Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение легенд 3 (СИ) - Ш. Дмитрий - Страница 16
Постаравшись успокоиться, приняв прежний вид, Джан Вэй поспешила вернуться, чтобы не привлекать к себе внимание. Зайдя в зал, на секунду испугалась, что её раскрыли. Команда была встревожена, собравшись вместе вокруг лидера, что-то бурно обсуждая. Выделяясь своей серьёзностью и задумчивостью. Впрочем, на неё едва взглянули, вернувшись к своим делам.
— Что-то случилось? — спросила Юй Кухань, с которой всё последнее время пыталась сблизиться, набиваясь в подруги.
— Тебе уже лучше? Живот больше не болит?
— Да. Всё в порядке. Я уже приняла таблетку от расстройства. Так что происходит? Чего всё обсуждают?
— Только что, пришли довольно пугающие новости. Наш разведчик наткнулся в лабиринте на объединённые команды клана Янь и дворца губернатора. Точнее, на то, что от них осталось. Эти команды объявили о своём выходе из испытания древнего предка.
Юй поведала о том, что сначала клан Янь, объединившись с двумя другими командами, образовав очень сильный альянс, столкнулся с разыскиваемой всеми Аль бин Алайнэ. Где та в одиночку разбила их всех. Лишь чудом от неё удалось отбиться. Несколько оставшихся в живых практиков из клана Янь спешно возвращаются в город, потеряв волю к борьбе. Больше никто не выжил. Потом на Аль бин Алайнэ в лабиринте вышла команда губернатора, от которой после этого также почти ничего не осталось. По слухам, от её рук пали и другие команды, из семей До, Линсянь. Вырезанные, до последнего человека. Где сейчас бродит эта ужасающая женщина, неизвестно. Как и, кто будет следующим. По словам Янь Гу, она чуть ли не в ранге великого мастера, что больше всего обеспокоило команду Шень. Если раньше с ней жаждали встретиться, чтобы схватить, то теперь обсуждалось, как бы этого избежать. Непонятно, как она, вообще, сумела попасть в лабиринт с такой-то силой. И для чего. Выдвигались самые различные, невероятные версии. Словом, Шень были напуганы.
Слушая все эти страсти, подыгрывая Кухань, выражая схожие опасения и тревоги, про себя Джанг Вэй радовалась, что по одну сторону баррикад с Аль бин Алайнэ. По-новому оценивая предложение обращаться к ней за помощью в случае опасности. В отличие от остальных, чувствуя себя более защищённой, чем часом ранее. И это ей нравилось.
***
Хорошенько отдохнув, выспавшись, избавился от маскировки. Переодевшись, умывшись, убрав в кольцо всё, что принадлежало Аль бин Алайнэ. На некоторое время о ней нужно позабыть. Иначе вымышленная личность окрепнет и возомнит себя реальной. Нельзя слишком уж на неё полагаться. Пусть уж лучше Тонг пока по лабиринту побегает. Хотя и он что-то уж слишком становится реальным, обрастая связями, собственной историей, какими-то обязательствами, привязанностями. Тот случай, когда маска настолько глубоко врастает в кожу, что становиться вторым лицом.
Глубоко вздохнув, с набором лозунгов, — Тонг сильный, но осторожный. Глупый, но удачливый. Вежливый, но неуклюжий, — отправился на поиски команды, к которой можно было бы присоединиться. Начав операцию, — Кукушка. Конкретно в их случае, проносящую неудачи.
Прошёл-то всего ничего, и тут же столкнулся с неожиданным чудом. Ещё одним одиноким авантюристом, крадущимся по лабиринту в поисках проблем на свою задницу. Стало жутко любопытно, кто же это такой смелый. Подстроив якобы случайную встречу, воочию увидев эту симпатичную задницу, вполне искренне растерялся, сильно удивившись встрече со старой знакомой. А уж как удивилась она.
— Барышня Фунэ?
— Тонг?
Воскликнули практически одновременно. Девушка была в чёрной, облегающей одежде, подходящей больше шпионам, нежели молодым, благородным дамам. С кучей разнообразного снаряжения которым обвешалась, как гирляндами. В отличие от неё, я больше напоминал обычного городского бродяжку, случайно оказавшегося не там, где нужно.
Фунэ Цяо, пару минут недоверчиво меня разглядывала, широко раскрытыми глазами. Убедившись, что ей не мерещусь, пришла в восторг. Одновременно немного смутившись.
— Что вы здесь делаете? — забеспокоился.
— Вообще-то, тебя шла спасать, — призналась, чуть успокоившись. — Мне сказали, та страшная женщина, Аль бин Алайнэ планировала тебя убить. Ты же мой, друг, — слегка запнулась. — Я никак не могла этого допустить. Да, точно друг, — обрадовалась, будто нашла оправдание.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В первую очередь, для самой себя. Чтобы объяснить, что за сумасбродные глупости она творит.
— И ты мне ещё остался должен. Помнишь? — обретала уверенность в своих словах с каждым словом.
С большим изумлением смотрел на эту маленькую, хрупкую с виду девушку. Далеко не самую сильную, умелую, капризную и избалованную принцессу, не побоявшуюся отправится в одиночку блуждать по страшному лабиринту чудовищ, ради моего спасения. Глубоко сомневаюсь, что её решение было кем-то одобрено и поддержано. Иначе, почему она одна. Не понимаю. Как ещё в живых-то осталась, добравшись аж досюда.
Разглядывая внушительный арсенал, придающий ей не столько грозный, сколько немного нелепый, забавный вид, почувствовал, как внутри будто что-то кольнуло в груди. Порождая странное, приятное тепло. На душе стало немножечко светлее и легче. Что я, бесчувственный чурбан, что ли. Пожалуй, она единственный человек, которому от меня ничего не нужно. Которой нравится Тонг просто потому, что он Тонг. Несколько непривычно было видеть такую заботу, не считая моих старых друзей из долины ста ручьёв.
— Помню. Тонг от своих слов не отказывается, — подтверждая, стукнул себя кулаком в грудь. — Но как вы здесь оказались? И почему одна?
— А ты? — ответила вопросом на вопрос.
— Я чудом сбежал от страшной женщины, которая хотела меня… — задумался, что же она могла от меня хотеть, — Ну этого… хотела…
— Чего-чего она хотела? — грозно насупилась Фунэ Цяо, вперив в меня обвинительно-требовательный взгляд.
Сделав шаг ближе.
— Неважно. Сейчас твоя очередь, — соскользнул с опасной темы.
— Очередь? — покраснев, чего-то испугалась барышня.
— Ну да. Отвечать, — пояснил, не понимая, откуда столько смущения.
— Ах это, — выдохнула с облегчением. — Я, вроде как тоже сбежала. От страшных братьев, которые хотели… ну этого, того… хотели, в общем, — не стала вдаваться в подробности, начав заговариваться, постепенно затихая.
— Чего-чего они хотели? — переспросил.
Кажется, со стороны мы смотримся двумя идиотами. Одновременно об этом подумав, рассмеялись.
— Хорошо, не будем об этом говорить. Но скажите барышня, неужели вы знали, где меня держали в заложниках? — удивился.
— Нет, — призналась после короткой паузы, с неохотой.
— То есть, искала наугад? — уточнил, ещё сильнее изумляясь её безрассудству. — И когда бы нашла, то… что? Потребовала бы меня отпустить?
— Ну, да, — отвела взгляд в сторону.
Понимая, что затронули самый зыбкий момент её плана. Мне стало ещё любопытнее узнать, в чём он заключался.
— А если бы не согласилась? В чём можешь теперь не сомневаться. Что дальше? Бросила бы вызов Аль бин Алайнэ? Сразилась бы с ней?
— Нет, конечно, — недовольно фыркнула. — Что я совсем глупая.
Так и хотелось съязвить, спросив, — Разве нет?
— Рассчитывала тебя выкупить. Вот.
Показала сразу два пространственных кольца на своих пальцах.
— Предложила бы достаточно хорошую цену, чтобы нас отпустили. Поверь, у меня тут есть много чего интересного и редкого. Убеждена, даже она бы не устояла, — попыталась меня убедить в том, в чём сомневалась сама.
Даже не знаю, что сказать. Тут пороть надо. Полагаю, её отец сам справится с этой неблагодарной задачей. Когда Цяо вернётся домой.
— Мне для друзей ничего не жалко, — гордо вздёрнула носик.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})С кланом Фунэ мне теперь лучше не пересекаться. Спрашивается, и что мне теперь с ней делать. Как будто до этого было мало проблем.
Так и стояли, обсуждая всякие глупости, избегая серьёзных тем. В это время, в другой части лабиринта, по канавке уже журчала вода, прокладывая себе путь. Игнорируя развилки, отсутствие уклона, препятствия и многое другое. Одной из оставшихся команд удалось найти фонтан бесконечной воды, установив его вместо постамента. Первый этап испытаний подошёл к концу.
- Предыдущая
- 16/53
- Следующая
