Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кружева от госпожи Феи (СИ) - "ЛуКа" - Страница 48
Предчувствуя нехорошее, король поспешно бросился вперед, но Мертен остановил его и молча качнул головой: «Я первый — меня не жалко, а ты — король», — говорил красноречивый взгляд его серых сосредоточенных глаз.
Азалия топталась рядом со свернутым платьем подмышкой. Она внимательно осмотрелась по сторонам, но никого и ничего подозрительно не увидела, а когда Мертен проверил дом и вышел к ним, они с Арнкелом поспешили внутрь.
На полу, освещаемая тусклым светом от зажженных свечей — лежала старая королева. Слишком бледная кожа, обескровленные губы и раскинутые в разные стороны руки делали ее похожей на мертвую.
— Беата! — вскрикнула Азалия бросившись к ней, но король поймал ее за талию и прижал к себе.
— Никаких следов борьбы или насилия на ней нет. Она обездвижена и очень слаба, — пояснил Мертен.
— Не прикасайся к ней, ты ничем не поможешь, — одернул фею король.
— Я отправил вестника лекарю, — лорд прикоснулся к запястью старой королевы. — У нее слабый пульс. Скорее всего, преступник взломал защиту и проник в дом, а Беатрис услышала шум и спустилась, где ее и атаковали усиленным заклинанием парализации. К сожалению, в ее возрасте, подобная атака не может пройти без следа для организма, поэтому она в глубоком обмороке.
Мужчины понимали, возможно, эту ночь старая королева не переживет.
— Пусти! — Азалия снова забилась в руках Арнкела. — Я смогу ей помочь!
Король посмотрел на Мертена, и тот одобрительно ему кивнул. Освободившись, фея подбежала к Беатрис и опустилась рядом с ней на колени, взяв ее руку в свою:
— Не отвлекайте меня, — процедила она и, закрыв глаза — сосредоточилась, напевая едва слышную песенку-молитву, которой ее в детстве научила бабушка.
В фейском роду Азалии каждая женщина была целительницей, поэтому их дар максимально развился и передавался от матери к дочери. При искреннем желании — они могли даже вернуть человека находящегося на грани смерти, но для этого, должны были пожертвовать собственной энергией, и тем самым укоротить собственную жизнь.
Азалия чувствовала, как от ее рук в тело Беатрис уходит теплая, согревающая тело женщины сила, заставляющая пульс выровняться, а сердце активно забиться. Азалия не знала, как долго просидела, ее ноги и руки онемели, к горлу подкатила тошнота, голова стала тяжелой, и она выпустила руку Беаты.
Жадно хватая ртом воздух, девушка положила щеку на мраморный пол, и с трудом разлепив глаза, увидела, как лицо Беатрис порозовело и оживилось. Мертен поднял ее на руки и перенес на диванчик, устроив на подушке и укрыв пледом.
«Спасла…», — подумала Азалия слабо улыбнувшись и встретившись с удивленным взглядом синих глаз Арнкела, который протянул к ней руку и прикоснулся к холодной щеке феи.
— Теперь у нас две болезненные дамы, — король прижал Азалию к своей груди, девушка была в глубоком обмороке.
На террасу вошел лекарь в зеленой мантии:
— Ваше величество… что с леди и где… — он не успел договорить, как с несвойственной для его возраста прытью оказался подле старой королевы. Быстрый магический осмотр и он выдохнул с облегчением. — Хвала небесам, с госпожой все в полном порядке. Жизненные показатели в норме и даже лучше, состояние ее внутренних органов улучшилось, но как это возможно? — он поправил очки на переносице и с любопытством воззрился на Мертена и короля.
— Это долгая история, господин Бравиус, осмотрите девушку. Она в глубоком обмороке, — распорядился Арнкел.
Лекарь без промедления повторил с Азалией то же что и с Беатрис, от его пальцев отделились зеленоватые нити и проникли в ее тело. Он извлек из сумки пузырек, открыл, и влил его содержимое в горло Азалии:
— Это восстанавливающий эликсир, бедняжка практически пуста. На кого она могла так потратиться? Или они с госпожой обе подверглись нападению?
— Обе, — не моргнув, солгал Мертен. — Спасибо, а теперь оставьте нас. Мне необходимо срочно восстановить защиту. Утром, как только госпожа очнется, я сообщу вам о состоянии ее здоровья.
— Безусловно! — лекарь поклонился и покинул дом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Преступника здесь давно нет. Стоило ему или ей вскрыть магический барьер, как сработало оповещающее заклинание, завязанное на твоей крови.
— Думаешь, искали флейту? — Арнкел подозревал это, но не мог поверить, что кто-то осмелится напасть на бабушку. Если бы не способности Азалии — он мог потерять Беату. Фея по-прежнему была у него на руках, миниатюрная и легкая, абсолютно беззащитная, отдавшая почти всю себя ради спасения близкого ему человека. «Почему же я раньше тебя не замечал?», — подумал он, разглядывая ее бледное лицо.
— Вероятнее всего, иначе для чего сюда проникать? Но на защите я увидел те же следы, что и в твоем кабинете — это дело рук одного и того же преступника или… преступницы. Кто-то мог догадаться о заклинании кружев, и для этого ему понадобилась флейта, с помощью нее он или она сможет найти фею.
Перед глазами Арнкела стоял образ танцующей в воздухе прекрасной феи с распущенными черными волосами. При виде его она удивилась и испугалась, поэтому растерялась и упала в воду. В тот миг Арнкел позабыл о том, что может достать ее с помощью магии и как мальчишка, бросился следом, вытащил свою утопленницу из ледяной воды. Сейчас, когда Мертен упомянул о том, что преступник догадался об их плане, Арнкел ощутил страх. «Азалии грозит опасность, и я не желаю оставлять ее одну».
— Если желаешь, я лично открою портал в спальне леди Азалии и навешу на ее дверь и окна защитные заклинания, — предложил Мертен, видя каким взглядом король смотрит на фею.
— Нет, — резче, чем хотел, ответил Арнкел. — Она останется со мной, в моей спальне. Остальным конкурсанткам, при необходимости скажешь, что она приболела, поэтому не выходит.
— Леди Дэмона может начать расспрашивать слуг и лекарей, — напомнил лорд. — Скоро состоится очередной конкурс, и Азалия обязана в нем участвовать, иначе… ее придется дисквалифицировать. Таковы правила, и они едины для всех.
— Мне это известно, — огрызнулся король. — На сегодняшнюю ночь, нам лучше остаться здесь. Возможно, нас троих уже видели.
— Исключено, — успокоил его Мертен. — Я навел морок и подправил защиту при выходе из портала. Единственный, кто нас видел — это личный целитель госпожи, но ему можно доверять, — он взмахнул рукой, и стеклянная дверь со скрипом закрылась, щелкнув задвижкой.
— Будь добр, отнеси Беату в ее апартаменты и отдохни в гостевых, — распорядился Арнкел и скрылся вместе с феей на лестнице, ведущей на второй этаж.
«Кто же этот преступник… его магию невозможно отследить, и он ищет фею», — Мертен опустился рядом с Беатрис и сжал ее руку, женские пальцы шевельнулись, но она так и не очнулась.
— Я тебя все равно поймаю, — прошептал он в полумраке.
Арнкел внес Азалию в свою комнату, где ночевал, когда оставался в доме у бабушки.
В одежде другого мира, фея выглядела непривычно. Сняв с нее обувь — король увидел носки в полоску с оленями и усмехнулся.
Бережно положив ее на подушку, Арнкел стал медленно гладить ее по волосам. Он перебирал черные пряди, накручивал их на палец и слушал мирное дыхание девушки.
Азалия нахмурилась и, поджав под себя ноги, перевернулась набок, свернувшись калачиком и став еще более миниатюрной и беззащитной.
Глядя на ее ровную спину, король не удержался от любопытства и осторожно, оттянул край свитера — между лопаток и до поясницы протянулась татуировка в виде крыльев:
— Теперь ясно, почему ты никого к себе не подпускала… — прошептал он и впервые за годы правления, усомнился в чести быть королем. «Как могли допустить и спокойно править мой отец, дед и прадед, зная, что половину фейского народа убили ради выгоды. Превратив их в живой товар, вещь…»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})В комнате было прохладно и прежде чем зажечь камин, Арнкел заботливо укрыл фею одеялом. Когда он вышел из ванной, вытирая мокрые волосы полотенцем, на ковре плясали тени, отбрасываемые горящими в камине языками пламени. Поленья мирно потрескивали, ветер за окном колыхал густые кроны деревьев, а Азалия лежала раскрытой.
- Предыдущая
- 48/70
- Следующая