Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сказочная Академия (СИ) - Халимендис Тори "Тори Халимендис" - Страница 19
Караульный только захлопал ресницами. Видимо, столь гениальная мысль ему в голову не приходила.
- Ну да, - забормотал он. - Я подчиняюсь своему начальству, но не подчиняюсь вашему. Вы подчиняетесь своему, но не моему. Верно?
- Ах, как вы умны, - польстила ему коварная Васюша. - Как сообразительны! Как быстро ухватили самую суть!
Караульный горделиво приосанился, Мышильда насмешливо фыркнула, а я все-таки дернула ее за хвост - желания жить в заброшенном тереме у меня не было, так что Васюшу я всецело поддерживала.
- Вы ведь, вероятно, весьма уважаемый человек, - пела тем временем Премудрая. - Важный начальник, да? Поселите нас поближе к лекарским палатам. Понимаете, все эти события так волнительны, что я всерьез переживаю за свое здоровье. Мало ли, вдруг сердечко пошаливать начнет? Девичьи сердца - они такие, шаловливые, понимаете, да?
Охранник кивнул. Видимо, мысль о девичьих сердцах пришлась ему по вкусу.
- Тогда да, к лекарю поближе надо быть, - важно заметил он. - А еще неподалеку от караульной.
- Это еще зачем? - удивилась Васюша.
- Ну, так... вдруг вам чего понадобится? Вы только кликните - я вмиг прибегу.
Мышильда не выдержала и захихикала - зря, охранник тут же обратил на нее внимание.
- А что это за зверушка у вас диковинная такая?
- А это мышь необыкновенная, фон... дер...
- Мышильда Бояринова фон Драугебриг де Нонбер ди Грасси, - без запинки выдала необыкновенная мышь.
- Ишь ты, - уважительно произнес караульный. - А по виду и не скажешь. Да у нее хвост короче имени.
- А тебя самого звать-то как? - оскорблено пропищала моя питомица.
- Федотом кличут.
- Ну, ясное дело, - наморщила нос Мышильда. - Куда там всяким Федотам оценить истинный аристократизм.
Я опять дернула наглую мышь за хвост, чтобы не зарывалась. К счастью, Федот настолько проникся Васюшиными чарами, что не обиделся, а только усмехнулся.
- Забавная зверушка. Нам бы на посту такая пригодилась. Вот только-только в сон клонить станет, а она и скажет чего смешного, расшебуршит.
На сей раз я была начеку и дернула Мышильду за хвост заранее, пока она не сказала очередную ехидную пакость. Мышь обиженно засопела, но промолчала.
А караульный выделил нам целые покои.
- Вот, для гостей особых здесь все оборудовано. И название мудреное имеется - "Ви Ай Пи". Для гостей высоких, то есть. Я по-басурмански знаю плохо, но мне старший растолковал. Для царей и королей, стало быть, место отведено, коль его так странно именуют. Ну иль вдруг султана каким ветром занесет, то и его тоже, наверное, сюда селить надобно.
- А тебе не влетит за то, что ты сюда не султана, а нас поселил? - спросила сердобольная Васька.
- Так ведь не узнает никто, - ответил наивный Федот. - Я в журнале регистрации укажу, что в женский терем вас заселил. С царем такое бы не прошло, а вот Леопольд Базилевсович в таких тонкостях не разбирается. Обойдется все.
- А кто он вообще такой, Леопольд этот? - поинтересовалась я. - Раз взял и так просто объявил себя и.о. царя, стало быть, право имеет?
- Да никакого права он не имеет, - заявил караульный. - Просто подсуетился вовремя. Пока все бояре в растерянности от состояния царя пребывали, он вперед вылез. Так, мол, и так, стало быть, буду царство хранить для царя нашего батюшки, покуда он почивать изволит. И так вывернул, что спорить с ним никто не решился. Царь, мол, в любой момент проснуться может, а тут бояре за трон спорят. Вот они и убоялись, бояре-то. А ну как действительно в смуте обвинят? Сам-то, быть может, ни ухом, ни рылом, да только нашепчет Леопольд чего царю, вот и осерчает Иннокентий. Так что не решились спорить бояре. А сам Леопольд и не Леопольд вовсе. Лешка он, сын Васьки-шута. Никчемное, скажу я вам, создание. Вот только батюшка его покойный большим уважением пользовался. Головастый мужик был! А Лешка в мать-дуру пошел, только хитрый больно. Его в память о батюшке царь и держит... держал...
Тут Федот некрасиво хлюпнул носом.
- Ну-ну, успокойся, - потрепала его по плечу Васька. - Водички вон попей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Она налила воды из стоящего на столе графина и протянула караульному. А я увидела скромненькую такую тумбочку, навевающую некие ассоциации. Распахнула дверку - и точно: вплотную друг к другу на полочках стояли небольшие бутылочки и кувшинчики.
- Мини-бар, - ахнула я.
- Так для гостей же этих самых, вайповских, - пояснил успокоившийся Федот. - Каждый день новые приносят взамен выпитых, во как! И закусь в соседнем отсеке имеется. Так что, девки, я к вам по долгу службы заглядывать буду. После смены.
- Какая ж это служба, если после смены? - резонно спросила я.
- Внеурочная! - нашелся Федот.
- Ты бы прямо сказал, что выпить охота, - посоветовала ехидная мышь.
Вопреки моим ожиданиям, Федот не рассердился.
- А и то верно, что охота. Только не выпить, а продегустировать. Там, между прочим, напитки дорогие есть, заморские. У нас этакого пойла запросто не купишь.
Я тем временем извлекла из бара крохотный пузыречек с неровно наклеенной бумажкой. На ней четкими буквами было написано: "Сливовица Милославская".
- Ты гляди, - удивилась я. - Уж не нашего ли это кастеляна?
- Контрабанда, - свистящим шепотом предположила Мышильда.
- Где контрабанда? - переполошился Федот. - Не положено контрабанде в особых гостевых апартаментах быть. Это вам не потайной бар в царском кабинете, вот там что угодно обнаружить можно. А ну-ка покажи. Фух, и не контрабанда это вовсе. Это подарок от вашего Ивана Кощеевича, между прочим. Он-то раньше не с целительской миссией приезжать изволил, а с визитом официальным. И дары, как положено, привозил. Так вот сливовицы этой самой по описи бутыль пятилитровый был. А наш царь от щедрот своих и повелел для знатных гостей напитка отлить.
- Не поскупились, видать, для гостей знатных-то, - опять съехидничала мышь. - Не налили, а накапали.
- И правильно, - заступился за царя караульный. - Нечего добро государственное разбазаривать. Ежели всех подряд угощать от пуза, то и самим не останется.
Спровадив наконец Федота, мы принялись обустраиваться. Кровать в ВИП-спальне была такого гигантского размера, что на ней и вдесятером спать можно было, а уж втроем мы тем более помещались. Мышильда потребовала соорудить ей гнездо из полотенец в кресле.
- Я бы с вами спала, да боюсь, что раздавите.
- А я с мышами не сплю, - тут же заявила Васька.
- Что, Елисей ревнует?
Прекрасная оказалась скора на расправу. Она оттаскала мышь за хвост, подергала ее за усы и пригрозила усадить в банку из-под соленых огурцов. Оные огурцы оказались в отделении с закусками, рядом с маринованными помидорами.
- А нормальной-то еды здесь и нет, - вздохнула Васюша, произведя ревизию закусок. - Соленья вот разные, колбаска копченая да сухарики. А я каши хочу с мясом. Надо бы узнать, есть ли здесь столовая какая.
- Да какая ж тебе столовая в царском дворце? - изумилась Мышильда, благоразумно улизнувшая подольше от Васьки. - Здесь небось зал целый. Пиршественный.
- Да мне все равно, как оно называется, помещение для принятия пищи. Голодна я.
- А давайте я все разведаю? - предложила мышь. - Пробегусь по дворцу и быстренько разузнаю, где у них гостей кормят.
Васюша посмотрела на нее с сомнением.
- Как бы тебя не пристукнули, если вдруг на кухне обнаружат. Как источник антисанитарии.
- Чего? - разобиделась моя питомица. - Это я-то - антисанитария? Да на себя посмотри! Все харчи немытыми лапами перебрала!
- Тихо, девочки! - мигом утихомирила спорщиц Васька. - Так, Норушка, ты в кухню свой нос не суешь. До поваров могли еще не дойти слухи о мыши дер... фер... тер...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- О Мышильде Бояриновой фон Драугебриг...
Но Васька только замахала руками.
- Да-да, мы-то в курсе, а вот повара - нет. Стражники, я думаю, уже все о тебе наслышаны, их можно не бояться. Но и специально глаза им не мозоль.
- Предыдущая
- 19/35
- Следующая