Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце лича (СИ) - Глебов Виктор - Страница 44
— Разумеется! — капитан улыбнулся и сделал глоток вина. — Всё будет вознаграждено. Но ты ведь до сих пор не узнал, что, собственно, нам от тебя нужно.
— Ну, так я слушаю, — Эл откинулся на спинку стула.
Наконец-то они добрались до главного!
— Ты превосходишь наших воинов, хотя они тоже имеют прекрасную подготовку.
— Согласен, — кивнул некромант.
— С чем именно? — любезно поинтересовался Юань.
— И с тем, и с другим.
— Благодарю. Воины действительно проходят суровую школу. Но ты убил нескольких из них, а сам не пострадал. Только устал немного. Я не ошибся?
— Я не устал.
— Правда?
— Да.
— Пожалуй, верю. Ты явно не обычный человек. Это видно по глазам, — капитан подмигнул. — Но в чём секрет?
— На то он и секрет, — отозвался Эл.
Юань рассмеялся.
— Ну, хорошо. Это не так важно. Главное, что ты способен на куда большее, чем наши воины. Так вот, почему бы тебе не сменить… курс?
— Что ты хочешь сказать?
— Убей Цумсара! — жёстко проговорил Юань. — Это покажет Императору, что с Синим Тигром шутки плохи, и нас лучше оставить в покое. Как, сможешь?
— Разумеется, — ответил демоноборец. — Но это обойдётся вам в кругленькую сумму.
— Полагаю, жизнь этого чиновника ты оценишь выше, чем голову Чжоу Йен-Со? — усмехнулся Юань.
— Возможно.
— Итак?
— Двадцать тысяч бэнтов. Половину сейчас.
— Твоё здоровье, дорогой друг! — Юань Ваймэн торжественно поднял бокал. — Клянусь, ты их получишь!
— И Аб-Иншар, который находится у вас.
— Талисман, за которым ты приехал на Острова? Ишибок сказал тебе, что он у нас?
— Разве это не так?
— Почему же? В этом мерзавец не солгал. Но его похитили для другого человека. Он расстроится, если не получит его. Может, ты удовольствуешься деньгами? А нанявшим тебя жрецам скажешь, что потерял след похитителей.
Эл помолчал. Сейчас возражать не имело смысла.
— Идёт, — сказал он. — Кстати, что имеет против вас Ишибок? Или он на службе у Цумсара?
— И это тоже. Но, кроме того, он хочет потеснить Синего Тигра на Шибе. В последние годы его банда сильно разрослась. Но он позарился на кусок, который ему не по зубам!
— Значит, ведёт двойную игру?
— И, вероятно, с ведома Цумсара, — Юань пожал плечами. — Пока он полезен, его терпят. Думаю, он просто один из рычагов, которым император Асура пытается свалить Синего Тигра. Но Ишибок тоже хитёр. Уверен, подлец понимает свою роль. Если бы он не зарывался, ему, возможно, удалось бы увеличить своё влияние. Конечно, не на Шибе. Там всегда будет властвовать Синий Тигр! — в голосе Юаня лязгнул металл.
— Почему бы вам с ним не разобраться?
— Мы займёмся этим и очень скоро, — Юань криво улыбнулся. — Ну что, мы всё выяснили?
— Думаю, да.
— Значит, завтра нам предстоит одно дело, если пожелаешь. Сможешь поучаствовать. Но я не настаиваю, — добавил Юань, вставая.
— Не расскажешь, какое именно?
— Пока нет.
— Тогда до завтра, — Эл тоже поднялся.
Глава 52
Судно называлось «Мурена». Это был двухмачтовый парусник, довольно быстроходный по меркам Островов. Его команда состояла из двенадцати человек, не считая капитана. Когда Эл поднялся на палубу, часть матросов занималась своими обязанностями, а другие стояли вокруг трапа, поставленного на бочонки на манер стола. На нём было разложено разнообразное оружие — абордажные кортики, сабли, арбалеты, кинжалы, топорики и так далее. Эл понял, что готовится нападение.
Юань Ваймэнь поманил его к себе.
— Мой дорогой друг, не так давно ты интересовался, почему бы нам не расправиться с Ишибоком, — сказал он, когда некромант приблизился. — Так вот, время для этого настало, — капитан с улыбкой провёл ладонью по чешуйчатому панцирю, который был на нём надет, а затем выжидающе посмотрел на Эла.
— И ты хочешь, чтобы я принял участие в… возмездии?
— Если ты не против.
— Думаю, я просто понаблюдаю, — проговорил Эл.
Местные разборки его не интересовали, но он решил отправиться в рейд — раз уж явился на борт. Гор остался на берегу, под присмотром людей Юаня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Как угодно, — Юань пожал плечами.
Разочарованным он не выглядел. Наверное, полагался на собственные силы. Когда появились два матроса с кружками байцзю, их приветствовали радостными возгласами.
— Выпьешь? — спросил Юань демоноборца.
— Нет.
— Ты лишаешь себя всех радостей? Впервые вижу такого правильного наёмника.
Некромант лишь пожал плечами.
— Как знаешь, — Юань поднял кружку, призывая команду к молчанию. Когда все лица повернулись к нему, он прочистил горло и заговорил, переводя взгляд с одного матроса на другого: — Как вы все знаете, шелудивый пёс Ишибок разинул пасть слишком широко. Сегодня нам придётся её захлопнуть. Навеки! — капитан на мгновение воздел свою кружку над головой, а затем опрокинул её содержимое в рот.
Все последовали его примеру. Когда пустые кружки стукнулись об импровизированный стол, Юань дал команду разобрать оружие и готовиться к бою. Сам капитан «Мурены» уже был вооружён мечом и длинным кинжалом, а помимо панциря его защищали наколенники, поножи и наручни. На палубе стоял также стальной шлем, который Юань через некоторое время поднял и взял подмышку.
Когда матросы разобрали оружие по вкусу, боцман повёл их в трюм, где, как объяснил Элу капитан, хранились доспехи. Через полчаса команда была готова к бою.
Справа виднелась полоска берега. «Мурена» постепенно сбавляла ход, и теперь скользила по волнам почти бесшумно. Демоноборец понял, что враг недалеко, и заварушка скоро начнётся.
Юань Ваймэнь знаком велел погасить фонари. Вместе с некромантом он в темноте поднялся на капитанский мостик. Ночь выдалась безлунная, небо было затянуто тучами, из которых лил унылый дождь.
— Смотри! — Юань Ваймэнь вытянул руку, указывая куда-то в темноту. — Видишь?
Присмотревшись, Эл заметил крошечный мигающий огонёк. Он кивнул.
— Этот сигнал подаёт наш человек. Он находится на мысе. По нему мы ориентируемся. Скоро «Мурена» обогнёт его, и тогда ты увидишь небольшую бухту. Нам стало известно, что там один из клиперов Ишибока сегодня разгружает ящики с апельсинами. Не правда ли, для этого выбрано не совсем обычное время?
Эл кивнул.
— Мы обогнём мыс и возьмём клипер на абордаж. Будет жарко. Парни Ишибока не поднимут при виде нас лапки, тем более что их может оказаться больше. Если хочешь, я прикажу ссадить тебя на берег.
В голосе контрабандиста послышалась едва уловимая насмешка.
— Оттуда мне будет плохо видно, — отозвался Эл.
Капитан одобрительно кивнул.
— Как знаешь. Но если тебя убьют, не говори, что я не предлагал, — он усмехнулся собственной шутке и продолжал. — Я уверен, что Ишибок будет там. Судя по всему, он получает крупный груз золота, за который не собирается платить налог. Это обычная практика на Островах, и даже береговая императорская охрана смотрит на это сквозь пальцы. Не по доброте душевной, конечно, а потому что имеет с этого долю.
— В чём твой план? — спросил некромант.
— Судно, доставившее груз, пришло с материка и принадлежит влиятельному клану, который не простит ошибки. А именно её мы и собираемся устроить Ишибоку. Даже если ему удастся от нас сегодня улизнуть, подельники сами найдут его, — усмехнувшись, Юань Ваймэн поправил заткнутый за пояс кинжал. — И прикончат.
Огонёк-сигнал, тем временем, становился всё ярче — «Мурена» медленно, но верно приближалась к мысу. Когда до маячка оставалось не более двухсот метров, Юань Ваймэнь отдал команду увеличить скорость, и матросы поставили дополнительные паруса. За бортами вспенилась вода.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Через несколько минут «Мурена», хлопая мокрыми парусами, обогнула мыс и вошла в гавань. Команда собралась возле правого борта. Матросы держали в руках абордажные крюки.
У деревянной пристани стоял корабль со спущенными парусами. На нижних мачтах висели фонари, освещавшие палубу и сходни, по которым сновали матросы с ящиками на спинах. В пелене дождя огни казались размытыми жёлтыми пятнами. Рядом виднелось другое судно, побольше. Его тоже загружали. Позади пристани находился большой склад с раскрытыми дверями, возле которых стояли охранники с арбалетами. Ещё несколько расположились вдоль берега.
- Предыдущая
- 44/49
- Следующая