Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вторжение. Том 1 (СИ) - Фарг Вадим - Страница 16
— Ито-сан? — Аол подошёл к незнакомцам и повернулся ко мне. — Я не смог найти всех, но вот эта семейная пара говорит, что потеряла сына.
При этих словах ваны поднялись и повернулись в мою сторону. Но даже с моим зрением, я не мог разглядеть их лица, скрытые в тени капюшонов. Незнакомцы походили на каких-то отшельников, в длинных грязных плащах, ссутулившиеся и невзрачные. Подозрения усилились, я был практически уверен, что под видом найденных родителей скрываются разбойники.
— Аол, — начал я, остановившись посреди «коридора». — Неужто ты считаешь меня таким идиотом?
— Я не понимаю вас…
— Закрой рот, — прервал его и покачал головой. — Хватит игр. Сколько вас здесь?
После этого на лице торгаша появилась ехидная ухмылка. Он ощерился и, гордо вскинул голову, заговорил:
— Хорошо, я не сомневался, что ты, щенок, обо всём догадаешься.
Ох, ну что с вами делать?
Позади послышались сдавленные смешки. Я лишь слегка повернул голову и заметил, как два силуэта прикрыли двери и встал за спиной, обнажив изогнутые клинки.
Так, уже пятеро, включая торгаша, хотя я сомневался, что он способен на достойную драку.
Справа и слева послышался шорох. Покосившись туда, увидел ещё двоих разбойников, взобравшихся на ящики, что возвышались над моей головой. Но эти ваны были вооружены луками. А те, что стояли впереди, спрятавшись под капюшонами, сбросили плащи и так же ощерились, достав кинжалы.
— Семеро? — спокойно переспросил я. — Серьёзно? И это всё, что ты нашёл?
— Хватит насмехаться, мелочь! — рявкнул Аол. — Мне надоели безумные истории об охотнике на монстров! Думаешь, я поверю в то, что какой-то мальчишка способен прогнать клан Ватанабэ?! Не смеши меня, вам помогали!
— Интересно, кто? — я склонил голову набок.
— Пока не знаю, но уже скоро выясню. Как только доделают мост, Ямадзаки пустит по нему свои войска. Тогда вам точно не устоять! — торгаш схватился за пухлый живот и затрясся в мерзком смехе.
— Не вижу ничего смешного в этой ситуации, — сказал я. — Ты хоть понимаешь, сколько невинных погибнет в пылу битвы?
— И что? — он раскинул руки. — Ваны подыхают пачками каждый день. Уж мне ли не знать. Мы с Сидзаки долго водили караваны с рабами, где те помирали, как мухи. Пока не появился ты и не…
Я не позволил ему закончить. Время замедлилось, а я побежал сквозь густой воздух к противнику. Аол сам признался, что был одним из похитителей детей, большего мне и не надо.
Оказавшись слева от него, схватил вана за руку и дёрнул, что было сил. В ту же секунду время вновь пришло в норму, а рядом послышался хруст костей и жуткий вопль. Мне удалось оторвать руку торгаша по локоть и повалить его наземь.
Одновременно с этим, позади опомнились разбойники. Первым успел ударить кинжалом, но я легко отвёл лезвие в сторону голой рукой, которая покрылась голубым пламенем. И сразу же ударил ногой в грудь второго вана, что уже замахнулся на меня. Противник отлетел в сторону и жутким грохотом и треском разбил несколько ящиков.
Послышался свист стрел. Я присел и прикрылся левой рукой. От неё отделилось голубоватое сияние и превратилось в овальный щит, от которого с лязгом отскочили стрелы.
Не поднимаясь, бросился назад. Над головой просвистело лезвие кинжала. Но в ту же секунду противник взревел от боли. На мгновение обернувшись, довольно усмехнулся. Оказалось, что стрелки у разбойников были так себе. Они продолжали атаковать, но, когда я отскочил с места поражения, попали в своего же, пробив тому левую стопу.
Я вскочил и спрятался за широкой спиной разбойника, который продолжал рычать от боли и поминать всё, на чём свет стоит. Обстрел прекратился, но я чувствовал, насколько напряжены стрелки, выжидающие момент, чтобы спустить тетиву. Резко крутанулся на месте, схватив стоящего передо мной врага, и швырнул его в правого стрелка. Тот, не ожидая такого поворота, даже не успел уклониться. Они оба слетели вниз, разбив ещё несколько ящиков.
Ко мне уже бежали оставшиеся двое бандитов, а лучник вновь начал стрельбу. Меня снова спас магический щит, а вот противника уже ничего не могло спасти. Вскинув правую руку, выбросил поток энергии, превратившийся в острое светящееся лезвие. Оно, словно огромная секира, пробило хлипкие ящики и разбило стену. Но вместе с грудой досок, на пол рухнули две неравные половины вана.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Оставшаяся пара разбойников на мгновение притормозила, увидев, что произошло с их товарищами. Этого времени мне хватило, чтобы атаковать. Вмиг оказавшись между ними, увернулся от летящего кинжала. Лезвие вонзилось под рёбра второго вана. Тот заорал от боли и дёрнулся вперёд. Но я не позволил ему так просто уйти. Перехватив первого врага за запястье, рванул оружие вверх, так, что затрещали кости раненого. Всего в одно движение мне удалось разрубить врагу бок, откуда посыпались окровавленные и раскромсанные внутренности.
Первый, видя, во что превратился его напарник, отпустил кинжал и рухнул на колени.
— Прошу вас, Ито-сан, — взмолился ван. — Пощадите. Я ни в чём не виноват.
— Да неужели? — злобно хмыкнул я.
Слева раздался шорох и стон раненых. Тех, кого я отправил в полёт.
Отлично, теперь у меня есть подарок для моих милашек.
Собрать оставшихся в живых оказалось делом несложным. А чтобы не решились нападать или убежать, сломал каждому руку и ногу. Теперь точно не смогут ничего сделать.
— Нет, нет, госпо… а-а-а! — заорал тот, что молил пощады.
Конечно, о ней не могло быть и речи. И пускай сожалеют о том, что не погибли здесь и сейчас. Попасть в лапы джёрё намного худшая участь, чем быстрая смерть от моих рук.
— А что ты теперь думаешь, торгаш? — я подошёл к Аолу и склонился над ним. — Всё ещё не веришь в рассказы?
— Пошёл ты… — прохрипел тот, не в силах пошевелиться.
Из открытой раны до сих пор хлестала кровь. Удивлён, что он вообще способен мыслить.
— Я-то пойду, а вот тебе уже не судьба, — хмыкнул в ответ. — Но у меня есть предложение. Ты мне расскажешь всё, что знаешь о вашей банде, а взамен я дарую тебе лёгкую смерть.
— Ну да…
— Я серьёзно. Поверь, твоим парням не повезло. Сейчас я оттащу их в логово джёрё, которые беспрекословно меня слушаются. Знаешь, что паучихи вытворяют с пленными ванами?
Несмотря на потерю крови, Аол ещё соображал, поэтому удивлённо вытаращился на меня.
— Да, да, они существуют. Так же, как и наги, где я тоже являюсь королём, — злорадно усмехнулся. — Зря не послушал рассказы крестьян, ведь всё, что они говорили — правда.
— Да кто ты такой?
— Ваш личный кошмар.
Мне удалось узнать то что хотел. Как оказалось, я и правда уничтожил основной канал по поставке (как бы противно это ни звучало) рабов. Конечно, нашёл не всех, но Сидзаки с компанией, включая Аола были одними из главных. И теперь остальные торговцы Ямадзаки истерично искал пути торговли с кланом Ватанабэ. Вот только последние были слишком напуганы смертью своего главы и более жестоким правлением его старшего сына, поэтому не выходили на контакт.
Послушав это, довольно усмехнулся. Всё же мои труды не прошли даром. Работорговцы остались не у дел. Конечно, после такого они будут точить на меня зуб. И не один, а всю челюсть. Вот и решились на эту глупую ловушку. Отчаянные идиоты, но мне их не было жаль.
— Ты обещал… — прохрипел Аол. — Отпусти…
— Отпустить? — удивлённо вскинул бровь. — С какого это перепуга? Я обещал тебе быструю смерть, а не свободу.
Торгаш захрипел и попытался повернуться, но не смог даже нормально пошевелиться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— И да, — на моём лице появилась злобная улыбка. — Я солгал.
С этими словами схватил валявшийся рядом кинжал раненого разбойника и вонзил его в правый бок Аола. Тот вновь заревел во всё горло, попытался схватиться за оружие единственной рукой, но ничего не получилось. Я провернул клинок, но вынимать не стал.
— Оставлю это здесь, — произнёс я злорадным тоном, встав на ноги. — Такая зараза, как ты, не должна распространяться на наших землях.
- Предыдущая
- 16/56
- Следующая