Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
The Adventures Of Sam Spade - Hammett Dashiell - Страница 4
“Well, the idea kind of hit Eh'. You could see that. He thought a little while and then he got cagey. He asked what this movie Ferris's first name is, and when the other guy tells him, 'Roger,' he makes out he's disappointed and says, 'No, it ain't him. His first name was Martin.' We all give him the ha-ha and he finally admits he's thinking of seeing the gent, and when he called me up Thursday around noon and says he's throwing a party at Pogey Hecker's that night, it ain't no trouble to figure out what's what.”
“What was the name of the gentleman who was red-lighted?”
“He wouldn't say. He shut up tight. You couldn't blame him.”
“Uh-huh,” Spade agreed.
“Then nothing. He never showed up at Fogey's. We tried to get him on the phone around two o'clock in the morning, but his wife said he hadn't been home, so we stuck around till four or five and then decided he had given us a run-around, and made Pogey charge the bill to him, and beat it. I ain't seen him since—dead or alive.” Spade said mildly. “Maybe. Sure you didn't find Eli later that morning, take him riding, swap him bullets for Ferris's five thou, dump him in the—?”
A sharp double knock sounded on the door.
Spade's face brightened. He went to the door and opened it.
A young man came in. He was very dapper, and very well proportioned. He wore a light topcoat and his hands were in its pockets. Just inside the door he stepped to the right, and stood with his back to the wall. By that time another young man was coming in. He stepped to the left. Though they did not actually look alike, their common dapperness, the similar trimness of their bodies, and their almost identical positions—backs to wall, hands in pockets, cold, bright eyes studying the occupants of the room—gave them, for an instant, the appearance of twins.
Then Gene Colyer came in. He nodded at Spade, but paid no attention to the others in the room, though James said, “Hello, Gene.”
“Anything new?” Colyer asked Spade.
Spade nodded. “It seems this gentleman”—he jerked a thumb at Ferris—“was —”
“Any place we can talk?”
“There's a kitchen back here.”
Colyer snapped a “Smear anybody that pops” over his shoulder at the two dapper young men and followed Spade into the kitchen. He sat on the one kitchen chair and stared with unblinking green eyes at Spade while Spade told him what he had learned.
When the private detective had finished, the green-eyed man asked, “Well, what do you make of it?”
Spade looked thoughtfully at the other. “You've picked up something. I'd like to know what it is.”
Colyer said, “They found the gun in a stream a quarter of a mile from where they found him. It's James's—got the mark on it where it was shot out of his hand once inVallejo.”
“That's nice,” Spade said.
“Listen. A kid named Thurber says James comes to him last Wednesday and gets him to tail Haven. Thurber picks him up Thursday afternoon, puts him in at Ferris's, and phones James. James tells him to take a plant on the place and let him know where Haven goes when he leaves, but some nervous woman in the neighborhood puts in a rumble about the kid hanging around, and the cops chase him along about ten o'clock.”
Spade pursed his lips and stared thoughtfully at the ceiling.
Colyer's eyes were expressionless, but sweat made his round face shiny, and his voice was hoarse. “Spade,” he said, “I'm going to turn him in.”
Spade switched his gaze from the ceiling to the protuberant green eyes.
“I've never turned in one of my people before,” Colyer said, “but this one goes. Julia's got to believe I hadn't anything to do with it if it's one of my people and I turn him in, hasn't she?”
Spade nodded slowly. “I think so.”
Colyer suddenly averted his eyes and cleared his throat. When he spoke again it was curtly: “Well, he goes.”
Minera, James, and Conrad were seated when Spade and Colyer came out of the kitchen. Ferris was walking the floor. The two dapper young men had not moved.
Colyer went over to James. “Where's your gun, Louis?” he asked.
James moved his right hand a few inches towards his left breast, stopped it, and said, “Oh, I didn't bring it.”
With his gloved hand—open—Colyer struck James on the side of the face, knocking him out of his chair.
James straightened up, mumbling, “I didn't mean nothing.” He put a hand to the side of his face. “I know I oughtn't've done it, Chief, but when he called up and said he didn't like to go up against Ferris without something and didn't have any of his own, I said, 'All right,' and sent it over to him.”
Colyer said, “And you sent Thurber over to him, too.”
“We were just kind of interested in seeing if he did go through with it,” James mumbled!
“And you couldn't've gone there yourself, or sent somebody else?”
“After Thurber had stirred up the whole neighborhood?”
Colyer turned to Spade. “Want us to help you take them in, or want to call the wagon?”
“We'll do it regular,” Spade said, and went to the wall telephone. When he turned away from it his face was wooden, his eyes dreamy. He made a cigarette, lit it, and said to Colyer, “I'm silly enough to think your Louis has got a lot of right answers in that story of his.”
James took his hand down from his bruised cheek and stared at Spade with astonished eyes. Colyer growled, “What's the matter with you?”
“Nothing,” Spade said softly, “except I think you're a little too anxious to slam it on him.” He blew smoke out. “Why, for instance, should he drop his gun there when it had marks on it that people knew?” Colyer said, “You think he's got brains.”
“If these boys killed him, knew he was dead, why do they wait till the body's found and things are stirred up before they go after Ferris again? What'd they turn his pockets inside out for if they hijacked him? That's a lot of trouble and only done by folks that kill for some other reason and want to make it look like robbery.” He shook his head. “You're too anxious to slam it on them. Why should they-?”
“That's not the point right now,” Colyer said. “The point is, why do you keep saying I'm too anxious to slam “ on him?”
Spade shrugged. “Maybe to clear yourself with Julia as soon as possible and as clear as possible, maybe even to clear yourself with the police, and then you've got clients.”
Colyer said, “What?”
Spade made a careless gesture with his cigarette. “Ferris” he said blandly. “He killed him, of course.”
Colyer's eyelids quivered, though he did not actually blink.
Spade said, “First, he's the last person we know of who saw Eli alive, and that's always a good bet. Second, he's the only person I talked to before Eli's body turned up who cared whether I thought they were holding out on me or not. The rest of you just thought I was hunting for a guy who'd gone away. He knew I was hunting for a man he'd killed, so he had to put himself in the clear. He was even afraid to throw that book away, because it had been sent up by the book store and could be traced, and there might be clerks who'd seen the inscription. Third, he was the only one who thought Eli was just a sweet, clean, lovable boy—for the same reasons. Fourth, that story about a blackmailer showing up at three o'clock in the afternoon, making an easy touch for five grand, and then sticking around till midnight is just silly, no matter how good the booze was. Fifth, the story about the paper Eli signed is still worse, though a forged one could be fixed up easy enough. Sixth, he's got the best reason for anybody we know for wanting Eli dead.”
Colyer nodded slowly. “Still —”
“Still nothing,” Spade said. “Maybe he did the ten-thousand-out-five-thousand-back trick with his bank, but that was easy. Then he got this feeble-minded blackmailer in his house, stalled him along until the servants had gone to bed, took the borrowed gun away from him, shoved him downstairs into his car, took him for a ride—maybe took him already dead, maybe shot him down there by the bushes—frisked him clean to make identification harder and to make it look like robbery, tossed the gun in the water, and came home —”
- Предыдущая
- 4/31
- Следующая