Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Право первой ночи (СИ) - Бушар Сандра - Страница 24
Часть 26
Гобелены на стенах были разодраны в клочья, как и дорогие персидские ковры со сложным орнаментом. Окна, выходящие на улицу, разбиты, осколки вместе с золотыми чешуйками покрывали собой пол комнаты.
Но не эту заставило Адалин, потерять дар речи, а то, как жадно огромный дракон раздирал чье-то тело, позволяя каплям крови разлетаться в разные стороны. Девушка не видела лица жертвы и не хотела. Сильнейший рвотный спазм заставил отвернуться и зажать рот рукой.
Сомерсильд отчётливо ощутила запах тухлятины и падали.
— Вот, кто он на самом деле, — шептала Агата ей на ухо, довольно скалясь. — Вот, кто твой будущий муж! Отец детей!
Адалин не могла выдавить и слова, ведь каждый раз место букв с губ слетал невнятный хрип. Девушка не могла взять себя в руки, чувствуя, как проваливается куда-то сквозь землю, медленно теряя равновесие.
«Ты слишком романтизировала дракона!» - шептал ей здравый смысл. «Слишком привязалась».
— Поверь, мне знакомые твои чувства, — совершенно другим, сочувственным шепотом прошептала горничная, приобняв Адалин за плечи. — У меня нет больше злости к тебе, нет обиды. Ты такая же несчастная жертва, как и я. Мы обе пострадали от Людвига фон Миллера.
Обида и боль застилали Адалин глаза. Она безмолвно плакала, не издавая и звука. С каждой секундой пройденного времени, с каждым мерзким звуком чавканья за стеной она все больше понимала один странный, не оспоримый и все же пугающий факт: девушка сама не заметила, как сильно привязалась к феодалу.
Адалин могла злиться, обижаться, думать о побеге… Но где-то в глубине души все равно приняла: ей быть женой землевладельца, и он далеко не самый ужасный мужчина на земле.
— Был… — прошептала девушка в слух под непонимающий взгляд растерянной Агаты. — Это был самообман…
Адалин Сомерсильд жила в простой крестьянской семье и могла бы простить многие, но не безнаказанные убийства. Не чудовище, способное пожирать других, равных ему, существ. Она не исключала, все остальное, поведанное Агатой, могло быть чистой и беспроглядной ложью, но глаза и вправду не обманешь. Увиденное не развидишь! Не выкинешь из сердца и памяти!
— Что же теперь делать? — спросила она у себя самой, — Я ведь не смогу остаться здесь. Не смогу больше делить с этим мужчиной постель… Не смогу улыбаться ему, любить, уважать… Лучше смерть! — тогда Адалин с надеждой взглянула на бывшую горничную, сжав края ее воротничка и неистово встряхнув:
— Сделай то, что хотела! Убей меня, Агата. Людвиг фон Миллер не позволит мне покинуть замок, а жить здесь теперь для меня хуже смерти.
— Это мне больше не интересно, — пожала плечами девушка, хитро сощурившись, — К тому же, ты так важна для него, что больше толку будет от тебя живой. Сильнее будут его мучения…
— Не понимаю, — растерялась Адалин, утерев слезы и стараясь собраться, откинув эмоции.
— Твоя охрана до их пор, наверняка, без сознания… — Агата положила накрыла ладонь Сомерсильд своей и вкрадчиво прошептала:
— Что если я помогу тебе выбраться за ворота и сбежать так далеко, как только возможно? Даже дам немного денег на первое время. Только действовать нужно быстро.
— Ты пыталась убить меня несколько раз, как я могу тебе доверять, — хмыкнула Адалин, складывая руки на груди.
Агата молча встала на ноги и быстрым шагом направилась к лестнице вниз, на ходу бросив:
— Лично мне здесь делать больше нечего. Твое дело: оставаться с монстром или бежать, в надежде на нечто лучшее? Выбор твой, Адалин.
Сомерсильд еще какое-то время сидела на месте, под конец снова заглянув в щель. Сейчас, откинув эмоции, девушка внимательно осмотрела обстановку и грустно заключила: здесь дракон обедал, подальше от любопытных глаз. Кровь, остатки «еды» валялись по всюду, создавая обстановку не передаваемого ужаса и смердящего зловония.
Устремившись за Агатой, Адалин больше не хотела обеспеченного будущего. Ей было плевать, где проснётся она завтра, чем будет завтракать и в какие платья облачиться… Девушка отчаянно хотела вытурить из сердца те странные чувства, что возникали внутри от одной мысли про феодала. Она искореняла любой порыв забыть все и остаться. Заставляла себя поступить правильно, по совести и чести.
— Ты готова к путешествию? — улыбнувшись, Агата протянула ей массивный плотный черный плащ. Каким-то чудом горничная отлично разбиралась в тайных ходах и умело вывела их к заднему, заброшенному выходу из замка. Там, под землей, был выкопан старинный туннель, позволяющий покинуть территорию в обход охраны. — Тогда попрощайся с этим унылым, забытым богом замком. Твоя новая жизнь наверняка не будет обеспеченной, но зато без монстров.
Часть 27
Чем дальше Сомерсильд оказывалась от замка и родной деревни, тем тревожнее становилось на душе. Подираясь сквозь высохшие деревья и мокрую траву они с Агатой не разговаривали, каждая думая о своем.
Адалин снова и снова прислушивалась к звенящей тишине в те краткие мгновение, когда они с бывшей горничной останавливались для передышки. Девушка с тяжелым сердцем и неожиданной для себя обреченной надеждой ждала топот копыт верных лошадей стражи фон Миллера.
— Он не найдет тебя, — словно читая мысли, пожала плечами Агата, — Мы ушли слишком далеко. Не по запаху ведь вычислит, верно?
— А вдруг… — не разделив хорошего настроения Агаты, Адалин приуныла, почувствовав себя зябко и беспомощно. — Я ничего не знаю о его драконьей сущности.
Адалин не верила Агате, воспринимала каждое ее слова и предложение с опаской, но рядом не было ни одного собеседника, способного поддержать разговор.
— Он не слышит запахи, я проверяла, — успокоила ее на редкость осведомленная девушка. — Но обладает особым умением выслеживать жертву и без него, будто первоклассная ищейка. Однажды кто-то украл из замка драгоценное украшение его матери, так вот фон Миллер отыскал его за пол дня, поймав вора в густой чаще леса!
Адалин тут же вскочила на ноги, готовая в любой момент кинуться в дальнейший путь. Ей было страшно даже представить, что сотворить с ней феодал, поймай с поличным на побеге! Ждала Сомерсильд тогда судьба очередного незваного ужина…
— Тогда идем скорее! — воскликнула Адалин, поторопив Агату. — Пока нас не догнали!
— Я все рассчитала, у нас много времени в запасе. Пока придёт в себя стража, найдет своего хозяина, обыщет замок… — Агата самодовольно улыбнулась, сложив продрогшие руки на талии. — Людвиг фон Миллер никогда не поверит, что какая-то женщина оказалась вдруг умнее и хитрее него! Но… Ничего. Всех нас ждут разочарования в этой жизни.
Адалин долго смотрела на не глупую горничную, ее повадки, манеру общения, поведения, после чего вдруг неожиданно для себя удивилась:
— Ты совершенно точно не похожа на крестьянку! Кто ты на самом деле?
Девушка скривилась, подняв голову к облачному небу. Дождь по не многу срывался, покрывая тонкую кожу Агаты словно защитным панцирем.
— Мой отец был обеспеченным фермером и прославленным охотником. Мать из королевского рода, ей по наследству достался корабль. На торговле родители заработали невероятное состояние… Стали более успешными, чем их тогдашний друг фон Миллер, — Агата улыбалась, вспоминая прошлое, но медленно голос ее сошел на нет, будто падая в глубокую яму. Адалин не знала, действительно ли она плакала, либо это был дождь и некая уловка, дабы растопить сердце наивной Сомерсильд. — Однажды мой отец с матерью сами отправились в плаванье, а корабль… он затонул. Все имущество, включая имение, забрали за долги, оставляя меня совершенно одну. Людвиг предложил мне перебраться к нему, и я наивно решила…
— О, боги! — ахнула Адалин, прикрывая рот ладошкой. — Ты хотела за него замуж, а он предложил тебе должность горничной! Так ведь? Признай!
Агата медленно перевела сощуренный, полный злости взгляд на Адалин, после чего сквозь зубы, едва сдерживая нутро, отчеканила:
- Предыдущая
- 24/40
- Следующая