Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вторжение. Том 1 (СИ) - Фарг Вадим - Страница 49
— Как всё прошло, Тсукико, — Сэнго стоял во главе отряда, но кланяться не спешил. Впрочем, меня это не волновало.
— Неплохо, — ответил я и рассказал о договоре с Канон, по которому она оберегает ванов по пути к острогам.
— А что нас ждёт там? — переспросил парень. — Разве богиня не может поделиться информацией? Нам бы это здорово помогло.
— Она не знает, — я покачал головой. — Канон видит лишь то, с чем связана камэоса и саке. Но да, она подтвердила наши догадки о тёмной магии в том месте.
— А то мы не знали, — недовольно пробормотал Сэнго и развернулся к солдатам. — Ладно, скоро наступит ночь, надо найди место получше и разбить лагерь. Двигаемся.
Воины подчинились и, выстроившись в шеренги, двинулись по дороге.
На этот раз я последовал позади, размышляя о договоре с богиней. Что именно ей от меня надо? Секс? Внимание? Вряд ли такая сущность, как Канон будет размениваться любовными утехами с простым смертным. Она что-то задумала, Накимэ предупредила, что ей нельзя доверять. Лишний раз убедив меня в лживости богов. Но что именно меня ждёт? Неизвестность раздражала больше всего. Такое чувство, будто тобой играются, как с маленьким ребёнком. Впрочем, для богини милосердия я таковым и являюсь. Кто она и, кто я?
— Ито-сан, — рогатая наложница притронулась к плечу. — Вас что-то беспокоит. Можете поделиться со мной.
— Не будем об этом, — с улыбкой ответил я. — Разберусь, когда всё закончится.
Ночь накрыла Пустынные земли за считаные минуты. Как это произошло, никто не успел понять. Но вот только что мы стояли под алыми лучами заходящего солнца, а уже через пару секунд небо стремительно потемнело, и нас окутала мгла. Благо, воины разожгли несколько костров, сгрудившись вокруг них. Расставили дозорных по парам, чтобы хотя бы один мог поднять тревогу в случае опасности.
Я, Саратэ, Сэнго и капитаны сидели у центрального костра и обсуждали наше положение. Вот только каждый из нас понимал, что эти разговоры бессмысленные, так как…
— Мы ничего не знаем об этом месте, — говорил бородатый капитан. — Что там творится, если даже богиня не в силах рассмотреть?
— Завтра будем на месте и всё узнаем, — спокойно ответил я.
— Тебе легко говорить, — усмехнулся усатый, но тут же исправился под пристальным взглядом главы клана. — Простите, Ито-сан. Но я имел в виду, что вам ничего не угрожает, даже боги на вашей стороне. А вот нам — простым ванам…
— Я говорил, что вы можете уйти в любой момент, — перебил его. — Либо дождаться меня здесь. Вы и так многих потеряли, и я понимаю ваш страх.
— Страх?! — вырвалось у Сэнго. — Не глупи Тсукико, мы не боимся смерти или монстров. Мы боимся, что нас заклеймят трусами. Все воины, погибшие за эти дни, будут воспеты в легендах.
Капитаны переглянулись. По их лицам было видно, что не этого они хотят, но спорить не стали. Сэнго, видя их смятение, только усмехнулся.
— Куске, Идзиму, неужто вы струхнули?
— Никак нет, господин, — они оба синхронно вскочили с места и низко поклонились парню.
Тот с довольным видом посмотрел на меня.
Я только кивнул и поднялся. Бессмысленная болтовня утомляла. Развернувшись, направился в ночь, никто не сказал ни слова. И лишь пройдя пару дзё, услышал тихие шаги за спиной.
— Саратэ, ночь может быть опасной, — я остановился и присел на небольшой бугорок.
— Только не с вами, — произнесла та, подойдя ближе. — Рядом с вами я чувствую себя в безопасности.
— Польщён, — улыбнулся и посмотрел на женщину. — Тогда, думаю, самое время рассказать о своей жизни.
Она опустилась слева от меня и посмотрела на ночную пустыню.
— Я ведь уже всё рассказала в поместье.
— Что-то мне подсказывает, что ты утаила более интересные части.
— Вы, действительно, хотите знать, через что я прошла? — она перевела на меня задумчивый взгляд.
— Только, если ты сама хочешь поговорить. Заставлять тебя не соби…
— Боль, — перебила меня женщина. — Всю свою жизнь я провела в боли. Физической и моральной. Меня били, подавляли, морили голодом, насиловали, даже жгли свечами…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})После неожиданной тирады она замолчала, но не сводила с меня взгляда. Я тоже не отводил от неё глаз. Уставшая, но не сломленная женщина. Такая может свернуть горы, если потребуется. Но в то же время способна быть кроткой и любимой. Опять же, если ей дать то, чего она хочет. Но чего именно она желает?
— Спокойствия, — прошептала та. — Я хочу отдохнуть от всего того, что пришлось терпеть.
— Теперь у тебя есть такая возможность. Ты свободна.
— А если я не хочу быть свободной? Что, если я хочу быть с вами?
Ого, а вот это неожиданно.
— Саратэ, я тебя не понимаю, — прищурился я. — Сперва ты жаждала освободиться от браслета и насильственного замужества. Теперь же хочешь быть с новым названным мужем?
— Всё меняется, — смущённо ответила она, отведя взгляд. — Женщины, они такие. Сегодня хотят одного, завтра другого.
— Интересно, — усмехнулся я. — Но со мной не всё так просто. Ты видишь, кто я… хотя, честно говоря, мне и самому это до сих пор неизвестно.
— Вы пришли не отсюда.
— Да, клан Ито нашёл меня у дома, когда я был совсем маленьким.
— Нет, — она покачала головой. — Вы пришли… не из нашего мира.
Я вскинул на неё удивлённый взгляд. Но она лишь добродушно улыбалась.
— Возможно, вы полубог. Может, даже что-то высшее. Не знаю, но вижу, что ваш дух явно не так прост, как у остальных ванов. Значит, даже душа неместная.
— А ты весьма прозорлива. Но этого тебе не следует знать.
— Почему?
Хм, а действительно, почему? Что будет, если я расскажу своей наложнице (ладно, она не наложница, а свободная женщина) о земном прошлом? Она поделится этим с остальными моими жёнами? И что? Кому они расскажут? Слугам? Так тем всё равно, они и так знают, что я могучий маг, а история про Землю лишь укрепит эту веру. Узнает Сэнго и остальные Ватанабэ? Да плевать на них. Единственное, чьё мнение мне важно, это семьи. Джиро, Акайо, Шинджу и их дочери Теруко и Ай. Что они подумают? Вот это, действительно, страшно.
— Ито-сан, — Саратэ положила мне ладонь на руку. — Можете говорить мне всё, что пожелаете, я унесу все ваши тайны в могилу.
— Надеюсь, до этой крайности не дойдёт, — хмыкнул в ответ, а потом решился. — Ладно, я расскажу тебе кое-что. Может, полудемон поможет разобраться в себе?
— Я постараюсь, господин.
Глава 35
И тогда вывалил на неё всё, что накопилось на душе. Почти всё. Старался не перегружать её информацией. Но рассказал о том, как погиб на Земле, о новой семье, и о том, как Джиро лгал мне и подчистил память (я до сих пор не понял, для чего это потребовалось). Поделился мыслями о своих божественных родителях, о словах Канон про мою мать.
Саратэ внимательно слушала и лишь изредка просила что-нибудь уточнить. А под конец, когда я добрался до всеми любимого бакэ-дзори, женщина чуть ли не покатилась с хохота.
— Так в деревянном сандале теплится душа из иного мира? — переспросила та, кое-как сдерживая смех.
— Как-то так, да, — кивнул я. — Однако история его отнюдь не такая весёлая, как могло показаться.
Рогатая собеседница тут же взяла себя в руки.
— Простите, Ито-сан, — пробормотала она, виновато отводя взгляд. — Просто нервное напряжение даёт о себе знать.
— Всё нормально, — улыбнулся я. — Нам всем следует отдохнуть перед завтрашней прогулкой.
Саратэ подняла на меня глаза и хитро прищурилась.
— А знаете, вы правы, — женщина осторожно провела пальцами по моей руке, остановившись на плече. — Нам и правда следует расслабиться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я не совсем то имел…
Она не позволила мне договорить.
У женщины оказались довольно сильные руки, поэтому я не смог воспротивиться, когда она схватила меня за ворот и потянула к себе. Её пылкие губы впились в мои, страстным поцелуем. В тот момент почудилось, что мир вспыхнул тысячью огней, настолько сладостным показалась близость с ней. Руки Саратэ заскользили по моему телу, опустились ниже и остановились между моих ног, сжав то, к чему она стремилась.
- Предыдущая
- 49/56
- Следующая