Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ужасный выбор Гвендолин - Косухина Наталья Викторовна - Страница 60
Перевод обратно на факультет артефакторов уже не казалось первостепенной задачей. Тут бы выбраться из непростой ситуации с наименьшими потерями. Хотя я уже не надеялась. Если женщины рода Кьяти любят, то обычно на всю жизнь и на всю катушку.
Но это ничего не меняет. Надо затаиться и попробовать разлюбить. Вдруг просто увлечение? Что делать в противном случае, я не представляла.
Обдумаю на свежую голову, а потом… Потом мы посмотрим.
Когда я выпроводил магов из лаборатории, более-менее сгладив неприятную ситуацию, за окном уже наступал рассвет. Устроился в кресле, но вовсе не для того, чтобы любоваться открывающимся дивным видом, — прикрыв глаза и сосредоточившись, я пытался привести мысли в порядок.
Последние два дня были самыми страшными в моей жизни. Неизвестность и перемены всегда пугают людей, а я понял, что они неизбежны, как только Кьяти перевели на мой факультет. В свое время я приложил немало усилий, чтобы ее распределили к артефакторам, но, видимо, чему быть, того не миновать.
Из шара связи донесся вызов, ответил, даже не глядя, кто это.
— Рейзен, дракон тебя побери! Что ты там устроил? Совет гудит как растревоженный улей. Ты что, завел роман со студенткой? — возопил друг.
— Пока нет.
Услышав ответ, Одий помолчал, кашлянул и осторожно спросил:
— Нурон, ты что творишь?
— Сам не знаю.
— Ты влюбился?
— Возможно. Этот проклятый род Кьяти для меня словно стихийное бедствие.
— Так это Маргела украла твой покой?
— Она, зараза. Даже ее мать не была столь соблазнительна. Словно яд, она неумолимо завладевает моей душой, телом и мыслями.
— Когда это началось? — нахмурился Одий.
— С ее поступления. Потому я и был против, чтобы она поступила на факультет некромантии. Решил, меньше будем видеться, и интерес со временем ослабнет. Прошедшие два года показали, что все намного серьезнее. А теперь еще и перевод…
— Смотри, уведут твою зазнобу. Боюсь, следующую Кьяти в роду ты не дождешься, состаришься, — не выдержав, засмеялся друг.
— Нет уж, на сей раз я не буду джентльменом. Маргела не достанется никому, кроме меня. Единственный шанс снять это проклятие — интерес к женщинам Кьяти, — так это породниться. К тому же у нее шикарный дар некроманта. Она идеально подходит на роль матери моих будущих детей.
— Рассудительный Рейзен нашел оправдание своей страсти.
— Ты там присмотри за советом. Мне нужна хотя бы неделя.
— Настолько уверен в себе?
— Нет. Мне предстоит настоящее сражение. Маргела меня не жалует, но эмоции — это вектор, который можно повернуть в любую сторону.
— Ладно, философ, дам я тебе неделю. Вечно ты бросаешь меня под дракона. Но чтоб на свадьбу пригласил.
Попрощавшись с другом, нейтрализовал охлаждающее заклинание, которое наложил себе… м-м-м… ниже пояса. Тело остро реагирует на Маргелу, часто мучая меня и отвлекая. Но когда сегодня после неудачного эксперимента ее рубашка намокла и стала почти прозрачной… это было серьезное испытание. Комиссия могла застать гораздо более интимную картину.
Пришлось прикрыть свою бурную реакцию иллюзией. Однако подозреваю, что многие догадались, как у меня с Маргелой обстоят дела на самом деле.
Снова глянув в окно, я улыбнулся и отправился за тонизирующим зельем. День предстоит долгий, и, надеюсь, он будет приятным.
День третий
Маргела Кьяти
К ректору меня вызвали неожиданно, прямо после ночной разминки. Пока шла к его кабинету, передумала все на свете. Ну не могла я провиниться во время сна. И после вчерашнего решения держаться подальше от главы академии по пути до своей комнаты вела себя паинькой. А проснувшись, отправилась тренироваться. Ректор даже вестника не присылал. А может, присылал? Не-е-е… Не могла я с ним ничего сделать. Надеюсь…
В приемной за столом сидела все та же невозмутимая секретарша. Осторожно пробежав мимо нее, постучала.
— Войдите.
Глубоко вздохнув, дернула дверь на себя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Доброе утро, — я была сама вежливость, — вызывали?
— Не могу сказать, что доброе, но проходите. У меня для вас…
— Если то, что я слышу, правда, то, возможно, ты действительно не лжешь, — раздался из глубины кабинета знакомый голос.
Резко повернувшись, увидела пожилую женщину в элегантной одежде. Лицо ее было изрезано морщинами, и тем ярче на нем выделялись небесно-голубые глаза. Волосы гостьи были собраны в высокую прическу, а острый взгляд говорил о недюжинном уме и силе воле.
— Ба! — не могла поверить своим глазам.
— Привет, солнышко. Я приехала спасать тебя и весь наш род.
— А?
— Со мной связался один из попечителей академии и сообщил, что этот юный негодник растлевает мою внучку. Какой кошмар!
— Что?!
Не знаю, что удивило больше — слухи о моем растлении или то, что бабушка назвала Рейзена «юным негодником». Наверное, все же второе. Интересно, давно они знакомы?
— Я воскликнула то же самое, когда услышала новость.
— Алея, ты не могла бы назвать имя того уважаемого дона, который сообщил тебе столь возмутительные вести? — спокойно поинтересовался ректор.
В комнате повеяло холодком.
— Обойдешься! Еще со времен, когда ты писал у меня диссертацию, я помню твою мстительность.
— Я никогда не смог бы поступить недостойным образом с членом совета, — невозмутимо парировал некромант.
— Ты от темы-то не уходи. Я еще раз спрашиваю: какие отношения связывают тебя с моей внучкой?
— Самые что ни на есть обычные. Но ты можешь поспособствовать исполнению мечты своей внучки и вернуть ее на факультет артефакторики.
— Лучше я поспособствую исполнению своей и оставлю ее на твоем. Что ж сам не переведешь? Или обложили тебя со всех сторон?
Рейзен лишь мрачно зыркнул на мою бабушку.
— Ну, коли слухи не подтвердились, значит, не зря приехала не одна. — Услышав столь загадочную фразу, я навострила ушки. — Маргела, я привезла тебе жениха!
— Ба-а-а… — простонала, прикрыв глаза.
— Что «ба»? Когда я получу правнуков? Думаешь, замуж просто выйти? Надо подобрать хорошего партнера и спутника жизни.
— Я никому не мешаю? — холодно осведомился ректор. — К тому же, раз вы решили остаться на моем факультете, я не позволю в академии ничего предосудительного. И в особенности — мешать учебному процессу.
Бабушка, прищурившись, посмотрела на Рейзена.
— Вот как? Что ж… Не переживай, Нурон, я за своей внучкой присмотрю лучше всех. Урокам мешать не будем, не говоря уж про остальное.
— Ты совсем не изменилась, — весело хмыкнул Рейзен, а я аж засмотрелась — он редко когда снимал маску строгого ректора.
— Ты тоже. И должна сказать, несмотря на должность и возраст, врать ты мне так и не научился.
Я сидела в столовой рядом с бабулей и мечтала оказаться на лекции вместе с группой. Ненавистное зельеварение, стоявшее парой в расписании, было гораздо привлекательней компании престарелой родственницы.
— Эх, как приятно побывать снова в академии, вспомнить молодость. Сколько счастья и печали видели эти стены! Помню, как наш министр магии закрутил страстный роман с преподавательницей. Когда об этом узнали, его отец еле замял скандал. Тогда такое всплыло-о-о…
— Ну, ба! Вечно ты рассказываешь пикантные истории, которые мне знать совсем не обязательно. Такие личные подробности об уважаемых людях!
— А что такого? Все мы были молоды и делали глупости. И я бы была не против, если бы ты поделилась со мной событиями, которые у вас происходят.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Судя по всему, у тебя и так есть кому с тобой делиться, — саркастически заметила я.
— Не дуйся. За тебя переживаю.
— А я думала, за правнуков.
— Такая же упертая и вредная, как твой дед. — Бабушка покачала головой и вдруг, увидев кого-то за моей спиной, заворковала: — Семи, а вот и ты! Познакомься с моей внучкой!
- Предыдущая
- 60/62
- Следующая
