Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Запределье 2 (СИ) - Изотов Александр - Страница 9
И сообщение ушло. У меня даже глаза на лоб полезли.
— Ганкер, у тебя медведь брови съел, — прошептал Кракен, — Ты чего там делаешь?
— Старые связи восстанавливаю.
— Чего?!? — одновременно произнесли все.
— Какие связи у тебя тут? — удивленно спросил Грифер, — У нас же первая высадка?
— Ты китайцам пишешь, Альфа? — усмехнулся Ливси.
— Напиши им, что харакири, — кивнул Кракен, — Камута-херовата!
— Если мы китайцев встретим, — задумчиво протянула Мираж, — Харакири будет нам.
Я скривил губы, слушая их, и тут прилетел ответ.
«Здравствуй, друг Антшот. Что нужно тебе, смертный?»
«Надо поговорить, Хаммер», — написал я, нутром чуя, что называть собеседника Богом Крови пока не стоит.
«У меня много врагов, странник. Все изменилось!»
Я чуть-чуть поджал губы — что-то и вправду изменилось, Бог Крови слишком спокоен в общении. На себя не похож. Хотя, так ли часто я разговаривал с ним через приват?
На некоторое время я подвис, пытаясь понять, как же ему написать, чтобы донести мысль.
«Ты всегда можешь считать меня своим другом, Хаммер. Удали эту переписку, и постарайся меня найти».
«Я найду тебя, друг Антшот».
— Ну, долго там, ганкер? — Кракен потянул меня за плечо.
— Сейчас, пара секунд, — кивнул я, глядя на отсветы, появившиеся впереди.
Там, за поворотом узкой пещеры, судя по-всему, находился выход. Даже здесь я уже слышал странные свиристящие звуки, будто стрекотали сверчки.
С удовлетворением глянув на ворох сообщений, я выделил их и собрался отправить в утиль. Патриам ценил тайну личной переписки, и удаленные сообщения не могли быть восстановлены. Только если в них, насколько я знаю, не содержались какие-то ключевые слова, интересующие спецслужбы.
Тут тренькнуло новое сообщение от Хаммера:
«Друг Антшот, а как удалять переписку?»
Глава 4. Запределье. Часть 2
Я усмехнулся, получив забавное сообщение от Хаммера, и попытался написать ему в ответ, как получил:
Игрок ограничил приватную связь
— Блин, — выругался я.
— Что там?
— Скоро узнаете, — покачал я головой, — Пока не могу сказать, а то это обидчивый малый.
Под удивленными взглядами я прошел вперед, завернул за угол. В глаза ударил яркий лунный свет, я прикрылся рукой, и вышел…
А куда я, собственно, вышел?
— Охренеть! — произнес Кракен, лязгнувший сзади доспехами.
— Блин, блин, блин! — вырвалось у Мираж, — Красиво-то как.
Перед нами возвышался лес. Только вот сверху над нами нависали не кроны деревьев, а огромные шляпки грибов. Высотой с трех, с пятиэтажки, а некоторые грибы вообще уходили ввысь, заканчиваясь сложенным зонтиком, как у поганки. Шляпки были разных диаметров, но даже на самой маленькой можно было спокойно построить особняк.
За нашими спинами возвышалась скала, будто сюда просто скинули огромный валун, и он оброс со всех сторон травой. Такой странной сиреневой травой.
Из расщелины под скалой, щурясь, как раз выходили Грифер и Ливси.
— Твою-то за ногу, — снова сказал Кракен, — Где мы?
— В Запределье, я так полагаю… — произнес Грифер, — Тут, наверное, все вот такое вот… Ну, запредельное.
Луна освещала открывшийся перед нами мир в голубых, сиреневых и фиолетовых тонах, придавая пейзажу инопланетный вид. Я не сразу понял, что дело даже не в свете — растительность тут имела такой же цвет. Трава под ножками грибов и на горе позади нас — она не была зеленой.
Между стволами проглядывала искрящаяся река, а далеко впереди за шляпками грибов виднелись горы, освещенные луной.
— Кстати, заметили? Луна-то целая, не обгрызанная, — Мираж ткнула пальцем, — Это не Изиль.
— Возможно, — я пожал плечами, продолжая изучать обстановку.
Тут же росли всякие кустарники странной формы, будто оленьи рога торчали из земли, некоторые вихрились спиралью, некоторые раскрывались зонтиками. Между стволами грибов кружили разноцветные огоньки: голубые желтые, красные… Эти светлячки размеренно кружили, придавая эффект, будто мы в сказке.
И еще тут были звуки. Нас окружали звуки, будто мы стояли в тропических джунглях в ночной час. Стрекотали насекомые, где-то ухал кто-то большой, слышалось рычание, и…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— А-а-а! — донеслось издалека и оборвалось.
Мы все выхватили оружие, и я поднял руку:
— Стоим. Без паники. Пока смотрим и думаем.
— Чего тут думать-то? — сказал Кракен.
— Он Альфа. Он знает, что делает, — произнес Ливси.
— Ой, я умоляю, — скривился Кракен, — Кто заговорил? Девочка из колодца?
Ливси поспешно откинул прядь с глаза.
— Кракен, харэ бузить, — огрызнулся я.
Рыцарь засопел, но ничего не сказал. Все-таки, несмотря на его шумливость, приказы он выполнял.
Я врубил трекинг животных и стал просматривать местную фауну. Тут и вправду водилась экзотическая живность. Я стал всматриваться в точки и подписи над ними.
Иглогривый Грибоед 75 уровня
Травяной Мохнач 73 уровня
Кривоклык 75 уровня
Читая названия, я пытался представить, как они выглядят, но понял, что у меня не настолько богатое воображение. Животные бесцельно бродили, некоторые торчали в одном месте, имитируя спокойную ночную жизнь.
— Мираж, сканируешь?
— Уже.
— Есть что?
— Было бы, я бы уже сказала.
Я кивнул и махнул рукой.
— Судя по карте, нам пока к той реке, — мой палец ткнул в серебристую полоску, едва просматриваемую за стволами грибов.
— Идти минут десять, наверное, — всмотрелся Грифер.
— Пока смотрим по сторонам, у нас только трек людей и живности, — сказал я, продвигая группу вперед, — Если тут какие-нибудь демоны, то мы их не увидим.
Некоторое время мы молча шли между стволами, оглядываясь во все стороны. Ливси все отбегал в стороны, собирая какие-то травки.
— Эй, Саске-кун, если тебя схавают, доставать не будем, — рыкнул рыцарь.
— Тут есть офигенные растения, — откликнулся Ливси, — Я их только в рецептах читал, теперь впервые вижу.
— Тебя китайцы когда поймают, суп сварят, — усмехнулся Кракен.
Лекарь обламывал веточки у этих самых кустиков и складывал в специальную сумку. Затем опускался на четвереньки и шарил по траве, выуживая оттуда мелкие грибочки. Пальцами ковырял землю и доставал какие-то корешки.
— Ливси, — со вздохом сказал я, глядя, как он нарезает очередной круг вокруг отряда, — Мы так вечность будем идти.
— Да сейчас, наберу хоть по пять штучек, — отмахнулся лекарь, — Может, на месте что сварганю, сами спасибо скажете.
Рыцарь, ничего не сказав, подошел и, схватив за шкирку лекаря, поставил его и толкнул в нашу сторону.
— Если высадка провалится, Арги тебя самого на ингредиенты порубит.
Лекарь поморщился, но по пути все-таки отхватил какой-то нарост с гриба.
— Да, я тоже слышал, китайцы на голову выше нас — кивнул Грифер, — И уже отметили не одну зону высадки.
Я ничего не сказал, потому как Кракен был в какой-то мере прав. Но вот только вокруг ничего не происходило, ночная жизнь нового мира никак нас не пугала, и вскоре напряжение стало спадать. Мы постепенно успокоились.
Точнее, потеряли бдительность…
Ливси все равно отскакивал в стороны, хотя и не так далеко, пытаясь урвать кусочки нового мира.
— О, Усы Мохнача, — радостно крикнул Ливси, — Если б вы знали, для какого зелья это…
Название меня смутило, о чем-то напомнив. Я настороженно повернулся в ту сторону и сразу же скосил взгляд на карту.
Лекарь подошел к травяному холмику, из которого торчали в разные стороны усики, будто длинные стрелки чеснока. Луковки на кончике светились, маня мягким розовым светом.
Ливси протянул руку к луковке…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Нет! — я выхватил арбалет.
Но травяной холм уже вздыбился, обнажая много корявых лапок, рванулся вверх и накрыл лекаря целиком. Мелькнула зубастая пасть на брюхе, Ливси коротко вскрикнул и перестал быть.
- Предыдущая
- 9/59
- Следующая