Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Культ Вуйтара (СИ) - Баранников Сергей - Страница 20
— Ничего! Я же не самоубийца! — голос библиотекаря дрогнул. Он явно боялся своего гостя, хотя сам же и вызвал его. — А сам он все равно ничего не найдет. То ли идет по ложному пути, то ли просто не понимает что ищет. Здесь, в библиотеке, все равно не найти ни слова о культе Вуйтара!
— Тише! — незнакомец прошипел. Ему явно не понравилось, что библиотекарь заговорил о культе. — Как он выглядел?
— Высокий, темноволосый, с небольшой бородкой.
— Майнард, ты идиот? Половина Стейнмарка выглядит также.
— Он был в легких доспехах и с оружием на поясе.
— Уже лучше, — где–то в воздухе тихо звякнули монеты, спрятанные в мешочке. Слух Рейнарда четко различил как библиотекарь поймал их и спрятал под крышку стола. — Если он появится снова, дай мне знать как можно быстрее. И задержи его.
— Неужели вы собираетесь… Прямо здесь?
— Не твое дело! — незнакомец направился к выходу, и Рейнарду пришлось отойти от двери и спрятаться за колонной чтобы не выдать себя.
— Простите…
— Чего тебе? — голос перебил, не дав договорить.
— Я хотел бы узнать о книге. Вы ведь искали ее на юге в развалинах Храма Истины? Удалось ли найти ее? Я хотел бы взглянуть…
— Нет, книгу мы не нашли, — ответил человек. — Отряд отчитался еще вчера, что книги на месте не оказалось. Или нас опередили, или ты, Майнард, подвел мои ожидания.
— Это не я! Клянусь! Я был уверен, что книга там… — библиотекарь говорил быстро, надеясь успеть вымолить себе прощение, но незнакомец не спешил наказывать его.
— Если бы я хоть немного сомневался, что ты пустил меня по ложному пути, ты бы умер в то же мгновение.
Массивная дверь отворилась, и в коридоре появился человек, в черном плаще. Капюшон был накинут на его голову и низко опущен, закрывая лицо от глаз посторонних. Оказавшись в коридоре, он принюхался и повертел головой по сторонам, но спустя минуту продолжил свой путь. Наемник невольно ощутил, что от этого человека просто веет силой. Такого он не чувствовал никогда раньше. Разве что только Гилард иногда мог производить подобное впечатление, но куда более слабое.
Рейнарда так и подмывало заглянуть к Майнарду и спросить об этом культе Вуйтара и о том, почему он скрыл что ему известно значение клейма, но незнакомец мог быть где–то рядом, а библиотекарь был слишком напуган и вряд ли расскажет правду. Не говоря уже о том, что тут же сообщит куда следует об очередном визите. Подождав еще немного, чтобы странный гость ушел достаточно далеко, наемник поторопился на выход. Вернувшись на постоялый двор, Рейнард застал товарищей в приподнятом настроении.
— Рейнард! Смотри кого я встретил! Это мой старинный товарищ, Брегар! Мы с ним вместе по северу путешествовали. Много всего видали. Мы тут пообщались с ним, и он согласился пойти с нами. Что скажешь?
— Когда встретили? — командир наемников строго посмотрел на новичка.
— Да вот, часа два назад. Ты в библиотеку пошел, а мы с Лотаром от нечего делать по площади шатались. А что?
— Два часа, говоришь… Это хорошо. Ну–ка, расстегни рубаху! — воин положил руку на рукоять меча.
— Это еще зачем? — Брегар насупился.
— Так нужно. Это просьба.
— Рейнард, ты чего? — Гуннар смущенно смотрел на товарища.
— Я просто хочу знать, что у него нет клейма на груди в виде огровской пасти.
— Нету у меня никакого клейма! — Брегар разорвал рубаху на груди, и командир наемников удовлетворенно кивнул.
— Прости, новая одежда за мой счет. Когда я вам расскажу что узнал в библиотеке, вы меня поймете. Брегар, ты готов вступить в наш отряд? У нас дисциплина жесткая, но мы тут все как братья друг другу. Клянешься хранить наши секреты?
— Чем гоблин не шутит… клянусь!
— Отлично! А теперь поднимемся в наши комнаты. Есть разговор.
Рейнард рассказал друзьям о своем походе в библиотеку, поведении хранителя книг и таинственном незнакомце.
— Говоришь, от него веяло силой? — переспросил Гилард.
— Ну да! Прям чувствовалось, что связываться с ним не стоит.
— Ясно. Думаю, этот человек раскрыл в себе пару кругов. Удивительные вещи происходят в Редене! Огры путешествуют через все княжество, люди с раскрытыми кругами хранят тайну о каком–то культе. Надо бы предупредить своих друзей–жрецов. Думаю, им нужно это знать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Хорошо, предупреди, — согласился Рейнард. — Но надолго не задерживайся у них. Что–то подсказывает, что нам лучше убираться из Стейнмарка. Брегар, у тебя есть лошадь? Как с оружием?
— Есть все, что нужно для похода. Готов отправляться хоть сейчас!
— Именно так мы и поступим! Гилард, бегом к жрецам. Возьми с собой Лотара. Он более–менее воспитан и не будет производить на священнослужителей негативное впечатление своим брюзжанием.
— Я просто отношусь с подозрением к деятельности жрецов и их пользе для нашего общества, — заметил Гуннар, который верно истолковал намек командира.
— Ладно, не дуйся. Встречаемся через полчаса у восточных ворот.
Гилард с Лотаром успели вовремя. Как раз подходила очередь наемников выезжать из города. Когда отряд воссоединился и подготовился покинуть город, из переулка выбежал человек. Он бежал босиком, в одних штанах и рубахе, надетой задом наперед. Увидев перед собой повозку, он прыгнул внутрь и укрылся среди мешков с едой. Рудольф и Нимар, сидящие в повозке, удивленно смотрели на незваного гостя, но не торопились вышвыривать его прочь.
— Умоляю, езжайте дальше! — взмолился светловолосый незнакомец.
Рейнард удивленно вскинул бровь, но руку с рукояти меча убрал и махнул товарищам, разрешая продолжить путь. Несмотря на внешнее спокойствие, воины следили за новичком, который лежал неподвижно. Через минуту с того же переулка выбежали еще двое мужчин. Один из них был более старшего возраста, лет сорока пяти–пятидесяти на вид. Его седые закрученные кверху усы и жидкая седоватая бородка прибавляли ему пару лишних лет, поэтому точно определить его возраст было сложно. Незнакомец был вооружен коротким мечом, а его более молодой спутник, следовавший за его спиной, сжимал в руках кочергу.
— Я найду этого ублюдка и либо убью, либо заставлю взять Герту в жены! Густав, ты видишь его?
— Нет, отец! — молодой осмотрелся по сторонам, но не увидел объекта преследования.
— Живо, он не мог далеко уйти! — старик бросился по улице дальше, в то время, как повозка с наемниками медленно удалялась прочь.
— Ладно, герой–любовник, рассказывай. Как тебя звать, чего тебе надо? — когда мужчины скрылись на соседней улице, Рейнард подъехал ближе к повозке. Остальные последовали его примеру. В любой момент они были готовы выхватить оружие и прикончить незнакомца, если тот поведет себя враждебно. После случая в библиотеке ожидать можно было чего угодно.
— Спасибо вам, выручили! Мое имя Ральф. Я тут… это…
— Да мы догадались уже, — перебил его Рейнард и наемники дружно заржали.
— Вы не понимаете, я Герту правда люблю. А вот ее отец не верит. Хотя, я его понимаю. Я ведь до этого успел посвататься к Гризельде, а не позже, как этой весной заглядывал к Терезе.
— Да, я почему–то не удивлен его реакции, — заметил Рейнард. Ну да ладно, знаешь кто мы?
Ральф осмотрел воинов и отрицательно покачал головой.
— Мы наемники. Люди, которые выполняют задания добрых людей и защищают их от напастей. В общем, можем тебя высадить прямо здесь. Хочешь — можешь ехать с нами до Ланцига. Ну а появится желание — вступай в наши ряды.
— Рейнард, ты уверен что он нам подходит? — Лотар подозрительно посмотрел на новичка, словно желая понять что от него можно ожидать.
— Ну, женщин среди нас нет, так что я думаю, беспокоиться нам не о чем, — ответил командир и снова вызвал смех у наемников.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А что, я согласен! Правда, у меня нет ни оружия, ни доспехов. Но драться я умею.
— Вот и славно. Только у нас в отряде жесткая дисциплина. Проштрафишься — не получишь свою долю с вознаграждения или вообще вылетишь из отряда.
— Принял, командир!
- Предыдущая
- 20/56
- Следующая
