Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Культ Вуйтара (СИ) - Баранников Сергей - Страница 43
— Смотри, кажется, это Гуннар! — девушка воскликнула так громко, что даже Брегар с Ральфом, сидевшие в доме, услышали ее и выбежали на улицу.
— Правда, это он! — Ральф радовался вместе с остальными. — Вот только вид у него потрепанный…
Рейнард помчался за лошадью и уже через минуту выехал навстречу другу. Гуннар действительно чувствовал себя неважно. Он шел, пошатываясь и спотыкаясь. Время от времени наемник падал на землю, но все же находил в себе силы подняться. Когда Рейнард оказался рядом, он помог ему взобраться на лошадь и сел рядом. Воин был в таком состоянии, что не смог бы даже удержаться в седле. Лишь только когда они вернулись в деревню и уложили друга на кровать, начались расспросы.
— Громташ больше не будет нам мешать, — прошептал Гуннар.
— Неужели ты прикончил его?
— Нет, не я. Тот, кого я видел, слишком силен… Рейнард, мы оказались в очень неприятной истории. Иерарх Мальфериус был лишь небольшой проблемой в сравнении с тем, с кем мы столкнулись.
— Ты о том человеке в черном плаще?
Гуннар кивнул. Он принял бурдюк с водой из рук Ральфа и осушил его почти до дна. Отдышавшись, воин продолжил.
— Я видел как он расправился с Громташем. У огра почти не было шансов.
— Почти? Значит, они все же были? — Рейнард зацепился за фразу друга.
— Как боец он, может, и слаб. Но он сильный волшебник. Он может окутать себя черной аурой, не пропускающей удары, бьет магией, как ведьмы в Ланциге, и может запросто подбросить противника вверх, при этом махнув лишь рукой.
— Откуда ты это знаешь?
— Я видел это своими глазами! Огры загнали меня далеко на север и наверняка смогли бы выследить в кустарнике, но тут появился этот человек… Он перебил всех огров, которые отказались подчиняться его приказам и отправился дальше. Он искал кого–то.
— Надеюсь, не меня, — произнес Рейнард, вспомнив недавний разговор с Гилардом, и поймал на себе удивленный взгляд друга.
Остаток дня прошел спокойно. Никто не порывался сжечь деревню или отыскать наемников, которых, похоже, и самих теперь нужно было охранять. Несмотря на это Рейнард все равно решил выставить дозорных. Гуннару дали отдохнуть, чтобы воин пришел в себя и набрался сил, а выставлять Асгерд в дозор он не захотел. Девушка возмутилась из–за того, что она постоянно не попадает в дозор.
— Ты мне не доверяешь? Или думаешь, что девушка не справится? — Асгерд решила поговорить с командиром, когда все отправились отдыхать, а сам он заступил в дозор.
— Доверяю. Просто не хочу тебя слишком утомлять.
— В таком случае, иди отдыхать, я сама справлюсь.
— Нет, — Рейнард мотнул головой, отгоняя от себя дурные мысли. — Первая стража — самая важная. Там, в Мертвом лесу, на нас напали до полуночи. Мне кажется, это самое опасное время, поэтому нести дозор буду я.
— Позволь я останусь с тобой, — даже в полутьме Рейнард видел взгляд девушки. Он понимал, что ей нужна поддержка, а потому согласился. Они устроились в тени дома, скрываясь от посторонних глаз и сидели в тишине. В уснувшей деревне было так тихо, что храп Брегара казался подобным грому. Но сейчас это совершенно не заботило Рейнарда. Он всматривался вдаль и пытался не отвлекаться на девушку, сидящую рядом. Запах ее волос сбивал с мыслей.
Наемник посмотрел на девушку. Она была привлекательна, в ней была загадка. Если бы он встретил ее раньше, то непременно влюбился. Но сейчас было не время. Или сердцу не прикажешь? Кто знает, смогут ли они выжить и выполнить свою задачу? К тому же, сперва нужно разобраться с Вилдой. Он ведь отправлялся ее спасать. Неужели он оставит свои поиски, хоть все говорит о том, что она мертва? Асгерд замерзла и дрожала, но ничего не говорила Рейнарду. Он молча снял плащ и набросил ей на плечи.
— Спасибо, — произнесла девушка. — А ты?
— Мне не холодно.
— Нет, ты тоже забирайся под плащ, нечего мерзнуть!
Рейнард оглянулся по сторонам и укрылся плащом, благо, его почти хватало, чтобы уместиться вдвоем. Они даже не заметили как наступила полночь. Пришло время растолкать храпящего Брегара и отправляться спать. На утро отряд был готов продолжить путь. Ральф подозрительно смотрел на друзей, но ничего не говорил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Когда караван был готов продолжить путь, повозки устремились по дороге к мосту. Не обошлось без проблем. Пришлось сделать большой разрыв между каждой повозкой, чтобы не слишком нагружать мост. Когда повозка Гиларда, в которой ехали пешие наемники и хранились припасы отряда, угодила в яму посреди моста, едва не сломав ось, Рейнард пообещал себе, что устроит разнос безответственным крестьянам.
— Приветствуем вас в Правом береге! Мое имя — Гаспар, и я — староста этой деревни! — путников встречал седовласый мужчина в сопровождении кучки крестьян.
— Вы почему за мостом не смотрите? — Рейнард набросился на старосту деревни с претензиями. Эспен обернулся и только хмыкнул, уже зная, что это бесполезное занятие. Гаспар сохранил совершенно невозмутимый вид.
— Мы следим за мостом уже сотню лет! Наша часть всегда в идеальном состоянии.
— А что ты скажешь по поводу дыр посередине моста? Я чуть без повозки не остался, пока пытался там проехать!
— Ах, это! Так ведь это Левого берега участок. Вот пусть они его и чинят, бездельники!
— С чего ты взял, что это должны делать они?
— У Левого берега больше людей. Нас всего–то сотни три здесь живет. А их, вон, без малого тысяча! Вот пусть две трети моста и приводят в порядок!
— А сообща вы ремонтировать мост не пробовали?
— Вот еще чего! С левобережными водиться!
Наемник махнул рукой, решив, что этот спор может длиться вечно. Задерживаться в деревне не стали. Утро выдалось погожим, а потому Эспен с Рейнардом рассчитывали преодолеть как можно больший участок дороги и, если повезет, к вечеру добраться до Житвы. Правый берег остался далеко за спиной, и караван въехал на территорию княжества Орсаг.
Глава 18. Житва
«Ближайший союзник Редена, на которого можно положиться — Орсаг. Это другие люди со своим укладом жизни, но похожие на нас. Сколько опасностей и испытаний выпадало нашим землям, мы все преодолевали их вместе».
Готлиб, князь Реденский. 328 год
После севера с его бездорожьем и риском напороться на варваров или огров Орсаг казался легкой прогулкой. Здесь, на северных границах княжества, почти не встречались попутчики, а редкие крестьяне или торговцы, отважившиеся отправиться сюда, торопились скорее разминуться с наемниками.
Рейнард заметил, что его спутники расслабились, и его это сильно беспокоило. Опасность могла ждать где угодно и это затишье не предвещало ничего хорошего. Предчувствия не обманули. Следуя по дороге, они наткнулись на место битвы. Тела все еще лежали вокруг телег, сжимая оружие.
— Прошло меньше часа, — произнес Гуннар, осмотрев тела. — Возможно те, кто это сделал, не ушли далеко. И что интересно, товары нетронуты.
— Не знаю как вы, я бы не совался в кусты, — пробурчал Брегар, спешиваясь и доставая щит. Если их много, то нас могут перебить с луков в два счета!
— Но если мы это так оставим, то они и дальше будут грабить тех, кто едет по этой дороге! — Рейнард сжимал в руке меч и на всякий случай выставил перед собой щит. Вдруг ему удастся закрыться от шального стрелка. — Они вернутся сюда за добычей. Возможно, мы их спугнули, когда они делили добычу.
Женский крик заставил Рейнарда развернуться и броситься в кусты. Остальные поспешили за ним. Стоило пробежать с десяток шагов, как перед наемниками открылась небольшая лесная поляна. Двое разбойников держали девушку и пытались стянуть с нее одежду. Рейнард вышел вперед и приблизился почти вплотную к ним, прежде чем заговорить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Что здесь происходит? — по глазам наемника читалось, что он настроен серьезно, но похоже, что этим людям было все равно.
— А тебе какое дело? — Один из разбойников поднялся и схватился за меч, но тут же осекся, увидев за спиной Рейнарда появившихся из–за кустов Гуннара и Ральфа.
- Предыдущая
- 43/56
- Следующая
