Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выкуп Кэнди (ЛП) - Мэдисон Фэй - Страница 1
АННОТАЦИЯ
Кошелек или жизнь, сладкая Кэнди.
Грубые, необузданные беглецы из психиатрической лечебницы для преступников. Говорят, что мы опасны. Словно пара животных. Безумные, невменяемые маньяки.
В некотором смысле так и есть.
Сегодня вечером мы вышли на охоту. И когда во время студенческого праздничного аукциона увидели на сцене Кэнди? Что ж, мы нашли свой приз.
Она слишком мила для двух больших жестоких зверей. Но нас ничто не остановит. Ничто не встанет у нас на пути после того, как мы уловили ее запах, увидели красивое тело и сладкие губы.
К ней никогда не прикасался никто другой, а мы слишком долго ждали. И сегодня вечером Красную Шапочку поджидает в лесу два больших злых волка.
Два больших рта, чтобы съесть ее. Четыре больших руки, чтобы держать ее между нами. Два больших… ну, чтобы сделать ее нашей.
Ей предстоит непростая задача. В ночь на Хэллоуин Кэнди поджидает не один монстр, а целых два.
Хватайте конфеты, ищите себе укромное местечко и готовьтесь спрятаться под одеяло! Если хотите горячую, дикую, немного страшную и веселую историю с кучей разврата, то вы пришли по адресу! В этой книге затрагиваются темы, которые могут быть неприемлемы для некоторых читателей. Но если вам хватит смелости пройти дальше, обещаем, в конце вас ждет сладость!
Над переводом работали:
Перевод: Александра Йейл
Редактура: Александра Йейл
Вычитка: Александра Йейл
Русификация обложки: Poison_Princess
Переведено для: https://vk.com/alex_yale
ОГЛАВЛЕНИЕ
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Эпилог
Глава 1
Рорк
— Продано!
Стукнул молоток, и в моих венах застучала кровь. У меня напрягались мышцы, и я подрагивал от предвкушения, словно уже достиг цели.
Предъявил на нее права.
На мою сладкую, сладкую Кэндис.
На нашу конфетку.
У меня затвердел член, и в моей груди зародился низкий грохочущий рык. Дженсен рядом со мной вел себя точно так же, и мы медленно отвели взгляд от ведущей аукциона, чтобы посмотреть на Кэндис.
Если коротко, Кэнди.
Сто шестьдесят восемь сантиметров и пятьдесят шесть килограмм чистого греха с темными косичками и упругими маленькими грудями, которые я до смерти хотел заполучить в свое распоряжение. Длинные ноги, округлая задница и губы, созданные обхватывать мой толстый член. Мой и Дженсена.
В прочее время Кэндис была одной из лучших студенток университета Андерсона. Умная. Целеустремленная и подготовленная. Безупречный послужной список. Отличная посещаемость. Красивая и манящая, но не гулящая. Великолепная и, в отличие от некоторых девушек, не разменивавшаяся.
Восемнадцать лет, первокурсница и новичок в сестринстве «Сигма Йота Тау Ипсилон».
Сегодня она была нашей.
Всецело. Куплена и оплачена. Продана нам.
Кэндис принарядилась к вечеринке по случаю Хэллоуина, как и маленькие кусочки дерьма, забившие подвал Сигмы. Вот куда мы пришли. Да и куда еще мы могли пойти? Огромный подвал гигантского старинного викторианского особняка сестринства, где проводили ночной аукцион.
Именно сюда пришла Кэндис, одевшаяся, чтобы соблазнять.
Она была маленькой Красной Шапочкой — алый плащ и все такое. Короткий красный шелковый топ, который — как я знал — пришелся Дженсену по вкусу. Ноги в красных туфлях на высоких каблуках вскоре были бы подняты, и я бы опустился между гладких бедер Кэндис. А вот маленькая красная юбка стояла на пути нашей страсти.
Сегодня Кэндис Литтлтон была нашей. Сегодня и отныне на каждую ночь.
— Продано! — девчонка-аукционист рядом с ней окинула взглядом толпу и посмотрела прямо на нас с Дженсеном. Мы были в костюмах волков, маски и все такое. Но, черт, никто из здешних придурков не догадывался, насколько близким к реальности был наш образ. Никто из них не понимал, что мы были волками в их отаре. — Продано двум очень щедрым джентльменам у дальней стены!
Толпа возликовала, и все повернулись посмотреть на нас. Пара придурковатых мальчишек из братства закричали и попытались предложить нам пиво.
Все эти люди могли пойти нахрен. К черту мальчишек из братств с их притворной смелостью и однотипной наигранной крутизной. В случае необходимости мы Дженсеном переломили бы их пополам. И сегодня вечером она вполне могла возникнуть.
— Да, братан! — ухмыльнулся мелкий пьяный кусок дерьма и, развернувшись, пролил пиво на мой ботинок. — Ты сегодня разорвешь ее задницу или…
— Пошел нахрен, — прорычал я, оттолкнув его. Парень поморгал, и на секунду мне показалась, что он хотел огрызнуться в ответ. Но, поглядев на мою волчью маску, он почуял опасность даже в своем опьянении.
Увидел безумие в моих глазах.
Парень побледнел.
— Неважно, — пробормотал он.
Именно. Неважно.
— Иди сюда и забери свой приз, большой злой волк!
При звуке звонкого, игривого женского голоса я стиснул зубы. Аукционистка звала нас забрать то, что итак принадлежало нам.
Ладно, волкам. На нас с Дженсеном были большие пушистые маски — уши, челюсти, клыки. И костюмы. Немного излишне, учитывая, что большинство парней на сегодняшней костюмированной вечеринке носили спортивные майки. Девушки вообще расхаживали практически голышом, воображая себя Покахонтас, медсестрами и подобными фифами.
Повсюду мелькали тела молоденьких зрелых студенток, а мы с Дженсеном слишком долго не видели женщины. Так долго, что меня снедала потребность ощутить женскую кожу под своими руками и губами. Так долго, что мой член болел от потребности в освобождении, яйца набухли от спермы.
Но к черту остальных студенток. Всего лишь фальшивки. Гиены.
Для нас существовала только Кэндис.
Мы ждали. Планировали. И сегодня вечером собирались ее получить.
— Ты готов? — прорычал я.
Кивнув, Дженсен сглотнул, и я увидел, как на его шее натянулись жилы. Мы оба пошли сквозь толпу к сцене.
Навстречу Кэндис.
Она покусывала губу, заламывала руки. И выглядела нервной. О, Кэндис даже не догадывалась.
У меня на глазах она развернулась и принялась что-то втолковывать цыпочке у микрофона, которую звали Мелиссой. Она была президентом Сигмы и устроила здесь диктатуру.
Что мы сегодня вечером тоже собирались изменить.
Кэндис быстро и оживленно тараторила с паникой в глазах, поглядывая сначала на нас, затем на Мелиссу. Я мог вообразить, что она говорила.
Что должен быть только один парень.
Что ей не хотелось идти с нами.
Ох, но было слишком поздно. Насколько я знал, Мелиссе было плевать. Я смотрел, как она насмешливо поглядела на Кэндис, пренебрежительно отмахнулась и подтолкнула ее к нам. Вероятно, Мелисса сказала какую-нибудь чушь вроде «это на благо сестринства», «исполни свой долг» или нечто подобное.
Не суть. Слова не имели значения. Ни Мелиссы. Ни пьяных зажравшихся мальчишек. Ни испуганного крольчонка в костюме Красной Шапочки.
Только что ее бросили на растерзание волкам, и пришло время нам собрать дань.
Пришло время предъявить права.
Настал Хэллоуин. И мы нашли сладость, которую жаждали.
Глава 2
Кэндис
Рев толпы в большом подвале Сигмы почти оглушал. Он отзывался в самих моих костях, в груди.
…и между ног.
Было почти эротично чувствовать всю эту энергию, голодные яростные обжигающие взгляды на мне и других девушках, выставленных сегодня на «аукцион». В глубине души я знала, что мои чувства неправильны. Знала, что в какой-то момент свернула не туда. Но мне нужно было думать о долгосрочных перспективах.
- 1/12
- Следующая