В руках Роуз словно по волшебству снова появились клинки.
- Предыдущая
- 22/56
- Следующая