Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста с последствиями (СИ) - Гордова Валентина - Страница 39
Лиз была бы не Лиз, если бы просто взяла и ушла в лавку. О, нет, она не сделала и шага.
— Ада, — напряжения в её звонком голосе стало на порядок больше, — не пытайся убрать меня с глаз, я очень тебя прошу.
Пришлось с трудом, отчётливо ощущая, как одеревенело от понимания всё тело, повернуться, заглянуть в встревоженное лицо моей единственной родной души и приложить все усилия, чтобы выглядеть спокойной и невозмутимой.
Такой, словно и не было никакого сбивающего с ног понимания.
— Как ты могла такое подумать? — Улыбнулась ей, коснувшись холодной женской ладони. — Я просто не хочу заходить внутрь. Помнишь, что было в прошлый раз, когда мы встретили артефактора?
То был придворный артефактор, который явно точил на меня зуб и постоянно пытался подкинуть мне какой-нибудь пакостливый амулет, и в конце концов доигрался. Он, может, и был умным мужиком, но бегал так себе — от псов королевы не убежал, хоть и пытался. Таким образом всем стало известно, что собачки её величества меня любят едва ли не сильнее, чем саму королеву, а зализанного до сверкающего состояния артефактора решили отослать из замка подальше. Во избежание, так сказать, дальнейших попыток зализывания.
И пусть это были два совершенно разных случая, но Лиззи заметно побледнела от воспоминания, кивнула и послушно величественно ушла в лавку.
Когда десять минут спустя она, сияющая счастливым взглядом и радостной улыбкой, выскользнула из-за деревянной двери с прозрачной стеклянной вставкой, держа в руках небольшую прямоугольную коробочку чёрного цвета, незаметное чужому взгляду заклинание сверкающими искорками сорвалось с моих пальцев и растворилось в груди Элизабет, завершая заключительную стадию того, что выпило мои силы практически досуха.
— Это именно то, что я и хотела! — Воскликнула счастливая до невозможности она, подняла восторженный взгляд и вздрогнула всем телом. И воскликнула уже нисколько не радостно, а встревоженно и испуганно: — Ада, что ты делаешь?!
Её звонкий голос показался мне сильно приглушённым шепотом. Пришлось несколько раз медленно моргнуть, пытаясь избавиться от потемнения в глазах. Всё тело пропитала такая усталость, что я не могла даже нормально на ногах стоять, из-за чего пришлось привалиться спиной в дверному косяку и пытаться просто устоять.
Хотелось просто лечь и лежать прямо здесь, на каменном тротуаре…
Но вместо этого я заставила себя вымученно улыбнуться и заверить перепуганную подругу:
— Всё хорошо, Лиззи. Я уже ничего не делаю.
А дальше не рассчитавшая силы я позорно потеряла сознание, успокаивая себя тем, что теперь я хотя бы могла себе это позволить.
* * *
В чувство привёл надрывный вой:
— Она умирает! Сделайте же хоть что-нибудь!
Кричала Лиззи, и это… шокировало. Не то что моя величественная принцесса не может кричать, просто как-то не совсем понятно, почему она, собственно, кричит.
— Элизабет, прошу вас, успокойтесь, иначе мне придётся наложить на вас сонные чары, — а вот это уже айэр Оркоми, с вежливо-отстранённым голосом, прозвучавшим откуда-то сверху и немного со стороны.
«Не подействуют», — подумала облегчённо я.
— Да катитесь вы к Тьме вместе со своими чарами! — Откровенно психанула Элизабет, а дальше она сделала то, чего делать в принципе не любила: перешла к угрозам. — Если вы сию минуту не приведёте леди Корвей в чувство, я устрою вам такой дипломатический конфликт, что до конца жизни разбираться с последствиями придётся, уважаемый айэр Оркоми.
Пауза, во время которой присутствующие в количестве даже не знаю скольких человек осознавали сказанное леди Райви, а затем в тишине прозвучал холодный, практически вымораживающий голос айэра Оркоми:
— Вы угрожаете мне, леди Райви?
Любой разумный человек на её месте сказал бы «нет». Собственно, Лиззи и была разумной, а потому со сладкой улыбкой в голосе взбешенно пропела:
— Я обрисовываю вам перспективы, айэр Оркоми.
— Я понял, — сухо уведомил он.
— Безумно рада, — столь же сухое, но ещё изрядно саркастичное в ответ от Лиззи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И тут где-то совсем близко, прямо у меня над головой прозвучал удивлённый и вместе с тем уважительный голос:
— Она правда готова устроить из-за тебя дипломатический конфликт?
И вот этот голос я… тоже узнала мгновенно. А ещё поняла, что я, кажется, сейчас на руках у Дэмиса Йэхара, и мне так хорошо, уютно и тепло… если бы Лиззи с местным правителем не ругалась.
С трудом разлепив пересохшие губы, но даже не пытаясь открыть глаза, я хрипло хмыкнула:
— Однажды принцесса Райви разбила нос эльфийскому послу, изъявившему желание взять меня в жёны и увезти из королевства. Ваше государство будет не первым в числе тех, кому Элизабет устроила дипломатический конфликт из-за меня.
Не скажу, что я одобряла эту её деятельность… но и не одобрять я её тоже никак не могла. Всё же благовоспитанная принцесса, разбивающая эльфу нос из-за тебя — отличный повод для гордости за вас обеих.
— Ада, ты обещала никому об этом не рассказывать! — Простонала та, кому сейчас явно было очень стыдно за себя.
Открыв глаза, я взглядом нашла Лиззи и поняла: да, ей стыдно. Она стояла, смущённо опустив голову и прижимая ладони к покрасневшим щекам, и старалась просто ни на кого не смотреть.
Но пару секунд всего, потом уже посмотрела — прямо и негодующе. На меня.
— Ну и что это такое? — Ещё и рукой в мою сторону махнула.
А я, не будь дурой, тут же послушно возмутилась вместе с ней:
— Вот и я говорю: что это такое? — И на раэра возмущённо посмотрела, чтобы у него же и потребовать: — Немедленно отпустите меня!
Раэр Дэмис Йэхар если чего от меня и ожидал, то явно не этого. Но, нужно отдать ему должное, сориентировался он быстро — отбросил собственное непонимание, весело хмыкнул и решил напомнить всем о своей наглости, веселым таким тоном поинтересовавшись:
— И что я получу взамен?
Ещё вчера я бы… хотя кого я обманываю? Я бы и вчера ему это сказала.
— Ты не получишь в глаз, — и я мило-мило улыбнулась.
По глупости своей не убоявшийся мужчина улыбнулся в ответ и самоуверенно заметил:
— Я и так не получу.
Скептически на его наглую морду посмотрев, я решила ничего на это не отвечать. Просто… ну, да, он скорее всего в глаз реально не получит, у нас рефлексы на разных уровнях, как бы ни было противно это признавать.
— Ладно, тогда я скажу тебе «пожалуйста», а потом — «спасибо», — предложила альтернативу.
Дэмис показательно задумался, в процессе чего прижал меня к себе куда сильнее, хоть и не больно. Вообще у него на руках довольно удобно было… если не вспоминать о том, что мы с нам на тротуаре сидим и на нас смотрят как минимум правитель этого государства, если вообще не всего мира, и его будущая жена-принцесса. А в остальном — да, удобно, очень. Мягко так и тепло, и откуда-то появилось предательское желание головой о мужское плечо потереться.
Мыслительные процессы привели к тому, что Йэхар шумно вздохнул, даже не пытаясь скрыть своего недовольства и того факта, что в этой маленькой битве победила я, и посмотрел на меня, молча ожидая, пока я ему обещанные слова скажу.
А мне не сложно, так что:
— Не могли бы вы отпустить меня, пожалуйста? — Я сама вежливость.
Вот только радости от этого у некоторых не прибавилось. Дэмис закатил глаза и с демонстрируемым нежеланием медленно ослабил хватку настолько, что я могла беспрепятственно выскользнуть и на ноги подняться, что я, собственно, и сделала.
И уже стоя, машинально провела ладонями по юбке на бёдрах, тщетно попытавшись стряхнуть въевшуюся пыль, которую теперь придётся только лишь отмывать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Оставив бесполезные попытки, взглянула на раэра, которому и на земле сидеть было нормально, он даже никакого смущения или чего-либо похожего не испытывал и просто спокойно смотрел на меня снизу вверх.
— Спасибо, — поблагодарила почти искренне, немного замялась и всё же протянула руку, предлагая главнокомандующему подняться.
- Предыдущая
- 39/76
- Следующая