Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вампиры: Когда ночь сменяет ночь Книга 2 (СИ) - Тигиева Ирина - Страница 48
Собственно, причиной всех этих предприятий была вынужденная бездеятельность. От обоих преподобных отцов приходили лишь короткие сообщения, что они ещё не достигли цели своих путешествий. Сэннины, от которых я так надеялась узнать что-то конкретное, впали в зимнюю спячку или, как её красиво назвала Акеми, "медитативный сон, который нарушит аромат первого распустившегося цветка". Профессор Вэнс и Питер с головой ушли в чтение древних текстов, но пока находили только пространные описания совершенно несуразного магического оружия. Я попыталась было сидеть над книгами в одиночестве, но быстро поняла, что сосредоточиться на этом мирном занятии сейчас, когда всё вокруг готовится к Судному Дню, просто не могу. Поначалу я думала посвятить освободившееся время поискам озера, о котором говорили Эдред и Доминик, но это могло и подождать. На данном этапе самым важным было "донести весть" всем, кого она касалась. И, если честно, мне очень хотелось познакомиться с моим бессмертным "родом" поближе.
Оказавшись на пляже, я поняла, почему так много бессмертных собирались быть здесь этой ночью. Небольшое бунгало усилиями дизайнеров преобразилось в окутанное сиянием жилище фей. Золотистую подсветку оттеняли десятки насыщенно-оранжевых ламп в форме кристаллов, искусно встроенных в стены. Песок, в который наверняка была подмешана фосфорисцирующая субстанция, отливал золотом. Казалось, гости купаются в лучах закатного солнца. Пританцовывая в такт музыке, я переступила порог, и, точно в знак приветствия, золотистая подсветка сменилась серебристым сиянием, а кристаллы-лампочки вспыхнули нежным голубым огнём…
— Жаль, что не могу пить ничего, кроме крови, — я сожалеюще посмотрела в сторону бара, ломившегося от бутылок всевозможных форм. — Коктейли здесь наверняка выше всяких похвал.
Эдред проследил глазами за молоденькой официанткой, прошествовавшей мимо с подносом, уставленным бокалами, и с ухмылкой повернулся ко мне.
— Я бы, не задумываясь, выбрал девчонку.
— Кто бы сомневался. Но ты никогда не пробовал коктейли, поэтому и сравнивать не можешь.
Эдред улыбнулся и что-то пробормотал в ответ, но я не разобрала слов… Только что по одной из стен пронеслась и тут же растворилась в отблесках подсветки жутковатая тень: согнутая человеческая фигура с поднятыми над головой руками, стянутыми в локтях… Такую же я видела в ночь моего "рождения" в клубе, где ко мне привязался странный парень по имени Чет. До сих пор я даже не была уверена, что тогда мне это не померещилось, но дважды одно и то же померещиться не могло. Хотя совсем уж идентичными тени не были — эта была вне всякого сомнения женской…
— Что случилось? — Эдред тревожно огляделся вслед за мной.
— Тебе приходилось видеть людей, тени которых — как будто не вполне их собственные? Они согнуты, словно под тяжестью невидимой ноши, а руки…
— …стянуты путами? — подхватил Эдред. — Это тени людей, заключивших сделку с демоном и полностью перешедших в его власть. Тень ведь — отражение души… ну или что-то в этом роде. Ты видела подобную тень здесь?
Я только ошарашенно кивнула.
— И что? Я уже думал, ты увидела Арента…
— Увидев Арента, я бы бежала без оглядки. Неужели тебя совсем не волнует, что одна из этих тварей где-то совсем близко?
— Их было полно во все времена.
Сейчас — не все времена. В прошлый раз парень с такой тенью усиленно пытался напоить меня своей кровью. Тогда я решила, это был просто флирт, а выбранные им обороты речи, вроде предложения попробовать его на вкус — не более чем случайность. Но потом в том же клубе появился демон. А теперь существо с такой тенью появляется на вечеринке, на которой ожидается множество нам подобных. Для простого совпадения тут совпадает слишком многое.
— Думаешь, они следят за нами? Пусть. Лично мне это не мешает.
Убеждать Эдреда было бы пустой тратой времени, и перевела разговор на другую тему. Вечеринка между тем начала пополняться бессмертными, Эдред представлял меня им одному за другим, раз за разом всё больше входя в роль — вскоре казалось, он уже и сам верит в то, что действительно обратил меня. Но бессмертные, с которыми нам удалось поговорить, были сущим разочарованием. Голодные и настроенные на развлечения, они были просто не в состоянии воспринять разговоры об апокалипсисе серьёзно. Я утешала себя, что вечеринка ещё только набирает обороты, но выходившее из-под контроля поведение Эдреда ставило под угрозу моё дальнейшее на ней пребывание. Его глаза, постоянно шарившие по моему телу, постепенно утрачивали разумное выражение, и, вдобавок к притаившейся где-то твари с демонической тенью и чересчур игривому настрою мне подобных, это было последней каплей. Я раздражённо обернулась, когда он в очередной раз попытался меня обнять.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ты можешь, наконец, взять себя в руки?
— Твоя кожа светится сквозь эту паутинную сорочку, словно кристалл. Это сводит меня с ума… Что бы я ни отдал за возможность прикоснуться к тебе…
Я осторожно отступила назад и, передумав вести себя резко, попросила:
— Не надо, Эдред. Пожалуйста…
Как ни странно, взгляд Эдреда прояснился, только голос стал ещё более хриплым:
— Мне трудно это выносить. Может, я слишком голоден…
— Если хочешь утолить жажду и вернуться сюда позже, я могу подождать.
Эдред посмотрел на меня с непривычной мягкостью, но вдруг лицо его исказилось. Он мгновенно оказался передо мной, будто заслоняя от чего-то невидимого, и быстро прошептал:
— Уйдём отсюда.
Мне сделалось нехорошо, и я смогла только выдавить:
— Арент…
В глазах Эдреда мелькнуло недоумение, тотчас сменившееся чем-то похожим на озарение, и он торопливо кивнул.
— Площадь Святого Марка?.. — прошелестела я.
Через несколько секунд мы уже стояли у подножия знакомой башни с часами, и я нервно поправила разметавшиеся волосы.
— Какого дьявола его туда занесло…
— Я пытался выяснить заранее, кто будет в числе гостей, — досадливо проворчал Эдред. — Не думал, что он явится. Он был в совершенно другом месте…
— Откуда ты знаешь, где он был?
Эдред вроде бы слегка растерялся, но тут же напустил на себя невозмутимый вид.
— Разве и так не ясно? Если его не было на пляже, значит, он был в другом месте.
Логика показалась мне странной.
— Ладно… значит, на этом увеселения заканчиваются.
— Почему? — поспешно возразил Эдред. — Не будет же он торчать там всю ночь. Мы можем вернуться через час-другой.
— И откуда мы узнаем, что он больше не там?
— Мне ничего не стоит отправиться туда и проверить. А пока — как насчёт партии в покер? Или хочешь отправиться в наш мир?
Я отрицательно покачала головой. Пока я носилась по вечеринкам с целью предупредить бессмертных об опасности, общество Эдреда ещё находило какое-то оправдание. Но просто проводить с ним время за спиной Доминика сильно смахивало на подлость.
— Извини, не получится. У меня есть ещё дела, а тебе нужно утолить жажду. Встретимся позже.
На лице Эдреда отразилось разочарование, в голосе послышалось лёгкое ехидство:
— Я думал, ты оставила эту ночь свободной.
Не желая вступать с ним в спор, я только повторила:
— Встретимся здесь же через два часа.
— Ты ведь не собираешься вернуться туда без меня? — подозрительно прищурился Эдред. — Не вздумай — это опасно.
— Не буду, — заверила я и закружилась в вихре.
Я на самом деле не сразу вернулась в бунгало — сначала прогулялась по пустынному берегу в нескольких милях от него. Непоследовательное поведение Эдреда почти вселило уверенность, что на вечеринке он видел вовсе не Арента. Кто мог внушить ему такое сильное желание убраться подальше, оставалось загадкой, и разгадка меня особо не интересовала. Зато в отсутствие Эдреда я могла целиком сосредоточиться на своей задаче, не отвлекаясь на то, чтобы уворачиваться от его объятий. Конечно, за два часа я бы не успела свернуть горы, но можно было хотя бы начать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 48/123
- Следующая
