Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятый — обретя потерять (СИ) - Блесс Эйвери - Страница 22
С сожалением подняв голову, я посмотрела в сторону дворца.
— А в изгороди проход есть? А то мне не хочется через весь сад не идти?
— Так нет в изгороди. Глухая она. Только через замок. Там для работников есть отдельный охраняемый вход.
Ну что же, по-видимому, первый план провалился. Ну ничего, значит будем искать другие пути.
Уходить мне не хотелось. Так уж сложилось, что приставленные ко мне стражники особой болтливостью не страдали. Да и служанка тоже. Поговорить Анита вроде бы и не против, только вот ничего сама не рассказывает. О себе и о своей семье да, но на этом и все.
— А вы давно здесь работаете?
— Да. Первые цветы были мной посажены в этом саду еще при отце покойного правителя Леонидаса. А это, без малого, — пытаясь высчитать годы своей работы, садовник задумчиво шевелил губами, почесывая лысину. — Давно это было. Так и не упомнить.
— Так вы здесь, наверняка, все хорошо знаете.
— Все не все, но что-то, конечно же, знаю. Вот, например, про растения в саду все знаю. Да и так по мелочам.
Отвечая, старичок приосанился, показывая свою значимость. А я и рада этому. Видно же, что он, как и я, не против поболтать.
— И короля Гарда Калагионского видели?
— И короля видел. Чего же его не видеть, если он в этом замке живет вот уже двадцать лет. Хотя и раньше его видел, при прошлом короле.
— И как он вам, нынешний правитель?
Задавая вопрос, я замерла в ожидании ответа. Ведь стражники и служанка, стоит только что-то спросить о Гарде, сразу же замолкали. Садовник же опять принялся задумчиво шевелить губами и почесывать лысину. Молчал он долго. Я уже было подумала, что так и не дождусь от него ответа, когда он все же произнес.
— Неплохой он король. На моем веку знавал я и куда хуже. О государстве, его границах, процветании и защите населения заботится. К врагам, преступникам и предателям безжалостен, наказывая их так, чтобы боялись не только свои, но и чужие. Никому спуску не дает, но и сам себя не жалеет, да заветы предков честно исполняет. Вот давеча северные баронства мятеж подняли и вызов ему бросили. Говорят, мол, не хотим подчиняться узурпатору, что нет более в нем той силы, что прежде была и всех в страхе держала. И мог же войска послать да просто подавить восстание, а сам в столице отсидеться, но нет, поехал и вызов принял.
— Как уехал? Какой вызов?
— Как обычно, вскочил на коня и был таков.
— Что, один?
Я пораженно и испуганно посмотрела на старика.
— Нет, конечно же. Но и прятаться за спинами своих людей он не будет.
Из сказанного, первый вывод который сделала, был, что не просто Гард не приходит ко мне как обещал, а его просто нет в столице. А ведь он мне рассказывал, что не так и спокойно в его государстве, но как-то я не подумала, что настолько все плохо. Уверена, это не первый вызов, который ему бросили, вот только я отлично помню, чем чуть не закончился предыдущий. Или то был не вызов, а нападение из засады? Уверена, и сейчас, бросая вызов, враги короля что-то придумали, чтобы победить его. И не факт, что бой будет честным. От последней мысли внутри все похолодело.
С трудом поборов желание немедленно бежать в замок и схватив за грудки стражников, вытрясти из них правду, я решила задать еще несколько возникших у меня вопросов.
— Так вы говорите, Калагионский узурпатор?
— Я? Побойтесь богов, — отвечая, старик осенил себя каким-то знаком, после чего спокойно продолжил. — Нет. Я такого не говорю. Это говорят мятежные бароны.
— И почему же они так считают?
— Вы, я смотрю, госпожа, не местная. Издалека прибыли?
Задавая вопрос, садовник вернулся к своей работе, принявшись дальше копаться в земле.
— Вы правы. Издалека. Вот и интересно, что тут да как.
— Тогда, госпожа, мне придется иногда углубляться в историю. Вы любите историю?
Спрашивая, старик повернул ко мне свое морщинистое лицо. И что-то в его подслеповатом взгляде мне показалось знакомым. От этой мысли я даже хмыкнула, а после откинула ее в сторону, так как не могу я здесь никого знать, кроме знахарки. Вполне возможно, что этот пожилой старичок просто похож на кого-то с еще той, земной жизни. Не более.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Люблю.
— Ну вот и хорошо. Тогда ответьте мне на вопрос, госпожа. Тот кто пришел к власти во время военного конфликта, после того как были убиты предыдущий правитель и его наследник, узурпатор?
Задумавшись, вместо того, чтобы ответить, сама задала ответный вопрос.
— А тот кто пришел к власти, виновен в гибели предыдущего правителя и его наследника?
— А вот с этим вопросом не все так просто. С одной стороны, Калагионский был вассалом короля Лактеона, в преданности которого, на тот момент, никто не сомневался. А с другой, когда ему приказали присоединиться к военному походу, он опоздал и не появился к моменту решающей битвы. Кто-то считает, что это было сделано специально, кто-то, что он физически не мог успеть, за выделенное ему время добраться со своим отрядом от Церпских гор к границе с Саладорией. Но при этом все уверены, что с его помощью армия Даргории победила бы врага. И вот теперь вопрос, даже то, что он прибыв на место, пусть и с опозданием, разбил вражеское войско и отомстил за смерть своего сюзерена, дает ли это ему право занять свободный трон? Ведь получается, что, пусть и косвенно, но он виновен в смерти предыдущего правителя. Что вы, госпожа, думаете по этому поводу?
Честно говоря, для меня все эти перипетии и придворные интриги c престолонаследием и этической стороной этого дела, как тот дремучий лес, куда не пойдешь, все равно заблудишься. Поэтому честно, пусть и несколько растерянно, призналась.
— Я не знаю.
— Вот вы не знаете, госпожа, а другие решили, что все знают и имеют право судить и выносить приговор, поэтому и назвали они нынешнего правителя узурпатором. Усугубило отношение некоторых к Его Величеству еще и то, что когда нынешний правитель пришел к власти, в послевоенном королевстве свирепствовал голод, процветали мародерство и воровство, а вокруг была разруха и нищета. И чтобы со всем этим справиться, а еще чтобы противостоять внешним врагам, желающим раздробить королевство и растащить его по мелким кусочкам, присоединив к своим землям, Калагионскому пришлось принять жесткие меры, казня строго и беспощадно всех нарушителей законов и границ. При этом казнил он не только самих виновных, а и всю его семью, независимо от того, знали ли они что-то и участвовали ли в случившемся. А еще не обращая внимание на сословие, положение в обществе и возраст. А это уже мало кому понравится, особенно аристократам, которые ранее считали себя чуть ли не неприкасаемыми. Ведь одно дело рисковать своей жизнью и другое — родных и близких. Кроме того, род Калагионских никак не был связан кровными или родственными узами с предыдущими династиями правителей Даргории. А вот некоторые из баронов, пусть и очень дальним, но родством, похвастаться могут.
Мысль старика я поняла и быстро сделала вывод.
— А в этом случае, назвав кого-то узурпатором, можно, подняв восстание, попытаться скинуть неугодного правителя, после чего самому занять трон, якобы, на законных основаниях.
Услышав мою реплику, старик только усмехнулся.
— А говорили, госпожа, что не разбираетесь в политике.
Оставив без ответа слова садовника, я задумалась еще над одним моментом. Только что этот старик сказал, что беспорядки, после которых Гард пришел к власти, произошли около двадцати лет назад, вот только мой бывший подопечный выглядит лет на тридцать, максимум — тридцать пять, не старше. Но не мог же он в десять лет возглавлять армию или пусть даже в пятнадцать. А раз так, то сколько же ему лет на самом деле? Вот об этом я решила и поинтересоваться у моего словоохотливого собеседника.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Извините, не знаю вашего имени, а вы не подскажете, сколько лет королю?
— Почему же не подскажу? Значит…
Но договорить старик не успел, так как невдалеке появилась моя служанка и как только Анита заметила меня, то тут же замахала руками.
- Предыдущая
- 22/51
- Следующая