Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Убийство в Диллоне (СИ) - "Элис Котова" - Страница 3
«Как же меня злит эта девка в кровати. Но пофиг, сейчас она заткнётся…»
Пухлые губы напротив его губ.
– Начинай уже, дерьмо собачье!
Он вошёл в неё резко, безжалостно, как она того хотела, а она впилась в его губы, как изголодавшийся зверь. Её язык извивался в него во рту как змея.
Потом стоны Розали, крики...
– Быстрее!
Яркая вспышка ослепила… или это была молния… И Эдвард разрядился…грубо, примитивно… Голова сделалась свинцовой, потом всё тело...
***
Солнце стояло уже высоко в небе. Нестерпимо-жаркие лучи заливали спальню и кровать. Вдалеке раздавался противный вой полицейской сирены. Именно его услышал Эдвард, когда попытался разлепить тяжёлые веки после бурной ночи. Лицо горело, пить хотелось невыносимо. Казалось, что голова расколется, если сделать хоть одно резкое движение.
Эдвард с трудом поднялся с постели и, задев что-то на полу, едва удержался на ногах. Чёрт, рядом с кроватью валялись осколки прикроватного светильника.
«Что тут вчера было, если светильник разбит?»
Стараясь не пораниться о стекло, Эдвард натянул плавки и поднял стальной корпус светильника – на руке ощущалось что-то липкое. В этот момент в дверь постучали.
– Открывайте, полиция!
Комната моментально наполнилась людьми в форме.
– Вы Эдвард Каллен? – уточнил светловолосый полицейский. – Я сержант Райли Бирс. Отдайте мне лампу.
Эдвард послушно протянул металлический корпус полицейскому. Тот слегка замешкался. Корпус от светильника не просто забрали, а подсунули большой целлофановый пакет и приказали положить его туда.
– Вытяните руки.
Эдвард не успел опомниться, как на руках щёлкнули наручники.
– Вы задержаны по подозрению в изнасиловании, а также причинении телесных повреждений гражданке Розали Хейл. Вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде. Ваш адвокат может присутствовать при допросе. Если вы не можете оплатить услуги адвоката, он будет предоставлен вам государством. Вы понимаете свои права?
– Да, – механически согласился Эдвард, таращась на происходящее. Разум отказывался принимать реальность. Это какой-то нелепый розыгрыш?
– Ничего не трогать руками! Мы находимся на месте преступления, – резко чеканил сержант Бирс, не обращаясь ни к кому конкретно.
– Подождите, какого преступления? Розали Хейл – это блондинка, с которой мы вчера ушли из бара? – пытался сообразить Эдвард.
– Розали - моя дочь.
Это изрёк высокий, седовласый мужчина мощного телосложения с суровым лицом и холодными серыми глазами. Он был на голову выше всех присутствующих, а на его рубашке блестела эмблема шерифа.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Шериф Хейл смерил Эдварда полным ненависти взглядом.
– Ты, сукин сын, ответишь за это. Сгниёшь в тюрьме. Уж я об этом позабочусь.
– Вы ошибаетесь! – воскликнул Эдвард и тут же скривился от боли. По голове будто лупанули стальным молотом, но он всё же постарался объясниться. – Вся дискотека видела, как мы с Розали уходили по взаимному согласию. Я её не насиловал.
– Он ещё смеет оправдываться! Подонок! – взревел шериф.
Защищаться Эдвард не мог из-за наручников. Шериф точно сломал бы ему челюсть, если бы не помощь сержанта Бирса.
– Мистер Хейл, пожалуйста, отойдите от задержанного, – попросил Бирс.
Сержант понимал чувства шерифа и даже сочувствовал ему. Именно Райли Бирс брал показания у Розали, когда её сегодня утром привезли в больницу. Рентген показал, что у девушки сломаны несколько рёбер и перелом правой лодыжки. И это не считая сотрясения мозга, многочисленных ушибов и изнасилования. Изнасилование местный доктор подтвердил сразу. Результаты всех медицинских экспертиз будут получены позже, но сержант Бирс не сомневался, что именно в этом коттедже произошло немыслимое злодеяние.
Райли Бирс прослужил в полиции Диллона уже много лет, но настолько дерзкого преступления ещё не видел. Самопальное виски, азартные игры, семейные разборки на пьяную голову то и дело всплывали на поверхность в этом, на первый взгляд, спокойном городке. Бывали и драки с поножовщиной, как правило, в негритянских улочках. Но чтобы такое ужасное изнасилование, к тому же жертвой преступления стала дочка всеми уважаемого в городе человека. С подобной наглостью Райли сталкивался впервые.
Сегодня утром сержанта Бирса поразила не только изувеченная, плачущая Розали, но и состояние шерифа Хейла, который потемнел от горя. Да, Райли сочувствовал шерифу Хейлу, но была и ещё одна сторона в нынешней ситуации. Поскольку шериф Хейл являлся отцом потерпевшей, официально он не имел права руководить расследованием. Потому следствие поручили ему, сержанту Бирсу. Такой шанс выпадает раз в жизни! Если он проведёт расследование правильно, то ему обеспечено не только всякое содействие шерифа, но и почёт от жителей Диллона. Добропорядочные христиане города ещё долгие годы будут молить бога о здоровье Райли Бирса, за то, что он спас их от рыжеволосого маньяка. Тщеславие было ахиллесовой пятой сержанта Бирса, потому допускать ошибки в следственных действиях он не мог. Непонятно ещё, какой адвокат будет у Каллена. А вдруг этот адвокат поднимет шумиху о давлении на подозреваемого и неспособности местных органов вести расследование? Нет, такой исход событий Райли Бирсу не нужен. Потому сержант сосредоточился на исполнении профессионального долга и повторил:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Мистер Хейл, Эдвард Каллен получит по заслугам. Об этом позаботятся сначала в суде, а потом в тюрьме.
– Райли, ты что не видишь? Этот мерзкий насильник держит нас за идиотов! – не замолкал шериф. – И откуда на простынях кровь, если ты не насиловал? А ремень и галстук на спинке кровати тоже просто так висят?!
- Предыдущая
- 3/18
- Следующая