Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Женитьба дядюшки Жиля (СИ) - Кальк Салма - Страница 55
Бернард набычился и двинулся к госпоже Мадлен. Выстоит ли Жакеттин барьер? Кажется, на первый взгляд – да, но он шёл и тянул к ней руки. Лионель попробовал остановить его – наверное, болевым импульсом, но ему не удалось. Он продолжал что-то делать, судя по шевелящимся пальцам, но – снова безуспешно.
Жиль поднял с полу ножку стола – без магии-то можно, так ведь? Замахнулся, треснул скотину по плешивой голове, но тот только шмыгнул носом, почесался и пошёл себе дальше.
И кто б знал, что там было бы, дальше, но вдруг за спиной подлого гада из ниоткуда возникла госпожа Жийона. Она прикоснулась двумя пальцами к его шее сзади… он обмяк и рухнул на пол.
- Забирайте, - поклонилась она и отошла туда, где и была всё это время – охраняла дверь.
Ну да, силы некромантов – они такие, свои собственные. Ни на что не похожи, ни с чем не сочетаются, но и защититься от них обычным образом невозможно.
Боже, храни госпожу Жийону. И всех некромантов, сколько их там есть – в природе таковых всё равно немного.
Какой-то кошмар – так виделось Мадлен всё происшедшее. Куда происшедшее – происходящее. Пропавшие девочки, ужасный господин Бернард, которого она видела впервые в жизни, но который много знал о ней и о детях, и имел на неё какие-то виды, и тот глупец Эскар, оказывается, тоже имел, и тоже – на неё…
Не пожалеет ли она о спокойной жизни в семье де Кресси? В те годы вокруг не было подобных потрясений.
Впрочем, пролитого не поднимешь. И она больше не де Кресси – только по имени, да и имя то носить осталось недолго. Ей бы этого хотелось. Сейчас она понимала, что готова пойти вместе с принцем в любую церковь по его выбору и там сказать ему «да». Просто чтобы уже её свободный статус не привлекал к ней кого попало.
И не только поэтому, конечно же. Не передать, как она была рада, когда увидела его. Потому что он появился в самый тот момент, когда она была уже без сил. А он – всё понял, и поделился силой, и помог, он – и его чудесная дочь.
- Мама, а что теперь будет? – прошептала рядом её чудесная дочь, по чьей милости все они здесь оказались.
Судя по бодрому виду и задорно блестящим глазам, она в целом – в порядке. И хорошо.
- Не знаю, Аделин. Как скажут его преосвященство и его высочество.
Названные кавалеры тем временем осматривали поражённого госпожой Жийоной Бернарда – кто там он таков, Мадлен не поняла. Но он владел какими-то не вполне понятными силами, и никто, кроме госпожи Жийоны, с ним не справился. Ничего себе, как, оказывается, действует сила некроманта – раз, и всё!
- Давайте осмотрим его тщательно, - говорил господин Лионель. – Подскажите, Жийона, долго ли наш герой пробудет в бессознательном состоянии?
- Около получаса, наверное, - пожала плечами та. – Надеюсь, не перегнула палку. Он ведь дышит?
Правда, вид у неё был такой, что если б побеждённый ею Бернард и не дышал, то она бы не опечалилась.
- Дышит, - кивнул господин Лионель.
- Я могу его связать, - предложила госпожа Жийона. – На определённое время, или – пока вы не скажете освободить.
- Да наверное, уже нет нужды, - господин Лионель послушал дыхание пленника и перевернул его на спину.
Дальше он расстегнул на Бернарде дублет и развязал ворот сорочки. И потянул за цепь – толстую и прочную, и на той цепи что-то явно висело.
- Неужели артефакт? – нахмурился принц.
- Да судя по всему не просто артефакт, дорогой родич, - Лионель тащил-тащил, и вытащил.
На свет божий явился камень в оправе – крупный, прозрачный, огранённый. В гранях тут же заискрился свет от хаотически разбросанных по комнате магами осветительных шаров.
- Что это? – принц осторожно взял камень в руки.
- Это, как я полагаю, пропавшая драгоценность Эскаров. Некий камень, который один из представителей рода привёз аж из крестового похода, или – из чего-то подобного. Видимо, его свойство – защита, и некоторая атака для того, кто его носит. Очень интересно, как камень оказался у нашего пленника, если последние упоминания о нём встречались более ста лет назад, и связаны были с родичами Эскаров – Лакурами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Лионель достаточно бесцеремонно снял с шеи пленника артефакт и сложил в свою поясную сумку.
- Правильно, он обойдётся, - пробурчал принц. – Детка, как там твой бесценный жених? А то ему сегодня досталось многовато, не находишь?
Жакетта тем временем как раз приводила в порядок пострадавшего от атаки артефакта господина Орельена.
- Ничего, вскоре очнётся и жить будет, - улыбнулась Жакетта.
- Значит, нужно решить, что мы будем делать с ними всеми, - кивнул принц на братьев Кресси, которые с ужасом смотрели на всё происходящее, и лежащего Бернарда.
- У меня неодолимое желание поместить их под стражу, - его преосвященство взялся за зеркало.
Видимо, он связывался с кем-то в Пале-Вьевилль, и ему обещали прислать оттуда людей в помощь.
- Может быть, расскажете пока, что тут вообще было? – глянул принц на братьев Кресси. – Племянник – лицо духовное, ему положено проявлять милосердие к раскаявшимся грешникам.
- Пусть сначала раскаются, а там поглядим, - господин Лионель прошёлся по комнате и внимательно разглядел разрушения. – Я думаю, что госпожу Шарлотту уже можно снять с потолка. Родич, вы ведь справитесь?
- Но как? – Мадлен поднялась, подошла к обломкам стола, глянула на люстру.
Шарлотта крепилась всё это время, а сейчас заплакала.
- Мама, я к тебе хочу!
- Слезай! – сказала подошедшая следом Аделин. – Ты ж сама туда залезла, значит – и слезть тоже сможешь!
- А вы, милая барышня, ещё расскажете, что вам понадобилось в этом месте, - принц подкрался неслышно и внимательно посмотрел на Аделин.
- Я… я просто хотела посмотреть, - кажется, дочь смутилась. – Чуть-чуть. И сразу обратно. Я ж не знала, что так будет! И я отбивалась, честное слово, отбивалась! Как могла! Пока силы не кончились!
В этом месте принц глянул на неё сурово – как перед тем на де ла Мотта – и она со вздохом опустила взгляд.
Принц же поднял руки наверх и Шарлотта всё равно что сама слетела с люстры к нему. Поймал, удержал, передал Мадлен.
- Держите, - и ещё погладил Шарлоту по голове. – Кажется, у нас с вами ещё один магический талант. Только маленький и уставший.
Мадлен села с всхлипывающей Шарлоттой в кресло, Аделин пристроилась рядом на полу. Господин Лионель вышел в коридор, там с кем-то поговорил, потом внутрь заглянула Тереза – она убирала комнаты в доме ещё до того, как здесь появилась Мадлен.
- Ой, госпожа Мадлен! А мы-то уже и не надеялись на такое счастье! Вы вернулись? С детками? А где же наша крошечка Мари?
Правду сказать, Тереза всегда была добра к ней, и к девочкам – тоже.
- Нет, Тереза, так случайно вышло, что я здесь оказалась. Я скоро снова выйду замуж, ко мне посватался очень хороший человек. Но я буду благодарна тебе, если ты сейчас позовешь кого-нибудь с кухни, и вы придумаете, чем бы нам всем перекусить. Его преосвященство де Вьевилль – королевский дознаватель, его высочество Жиль де Роган – королевский маг и мой жених.
Бедная Тереза чуть в обморок не упала, услышав про настоящих Вьевилля и Рогана в доме, а как до неё дошло ещё и про жениха – так и на Мадлен стала смотреть с тем же суеверным ужасом.
- Но… их же и кормить надо по-особому, - пробормотала она.
- Ничего подобного, едят они точно так же, как и все люди, - рассмеялась Мадлен.
Принц помог перенести на лавку пришедшего в себя Орельена – тот только вздыхал и что-то шёпотом говорил Жакетте, а она утешала его – мол, всё пройдёт, только поспать надо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Тем временем Жан-Люк что-то вполголоса говорил господину Лионелю – всё время косясь на лежащего Бернарда, а Гектор и Оноре знай, кивали – так, мол, и есть. Видимо, отпирались от всего и утверждали, что их заставили страшным артефактом. А ещё тыкали пальцем в Аделин – двое младших. Правда, Лионель недоверчиво сощурился – мол, не возводите напраслину на маленькую девочку. А маленькая девочка сделала страшные глаза и прошептала что-то вроде «и ещё могу».
- Предыдущая
- 55/83
- Следующая
