Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста на уикэнд (СИ) - Цыпленкова Юлия - Страница 67
Глупо, меня самой уже не было в доме Поляковых второй час, и что там творилось, я представления не имела. Некрасиво, конечно, с моей стороны — это я понимала теперь, когда уже было поздно. Надо было их предупредить, что я ухожу. Представляю, что они подумали, не обнаружив меня. Они вроде как несли за меня ответственность, и тут я пропадаю. Ладно бы в России, но это происходит во Франции. Они передо мной только что на голове не стояли, а я, как ребенок, сбежала, не подумав, что подставляю их и заставляю волноваться. Да-а, нехорошо. Вроде как ко мне с душой, а я задом повернулась. Но не могла я сидеть там с ними и ждать! А скажи, что хочу уйти, пошли бы со мной, или вообще никуда не отпустили. Придется извиняться…
— О чем ты всё время думаешь?
Голос Патриса вернул меня в реальность, и я рассеянно улыбнулась ему:
— Да так, мелочи.
— Хочу угостить тебя моим новым коктейлем, — сказал новый знакомый. — Говорят, от него все горести исчезают, как по мановению волшебной палочки.
— Угощай, Гарри Поттер, — усмехнулась я.
Патрис рассмеялся и подмигнул мне в ответ, а вскоре передо мной стоял бокал с коктейлем. Я принюхалась — пахло приятно, после, отсалютовав новому другу, сделала первый глоток. Напиток оказался легким, и алкоголя в нем я в первое мгновение не почувствовала. Лишь когда по телу разлилось тепло, я поняла, что это все-таки не детский коктейль.
— Тебе нравится? — спросила Патрис.
— Очень, — улыбнулась я. — Ты сам его составил?
— Да, — кивнул бармен. — Это мое маленькое хобби.
— Как он называется?
— Еще вчера и сегодня утром он был безымянным, но теперь я знаю, как его назвать. — Он сделал эффектную паузу, и я, сообразив, что сейчас услышу, подыграла дамскому угоднику, в ожидании пошире распахнув глаза. — Вероника, — наконец произнес Патрис.
— О-о, — протянула я в фальшивом изумлении. — В честь меня?!
— А почему нет? — бармен навалился на стойку, приблизив ко мне лицо. После взял за руку и, глядя мне в глаза, поднес ее к губам. — Я очарован, Вера, — запел мой французский соловей, делая ударение на последний слог в предложенном ему сокращении моего имени. — И если мы больше не увидимся, то хотя бы твое имя останется моему коктейлю. Но если ты не против задержаться здесь подольше, то я мог бы показать тебе наш городок таким, каким его знаю я.
— Я не против, — ответила я, глядя ему в глаза, и бокал с коктейлем «Вероника» слетел со стойки, сметенный чужой рукой.
— Эй! — возмутился Патрис. Его дальнейшую фразу я не поняла, зато поняла каждую родную букву в угрожающе-тихом рычании, раздавшемся над моей головой:
— Какого черта здесь происходит?
Я обернулась и встретилась взглядом с Костей, чьи глаза могли бы поспорить с потемневшим перед штормом морем. Сглотнув, я машинально произнесла:
— Привет.
— Я спрашиваю, какого черта тут происходит?! — голос шефа взвился, став громче и злее.
— А что тут происходит? — спросила я, удивленно приподняв брови. — Сижу, общаюсь, угощаюсь. Кстати, ты только что уничтожил коктейль, названный моим именем. Я удовлетворила твое любопытство?
— Водку, — велел Колчановский, швырнув на стойку купюру.
Патрис чуть помедлил, но все-таки поставил рядом с купюрой рюмку и налил в нее требуемый напиток. Шеф жахнул стопарик по-нашенски, в один глоток, не поморщившись и не попросив закусить. После произнес нечто краткое по-французски, и бармен налил вторую порцию. Она последовала в Колчановского следом за первой. Стопка с громким стуком опустилась на стойку, и Костя резко выдохнул. После устремил на меня взгляд и, покривившись, буркнул:
— Не помогло. — И меня схватили за плечи, с силой встряхнув: — Ты что творишь?! — гаркнул шеф. — Ты понимаешь, что я чуть с ума не сошел, пока бегал по чертовому городишку, разыскивая тебя?! — Говорил Колчановский по-русски, потому добропорядочные гарданцы так и не узнали, как только что унизили их родной город. — Я просил доверять мне, просил подождать…
— Четыре часа?! — взвилась я в ответ. — Или сколько там тебя не было? Я не железная! Мне нужно было отвлечься…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Чем тебя не устроила моя родня?
— Тем, что она твоя! — рявкнула я и развернулась к Патрису, переводившему встревоженный взгляд с меня на шефа. Он не понимал нас, потому не знал, что ему делать и стоит ли вмешаться. — Повтори, пожалуйста, свой замечательный коктейль, — попросила я по-английски.
Во мне клокотало от разом нахлынувших эмоций, и моя улыбка, наверное, больше напоминала оскал, потому что Патрис все-таки не удержался от вопроса:
— Что происходит? Он тебе угрожает? Помощь нужна?
— Сунешься, и будет нужна, — опередил меня Костя.
— Приятель, ты бы вел себя… — начал бармен, но шеф отчеканил:
— Тебя зовут уже пять минут, займись своей работой.
— А ты не указывай человеку, что ему делать, — язвительно отозвалась я. — Он со своей работой справляется, и обещания, наверное, выполняет.
— Хочешь проверить? — прищурившись, спросил Костик, облокотившись на стойку.
— А почему бы и нет? — спросила я, развернувшись к нему. — Я, в конце концов, свободная женщина.
Колчановский склонил голову к плечу, разглядывая меня с явным интересом. Я фыркнула и отвернулась, ожидая возвращения Патриса, который поглядывал в нашу сторону.
— Ты обещала мне дождаться, — неожиданно спокойно сказал Костя.
— А ты обещал вернуться максимум через два часа, — ответила я, бросив на него взгляд. — Но не ответил даже на звонок.
— Я перезвонил через десять минут, когда увидел, что ты звонила, но телефон был уже отключен…
И кровь ударила мне в голову. Я столько раз отгоняла от себя видение сплетенных тел за это время, а теперь почти уверовала в свою грезу. Стремительно развернувшись, я впилась в него взглядом:
— И что же помешало тебе услышать звонок?
— У меня отключен звук…
Кровь бросилась мне в голову, и сердце загрохотало в ушах, заглушив окончание фразы. Меня затрясло, потому что теперь всё казалось очевидным. Пропал, отключил звук, не спешил возвращаться, и она точно знала, что это произойдет, потому и смотрела на меня с тожеством! Что дальше говорил шеф, я не слышала. Меня трясло от злости и ревности. И когда вернулся Патрис, я произнесла:
— Я хочу, чтобы ты показал мне Гардан.
— С удовольствием, Вера, — ответила с улыбкой бармен.
— Скажи, а это не будет наглостью, если я напрошусь к тебе на ночь?
Патрис бросил взгляд на Колчановского. Я на шефа не смотрела, сейчас я сосредоточилась на бедолаге Патрисе, которому не повезло оказаться между жерновами нашего скандала.
— Вера, — предостерегающе позвал меня Костя, но я даже и не подумала обернуться. Всё, что я успела пережить и передумать за время его отсутствия, сейчас навалилось на меня разом, уничтожая здравый смысл и желание узнать, что произошло между шефом и дочерью Поляковых на самом деле. Мне было плевать!
— Если ты хочешь… — начал Патрис, и кулак шефа обрушился на многострадальную стойку. Бармен посмотрел на него и нахмурился: — Приятель, кажется, девушка не хочет продолжать ваш разговор. Если ты мужчина, то должен оставить ее в покое.
Костик сжал мою руку за запястье и ткнул ею чуть ли не в нос Патрису.
— Кольцо на ее пальце ни о чем не говорит? — спросил шеф.
Я вырвала руку из захвата, стянула с пальца его колечко и положила на стойку.
— Забирай. У меня уже есть такое.
— Не беси, — как-то чересчур дружелюбно ответил Колчановский. — Вера, не дури. Нам нужно поговорить…
— Алёны не хватило? — со злой насмешкой спросила я. — Язык еще не стер, разговаривая? Или что ты там об нее тер? — и покривилась: — Фу. Уйди.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— С меня хватит, — сухо произнес Костя, и меня сдернули со стула.
— Эй! — крикнул вслед мой новый знакомый.
Слушать его не стали ни шеф, ни я. Колчановский, прижав к себе, как когда-то тысячу лет назад, когда я послала его после кофейни, нес меня к выходу. Я выворачивалась, не произнося ни слова, и как тогда, так и не смогла вырваться. Так мы и покинули уютный бар. Шеф гордо шествовал, не замечая ни окликов, ни привставших со стульев завсегдатаев, которых влекло то ли любопытство, то ли возмущение.
- Предыдущая
- 67/78
- Следующая