Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шаг Первый: Новый мир (СИ) - "Gezenshaft" - Страница 166
Довольно быстро погружаясь, попутно используя магический аналог эхолота, я добрался до дна практически у самого города русалок. Если волшебники ещё были более-менее привычны к чёрному дыму трансгрессии, то бедные русалки при виде меня резко начинали переживать за своё благополучие, прячась в каменных домиках, покрытых илом и водорослями. Правда, природное любопытство вынуждало выглядывать изо всех щелей и смотреть. Сами русалки и тритоны вовсе не красавицы из фильмов, а этакая рыбьеголовая помесь человека с дельфином. У них тут на дне было своё сельское хозяйство, прирученные черти и прочая живность, целые фермы водорослей разных видов, да и с инструментами проблем у них не было. Вообще, довольно разумная раса.
Очень быстро я добрался до площади посреди города русалок, в центре которой возвышался огромный памятник тритону с копьём. К его вздымающемуся хвосту были привязаны водорослями все четверо похищенных, а вокруг плавало множество русалок и тритонов с копьями, напевая песню из яйца. Вообще, её я услышал довольно давно, ведь акустические вибрации пространства отлично передаются как из трансгрессии, заставляя голос волшебника звучать громко и чётко, так и внутрь, позволяя волшебнику слышать.
При виде меня в образе сгустка дыма, водные обитатели проявили беспокойство, но самая главная русалка с короной из кораллов парой звуков всех успокоила. Похоже, она знакома с таким методом перемещения волшебников.
Я беспрепятственно добрался до Гермионы и вынув из нагрудного кармана одно из самодельных колец портключей, материализовал руку с ним, надевая его девушке на палец. Село идеально. Достав палочку, направил на кольцо.
— Ве́ктис По́ртус, — произнёс я команду на бесконтактную активацию артефакта, и девушка исчезла, забрав с собой немного воды.
Следом я направился к маленькой вейле, но пара русалок попыталась преградить мне путь.
— Только одного.
— За ней не придут. Я её забираю, — коротко ответил я, но похоже, не убедил русалок. Те пытались меня схватить, но это глупая и бесполезная затея. Тогда они попросту обступили Габриэль, не давая мне надеть на девушку кольцо.
— Я её тут не оставлю, — решил я выполнить трюк Поттера с дополнительными баллами за «моральные качества».
Слова опять же не подействовали, поэтому я навёл на русалок палочку, заставив сиять её кончик — признак начальной активации Реду́кто. Под водой в таком состоянии оно создаёт низкочастотную вибрацию, а полная активация вызывает направленную ударную волну. Само собой, я бы не стал её активировать, но русалки хоть и разумны, но не блещут высоким интеллектом, больше подчиняясь инстинктам. Тут я сыграл на низкочастотной вибрации, вызывающей страх, и на страхе перед волшебником — они прекрасно понимают опасность палочки.
Русалки нехотя расступились, а я надел на палец Габриэль колечко поменьше, отправив и её на берег.
Заклинание эхолота показало приближение двух существ, предположительно волшебников. Первый был ближе, но плыл медленно, а второй дальше, но плыл быстрее и был массивнее.
— Хм, Поттер и Крам почти добрались.
Повисев в образе дыма ещё немного, дождался появления Поттера. Тот выглядел не очень — в школьной форме, слегка потрёпанный, с жабрами на шее, перепонками между пальцев и немного удлинившимися ступнями. Парень на миг впал в ступор при виде меня и навёл палочку.
— Не тупи и бери своего рыжего.
Мой голос звучал чётко, ведь передавался чистыми вибрациями. До Поттера дошло, что я не какой-то там злой дух, и парень бодро подплыл к Рону, пытаясь развязать водоросли. Не получилось. Парень опустился на дно площади, подобрав оброненное одним из тритонов копьё. Вернувшись, он начал пилить водоросль, но та не поддавалась.
— Что за бездарь, — вслух подумал я, наводя палочку на эту самую водоросль. — Экспу́льсо.
Взрывное, казалось бы, заклинание, вызвало вовсе не взрыв, а плотный и острый водяной серп, разрезавший водоросль.
Поттер кивнул и подхватил Рона одной рукой, с вопросом глядя на меня и на оставшуюся француженку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Крам уже близко, — ответил я на невысказанный вопрос.
Как по заказу, из мутной у дна воды, на большой скорости вынырнул болгарин, туловища которого выше груди переходило в голову акулы с жабрами. Он быстро доплыл до француженки и притормозил — не с его формой рвать зубами водоросль, а заклинания применять он не спешит, наверняка зная о других их свойствах под водой, но не зная нужного. Надо помочь.
Наведя палочку на водоросль, удерживавшую француженку, я вновь запустил Экспу́льсо. Крам показал мне большой палец и схватив рукой за талию девушку, быстро поплыл прочь. Я же ускорился на максимум, двигаясь к поверхности. Как только оказался на воздухе, тут же ускорился ещё больше, да так, что далёкий берег с трибуной приближался с каждой секундой быстрее.
Приземлился точно рядом с уже высушившей себя и ожидавшей меня Гермионой.
— Ты первый! — девушка радостно бросилась меня обнимать, даже не дождавшись пока развеется и без того быстро исчезавший чёрный дым.
— А то, — с улыбкой обнял её в ответ, и в этот момент трибуны разразились аплодисментами.
Рядом суетилась мадам Помфри и колдомедики в желтых мантиях, помогая восстановиться Флёр, обнимавшей сестру. При виде меня, замотанная в большое белое покрывало Флёр тут же отпустила сестру и подбежала ко мне.
— Ты спас её, — с совершенно счастливым и немного шокированным лицом выдала вейла, попутно на эмоциях шибанув шармом так, что один из колдомедиков запутался в собственных ногах и упал на мелкие камни берега. Но упал он так, чтобы видеть Флёр.
Гермиона совершила тактическую ошибку, отстранившись, а вейла и воспользовалась этим.
— Ты спас мою сестгёнку! — Флёр быстро-быстро положила свои руки мне на плечи и не менее быстро расцеловала в обе щеки. — Спасибо большое.
— Не стоит, — чуть улыбнулся я в ответ.
— Ну это уже наглость, — возмутилась Гермиона и развернув меня к себе, привстала на носочки и поцеловала в губы. Так же невесомо и легко, как и прежде, но всё-таки чуть дольше, хоть и без пошлостей.
Зрители зааплодировали ещё громче, а ничего не стесняющиеся близнецы запустили несколько своих фирменных фейерверков, при этом громко улюлюкая.
— Пойдём, подождём остальных, — Гермиона взяла меня за руку и повела к свободным креслам рядом с незамеченной мною ранее палаткой, стоявшей вплотную к трибунам. Стоило нам только сесть и закутаться в плед, а Гермиона ещё и шапку натянула, как предупредительный сотрудник министерства с улыбкой подал нам по большой кружке исходящего паром горячего шоколада.
— Прям гордость за родную школу берёт, — с улыбкой похвалил меня мужик. — Так держать, парень.
Сотрудник пошёл по своим делам, а мы, словно воробьи, пристроились поплотнее друг к другу, потихоньку попивая шоколад. Зрители уже немного успокоились и сосредоточились на оставшихся двух круглых экранах в воздухе, громко споря, кто же придёт следующим — Крам, или Поттер. Так как Гарри не пришлось ждать слишком долго других участников под водой, то и действие жаброслей ещё не кончилось и тот мог плыть довольно быстро. В общем, действительно была интрига.
— Понравилось? — с хитринкой в глазах глянула на меня Гермиона.
— Что именно?
— Не пытайся казаться глупее. Я о Флёр.
— Совру, если скажу, что нет. Но также совру, если скажу, что да.
На секунду я задумался о том, как я на самом деле отнёсся к этому инциденту. Безусловно, приятно, когда тебя без всякого сексуального контекста и вполне заслуженно целует девушка в щёку. Главное в этом что? Не надумать себе лишнего. Всё-таки «надумыванием» страдают порой не только девушки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Гермиона легонько ткнула меня локтем в бок, и прижавшись плотнее, уставилась в ожидании более развёрнутого ответа. Ну, я и поведал ей свои мысли по этому поводу.
— Сердишься?
— Самую малость, и не на тебя, — кивнула девушка.
— Крам! — заорал кто-то с трибун, вынуждая и нас обратить внимание на происходящее.
- Предыдущая
- 166/288
- Следующая
