Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искатель артефактов (СИ) - Баранников Сергей - Страница 32
— Кто дал тебе право решать за нас? — взревел собеседник. — Каждый из нас пришел потому, что сам этого захотел.
— Можно я ему врежу? — вмешался Троян.
— Не стоит, — ответил Альт. — Если он этого захочет, мы можем поговорить с ним с глазу на глаз. Как тебя зовут?
— Мантирук! — гордо произнес мужчина. — Я с радостью приму твой вызов и покажу, что ты просто мальчишка, который и гроша не стоит.
— Погодите, — Велимудр вмешался в спор, понимая, что ситуация выходит из-под контроля, — Альт спас многих из нас. Я лично и многие люди из Радоима, Нерсвинта и Норгарда обязаны ему своей свободой. Он спас Гордея, Трояна и Варду. Он вернул принцессу Нерсвинта из лап хорбарийцев и хоть и обманом, но смог освободить более сотни человек из рабства! Альт доказал, что заслуживает уважения. К тому же, в его руках Пламя Нарды!
Окружающие ахнули, посмотрев на копье. Легенды о Пламени Нарды знали все радоимы.
— Что за сказки ты рассказываешь нам, старик! — возмутился Мантирук. — Это все легенды, которые придумали барды и подобные им бездельники. Этого нет на самом деле.
— Пламя! — Альт вскинул руку вверх и приказал огненному лучу вырваться из копья и полететь высоко вверх.
Люди, увидевшие это чудо, упали на землю.
— Ладно, посмотрим на что ты сам годишься, — произнес Мантирук, но теперь ег оголос звучал настороженно. — Или ты испугался?
— Вот и нет. Я готов.
— Только копье свое оставь, — потребовал спорщик. — Будем биться на кулаках.
Мантирук был немного выше ростом Альта и едва ли не в половину шире в плечах. Очевидно, что он имел преимущество и надеялся побороть своего противника в кулачном бою.
— Идет! — согласился Альт.
Спорщики вышли на середину площади и оголились до пояса. Альт отметил, что там, где до встречи с фениксом были раны, не осталось даже крошечных шрамов. Может, и следы от ожогов на ногах тоже пройдут?
— Будем биться до тех пор, пока кто-то из нас не сможет стоять на ногах, — произнес Мантирук, и Альт кивнул, принимая правила.
Мужчина заревел и бросился вперед, стремясь сократить дистанцию и ошеломить противника, но для Альта такие драки были не впервой. Он ловко проскочил под рукой соперника и перекатился через плечо. В следующее мгновение руки борца сомкнулись со звонким хлопком на том месте, где секунду назад стоял Альт, но тот был уже за спиной Мантирука. Он мог бы воспользоваться случаем и ударить в спину, но посчитал это бесчестным.
Противник сразу же развернулся и нанес быстрый удар. Альту удалось уклониться, но этот удар был обманкой. Мантирук немедленно выпрямил правую руку, нанося мощный удар по лицу парня. Тот отскочил в сторону, получив сильный удар в челюсть.
— Ну что, я тебя научу уму-разуму, мальчишка, — произнес драчун.
Альт лишь улыбнулся в ответ. Теперь он знал, что его соперник — правша, и у него созрел план. Парень намеренно сместился вправо, провоцируя Мантирука нанести удар его главной рукой, но к удару он был готов. Искатель уклонился от удара, а кулак со свистом рассек воздух возле уха. Еще бы немного, и он бы ударил Альта по голове. Но в голове у искателя артефактов уже сложился план. Он немедленно перенес вес на левую ногу и со всей силы ударил по коленной чашечке противника.
Мантирук заревел от боли, а руки непроизвольно дернулись вниз, открывая голову. Парня не пришлось просить дважды. Вложив всю силу в удар, он ударил в челюсть. Кулак пронзила боль и показалось будто кости сейчас сломаются от удара, но кулак оказался крепче челюсти. Мантирук упал на землю, а из его рта вытекла струйка крови. Прошло пару секунд, но он даже не попытался подняться, а лежал держась за лицо.
— Я еще раз повторю, — произнес Альт, осматривая всех, кто следил за поединком. — Да, я потомок князя Борислава и никто не посмеет отобрать у меня честь называться его сыном. Но я не настаиваю на том, чтобы править вами. Вы вольны выбрать князя самостоятельно. Я позвал вас сюда не для того, чтобы вы преклонялись передо мной. Я хочу помочь вам освободить Радоим.
— Меня знают многие, — Гордей вышел из толпы и осмотрел собравшихся. — Долгие годы я возглавлял сопротивление здесь, в Радоиме, и часто появлялся у ваших дверей, когда судьба приводила меня в Дивополье или Веколесье. Я хочу сказать, что лучшей кандидатуры на роль князя, чем Альт, нам не найти. Он заслуживает это право не только по праву рождения, но и заслужил в многочисленных боях и подвигах. Я готов назвать его своим князем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})С этими словами Гордей подошел к Альту и преклонил перед ним колено.
— И я готов! — вмешался Троян. — Видели бы вы его в деле!
Альт улыбнулся, вспомнив как бородач реагировал на него поначалу.
— Решим это на общем собрании, — вмешался Велимудр. — Пусть каждый выразит свое решение.
Парень кивнул головой, соглашаясь со старцем. Он подошел к своему противнику, который уже пришел в себя и протянул ему руку, предлагая помощь, но Мантирук, шатаясь, поднялся сам.
— Он горделивый и вспыльчивый, — ответил Велимудр. — В бою был бы ценным союзником, но в миру не сложилось.
— Ничего, у нас хватит воинов, чтобы выстоять, — ответил парень, провожая взглядом своего соперника.
— Альт! — знакомый голос, вырвавшийся из толпы, заставил Альта в мгновение ока развернуться.
Глава 15. Крайвинд
— Рея? — Альт не мог поверить своим глазам. — Как ты здесь оказалась?
Девушка выбралась из толпы и подбежала к искателю, обняв его.
— Я так волновалась за тебя! Я была в том караване, который попал в вашу засаду там, в Хорбаре. На Крайвинд напали и многих людей захватили в плен…
— Как ты? Ты не ранена? — сердце Альта сжалось, когда он подумал, какие страдания могли ждать девушку в плену.
— Со мной все в порядке. Бандиты говорили с нами на всеобщем и называли меня особо ценным товаром, который дорого можно продать на рынке Магдабара.
Альт сжал кулаки и нахмурился. Затем, он вспомнил Магдабар и представил в каком положении оказались работорговцы после того, как вырученные ими деньги от продажи рабов обратились в камень, и ему стало немного легче.
— Что с Диваром и Корой? Что с остальными жителями деревни?
— Не знаю, я видела, как постоялый двор горел, а они выбирались через задний двор. Около дюжины людей попали в плен, как и я. Они здесь, приходят в себя после потрясения и набираются сил, чтобы вернуться домой.
Альт вспомнил встреченных незнакомцев в самом начале своего путешествия и почувствовал легкое разочарование. Возможно, тогда ему следовало вернуться обратно и предупредить старосту деревни. Хотя, твердолобый Корг все равно бы ему не поверил, но он мог хотя бы предупредить остальных, и они были бы начеку.
— Меня схватили и повезли в Хорбар, — продолжила девушка. — Я думала, что пропаду, но вот, на месте встречи караванов нас ждала засада. Мы прижимались к самому дну повозки, надеясь, что нас не зацепят ни стрелами, ни огнем. Освободившись от веревок, я принялась искать тебя, но мне сказали, что ты уехал за принцессой. Два дня от тебя не было никаких вестей.
— Это были очень насыщенные событиями два дня, — ответил Альт, обнимая девушку. — Сейчас мы готовимся к отражению атаки на Белоград. Хорбарийцы могут напасть со дня на день, но у нас достаточно времени, чтобы доставить Альду в Златодол и попросить у герцога помощи. В Нерсвинте до сих пор думают, что дракон жив. Нужно рассказать им правду. По дороге туда мы обязательно заедем в Крайвинд. Поедешь со мной?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Конечно поеду, — произнесла Рея. — Я переживаю за своих родителей и за твоих… и за весь Крайвинд.
— Отлично. Выезжаем сегодня же, — парень взял девушку под руку и повел за собой.
— Альт, тебе бы отдохнуть с дороги, — вмешался Гордей.
— Хорбар может собрать свою армию в считанные дни. Нам нужно спешить. Альде нужно вернуться домой. К тому же, я надеюсь на помощь от герцога Златоземья. Лишняя пара сотен воинов на стенах Белограда нам не помешает.
- Предыдущая
- 32/52
- Следующая