Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце лича (СИ) - Глебов Виктор - Страница 37
Прислушавшись, Эл с удовлетворением отметил, что со всех сторон доносятся обычные звуки леса. Засаду он почти наверняка услышал бы. Тяжёлое дыхание, неосторожно сломанная ветка, задетая листва обычно выдавали злоумышленников.
Начинал накрапывать дождь, пока редкий, но демоноборец, уже бывавший в землях зитов, знал, что через четверть часа он превратится в настоящий ливень. Он не опасался его: непромокаемые обувь и плащ вкупе с амигасой служили от падающей с неба воды хорошей защитой. Но девушка может не прийти. А это будет означать оборванные ниточки.
Эл подошёл к руинам моста, забрался на один из камней и взглянул вниз — туда, где текла река. В воде виднелись острые обломки. Между ними скользили быстрые, юркие рыбы.
— Я думала, ты не придёшь, — голос девушки заставил некроманта резко обернуться.
Он нахмурился: опять ей удалось незаметно подкрасться к нему!
Нариэда, улыбаясь, вышла из-за дерева. На ней было длинное зелёное платье, перехваченное белым поясом. Из-за плеча торчала рукоять катаны, обмотанная тонкой полоской чёрной кожи.
— Боялась, испугаешься, — добавила девушка.
— Почему же ты пришла? — спросил Эл, на всякий случай отступая от берега: оказаться в случае чего прижатым к воде он не желал.
— Я часто здесь бываю, — отозвался Нариэда, подходя. — Почему бы не сегодня?
— Дождь начинается. Скоро ливанёт, как из ведра.
Девушка пожала плечами.
— Дождь — это ерунда!
— Ты не взяла зонт.
— Кому он нужен?
— Промокнешь.
Нариэда рассмеялась.
— Никак не думала, что ты такой заботливый.
— Просто пытаюсь понять, зачем ты пришла.
— Мы же договорились, — девушка кокетливо улыбнулась. — Обещания нужно выполнять.
— Какая ответственность! — усмехнулся демоноборец.
— Ага. Через неё и страдаю. Впрочем, я рада, что ты здесь.
— Ты всегда разгуливаешь по лесу в платье? — проскрипел некромант.
— Только когда иду на свидание.
— Ты знаешь, какой славой пользуется это место?
— Тебя это испугало?
— Как видишь, нет.
— Может, ты просто преодолел страх. Ради меня.
— Только не говори, что специально назначила встречу здесь, чтобы проверить, не струшу ли я.
— А что такого? Мне нравятся храбрецы.
Эл и Нариэда теперь стояли друг против друга возле руин моста. Девушка не пыталась подойти ближе, и некромант тоже. Издалека они напоминали сошедшихся ради боя противников. В воздухе повисла напряжённость.
— Разве я ошиблась? — спросила девушка.
Она попыталась улыбнуться, но вышло фальшиво.
— Не мне судить, — заметил некромант.
— Да брось! Уверена, ты считаешь себя отчаянным малым, — девушка рассмеялась, но смех тоже получился неестественным. — Ты проделал такой долгий путь сюда. Столько опасностей встретил по дороге. Один твой мутант говорит о многом.
— Так и будешь стоять там? — проговорил Эл, как только девушка сделала паузу.
— А что?
— Далековато. Для свидания.
Нариэда рассмеялась. На этот раз получилось натуральней. Она сделала несколько шагов к некроманту.
— Так лучше?
— Я кое-что хочу, — признался демоноборец.
Брови девушки изогнулись. Лицо приобрело выражение лёгкой насмешки. Складывалось впечатление, будто она отчаянно пытается флиртовать, но ей что-то мешает.
— Чего же? — спросила Нариэда.
— Узнать кое-что?
— Что именно? Не замужем ли я? Нет ли у меня парня?
— Что мы здесь делаем? И кто тебя послал?
Нариэда едва заметно вздрогнула. Затем, спохватившись, рассмеялась.
— О чём ты, приятель?! Откуда такая подозрительность? Посмотри: я нарядилась для тебя. Пришла несмотря на дождь.
— Думаю, мы встретились не просто так.
— Конечно, нет. Это судьба, — Нариэда послала Элу улыбку.
— Ты не хочешь рассказать мне, кто твой хозяин?
— У меня нет хозяина! — ответила девушка, нахмурившись.
— Мне так не кажется.
— Оставь свои домыслы при себе!
Кажется, слова некроманта задели Нариэду за живое.
— Боюсь, мне придётся поговорить с тобой по-другому, — Эл вытащил длинный тонкий кинжал.
Он уже не сомневался, что знакомство с девушкой было подстроено. Теперь следовало выяснить, кто за этим стоял, а значит, время церемоний прошло.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Нариэда презрительно усмехнулась. Лицо у неё стало холодным, взгляд — жёстким.
— Любишь грубо, да?
— Нет, но иногда приходится, — Эл сделал шаг к девушке, и та тут же отступила назад.
Перемещалась она легко и грациозно. Платье нисколько не стесняло движений. Некроманту стало ясно, что и биться катаной оно не помешает.
— Слушай, я не знаю, что ты вбил себе в голову, — проговорила девушка, — но не советую размахивать ножиком. Не ровен час…
Она не успела договорить, потому что Эл с быстротой молнии оказался перед ней, и кинжал упёрся в подбородок Нариэды, вынудив её запрокинуть голову. Кожа на шее натянулась, было видно, как под ней пульсировала артерия.
— Спрашиваю в последний раз: кто тебя послал? — проговорил некромант спокойно. — Советую говорить правду. У меня нюх на лжецов.
— А ты не вежлив с дамами! — прошипела Нариэда, скосив глаза на демоноборца. — Откуда ты родом? Где принято так обращаться с…
— Я пытался быть вежливым, — перебил Эл. — Но у меня нет времени попусту перебрасываться словами.
— Откуда мне знать, что ты меня не убьёшь?
— Никаких гарантий.
— Так не пойдёт!
Эл чуть надавил на подбородок девушки, и по напряжённой шее потекла тоненькая красная струйка.
— Мерзавец! — выдохнула Нариэда. — Тебе это не сойдёт с рук! — глаза упёрлись в некроманта с дикой злобой.
Если бы взглядом можно было убивать, демонобрец рухнул бы как подкошенный.
— Считаю до трёх, — предупредил Эл. — Ты заманила меня сюда, и я не считаю себя обязанным быть снисходительным. Вынудишь меня — пеняй на себя.
— Пока что тебе здесь ничто не угрожало.
— Пока что — да. Но всё слишком подозрительно, а я осторожен.
— Был бы осторожен, не пришёл бы сюда! — девушка неожиданно подмигнула, а затем резким движением откинулась назад.
Острие кинжала вспороло её кожу, но Нариэда, словно не замечая раны, с поразительной гибкостью отпрыгнула назад. Её лицо расплылось в торжествующей ухмылке. Сунув два пальца в рот, девушка пронзительно свистнула.
Брошенный Элом кинжал вонзился ей в грудь по самую рукоять. Нариэда с тихим стоном осела на землю, почти скрывшись в траве.
Демоноборец выхватил меч и огляделся. Не оставалось сомнений, что он угодил в засаду. Разумеется, девушка вызвала сообщников своим свистом. Если они умели передвигаться так же бесшумно, как она, то не удивительно, что Легионер не заметил постороннего присутствия.
Эл стоял и ждал, понимая, что пытаться сбежать бесполезно. Так он лишь превратит себя в удобную мишень.
Вокруг было по-прежнему спокойно, однако воздух словно сгустился. Некромант почти ощущал напряжение, волнами разливавшееся по нему.
Стайка разноцветных птиц взметнулась с другого берега реки. Стоило Элу взглянуть туда, как в него со всех сторон полетели стрелы.
Глава 43
Эл метнулся к руинам моста, преследуемый свистящими древками, чтобы укрыться за камнями. Несколько стрел попали в спину. Некромант преодолел остававшееся до развалин расстояние и спрятался. Вытаскивать засевшие в плоти стрелы было неудобно, но ему удалось не обломать древки.
Ливень стрел прекратился. Противники не желали тратить их понапрасну. Чуткое ухо демоноборца различило лёгкий шорох на поляне. Похоже, кто-то вышел из кустов. Значит, не такой уж бесшумный.
— Эй! — раздался мужской голос, слегка дрожавший от напряжения. — Выходи! Мы знаем, где ты прячешься. Вечность там не просидишь. Хотим только поговорить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я так и понял! — отозвался Эл, осматриваясь и прикидывая, как выбраться из западни.
Впереди текла река, а позади находились враги, наверняка жаждущие расквитаться за Нариэду. Не стоило убивать её, но Эл действовал автоматически: враг определён, враг зовёт подмогу, значит, он должен быть убит. Конечно, смерть девушки ничего не решила. И Элу было жаль, что она погибла напрасно. Но сделанного не воротишь. Даже если ты некромант.
- Предыдущая
- 37/49
- Следующая