Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Всё коварство варгов (СИ) - Буревой Андрей - Страница 41
Мы и прошли. И устроились на стульях для посетителей, что стояли у строгого стола. И молча посидели минут несколько, пока увлечённый своей работой хозяин кабинета закончит. Что вскоре и произошло. Он распрямился, писчее перо отложив на подставку с чернильницей. И заложив фолиант шёлковой лентой-закладкой, отложил на край стола. А сверху небрежно шлепнул свой толстый дневник.
– Ну-с, чем порадуете? – обратился к нам этот самый Герхард Финер, как я понимаю.
– Вот, – с готовностью кивнула на меня Блэкворт. – Это тот парень, о котором я говорила. И которому нужно помочь определиться с магическими способностями и путями их развития.
– А, наш будущий охотник за сокровищами Древних! – усмехнулся он с интересом глянув на меня – видать они мне тут хорошенько косточки перемыли!
– Он самый! – засмеялась девушка, бросив на меня лукавый взгляд.
– Меня вообще-то Тим Фастин зовут, – вмешался я, ибо разговор при мне – но как бы и без меня, начал чутка коробить.
– Что ж, приятно познакомиться, Тим Фастин, – пряча улыбку и, как мне показалось, со скрытым сарказмом, произнёс Герхард Финер. И перешёл сразу к делу, бросив: – Сам-то, что можешь сказать о своих способностях?
– Да что тут говорить – слабосилок я. Способности-то они вроде как есть, а вот возможности – отсутствуют, – фыркнул я в ответ, не сочтя приукрашивать горькую действительность. – Из-за этого мне, собственно, и отказали в обучении, когда я сунулся в одну магическую школу. – И передразнил одного как-то сразу вспомнившегося обрюзгшего толстяка, проводившего мою проверку: – Не дотягиваю-с, до граничных параметров лиц рекомендуемых к приёму! В виду явной нехватки энергетических резервов организма!
– Печально, печально, – вроде как посочувствовал мне маг, покивав. А затем благожелательно предложил: – Но давай взглянем на всё, так сказать, предметней. – Уточнив: – Как у тебя обстоят дела с истинным зрением?
– Да неплохо вроде, – пожал я плечами. На всякий случай добавив ещё: – До сих пор не жаловался…
– Герхард, мне кажется, ты слишком издалека заходишь… Вы будет так целый день ходить вокруг да около, – вмешалась проявившая нетерпение Блэкворт. – Фастин именно что слабосилок. И это вся его беда. А так он даже умеет создавать магического светляка!
– Ну с этого и надо было начинать, – явственно прибодрился маг. И предложил мне: – А давай-ка, Тим Фастин, сотвори ты его.
Сказал так, и перешёл на истинное зрение. Что выразилось в том, что взгляд его, обращённый на меня, расфокусировался, а глаза вроде как наполнились каким-то едва своеобразным внутренним сиянием.
Я аккуратно – второй-то попытки не будет! – сотворил светляка. Как обычно ухнув на его активацию львиную долю своей внутренней энергии.
Маг же молча наблюдал за всем этим. Глядя сквозь творимое заклинание на меня.
– Да, достаточно грустное зрелище… Где и научился-то такому нелепому построению заклинания непонятно… – удручённо покачал головой, отмерший наконец Герхард Финер.
– Да вот нашлись добрые люди, показали, как магического светляка создавать, – непроизвольно огрызнулся я, задетый упреком, прозвучавшим в адрес того, кому я был на самом деле благодарен за преподанную науку.
– А что ж они не научили тебя правильно его создавать? – с некоторым ехидством поддел он меня в ответ.
– В смысле? – нахмурился я. – Ведь неправильно созданная структура заклинания просто распадётся при напитывании её энергией. И выйдет только пшик, вместо светляка, – Последнее я самолично наблюдал не один раз во время учёбы.
– Это верно лишь в случае серьёзных ошибок при построении заклинания, – ответили мне. – А мелкие – лишь приводят к излишнему расходу энергии. Ты вот – чуть не в половину больше необходимого её тратишь.
Я растерялся, признаться. И озадачено почесал в затылке. А маг зачем-то протянул руку к так и висящему меж мной и им над столом, бледно-голубому шарик, и коснулся его. Уничтожив. И, удовлетворённо кивнул: – Как я и думал, лишняя энергия добавила тут тепловой эффект.
– Поясни, пожалуйста, Герхард, – попросила его Блэкворт, мельком покосившись на недоумевающего меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Магический светляк – это не масляная лампа какая-нибудь, и он не источает тепло в обычном случае, – ответил он. И нетерпеливо потребовал меня: – Так, создай-ка мне ещё раз светляка. – Уточнив сразу же. – Только в этот раз со всей возможной быстротой!
– Так мне восстанавливаться теперь до вечера, – указал я ему на абсурдность этого предложения.
Но он отмахнулся только от приведённого мной довода. И протянувшись ко мне через стол, потребовал: – Руку дай. – Я, замешкавшись лишь на мгновение, и взялся за его кисть. А он тут же вновь потребовал: – Создавай заклинание.
Стоило же мне во всей возможной скоростью сотворить голубую паутинку-плетение, как в неё хлынул ручеёк энергии. Чужой! Которая и позволила заклинанию – над столом вновь возник источающий неяркое свечение голубой шарик.
– Со скоростью создания тоже просто беда, – отпуская мою руку, недовольно поморщился маг. Чем немного меня обозлил – да я вообще быстро создаю светляка! А он ещё с упрёком произнёс: – Упражняться же нужно, если хочешь хоть чего-то достичь!
Хотел я ему сказать что это глупость несусветная – упражняться в создании бесполезного заклинания, да не успел. Ибо влезла Блэкворт…
– Он будет, – тут же пообещала магу хищница. И так на меня посмотрела, что я тут же яростно закивал, подтверждая сказанное ею. Спать ночами не стану – буду упражняться!
Герхард Финер, видя эту картину, искренне засмеялся. Прям до слёз! А, отсмеявшись, сказал Блэкворт:
– Нет, всё же положительно зря учёный совет зарубил идею старого Хагельда, в бытность им ректором столичной академии магии, привлечь к обучению молодых Одарённых варгов! Передав им функции дисциплинарного надзора за нерадивыми студиозусами!
Тут и девушка посмеялась, оценив посыл. Опять покосившись на меня. А мне было не смешно. Что я и продемонстрировал, явив кислую физиономию. Которая ещё больше развеселила присутствующих.
– Ладно вернёмся к нашему доблестному охотнику на сокровища Древних, – продолжил маг, вернувшись своему изначальному стилю общения – то есть игнорируя моё присутствие и обращаясь исключительно к моей спутнице. И как бы подвёл черту: – Ленив, небрежен, малоперспективен.
Глава 9
Что, естественно, заставило меня вскипеть про себя. И это не осталось незамеченным Блэкворт, которая, чуть улыбнувшись, поспешила заступиться:
– Ты его недооцениваешь, Герхард. Поверь мне, в отношении Фастина первое впечатление всегда обманчиво.
– Да?.. – немного скептически оглядел меня маг. И пожал плечами: – Ну раз ты так говоришь, Фелис… Пусть будет так.
– Ладно, ближе к делу, – мягко повела рукой девушка, словно отметая сказанное ранее. – Что ты можешь посоветовать, после того как взглянул на Фастина, в плане развития его магических способностей?
– Немногое, – сознался маг, не став лукавить. Подосадовав: – Энергетический резерв у парня действительно предельно мал. И это закрывает ему путь к сколь-либо серьёзному магическому искусству.
– Герхард, вернись уже с небес на землю! – чуточку нетерпеливо потребовала девушка. – Ну какое серьёзное магическое искусство?! Когда даже Фастин понимает что Древним магом ему не стать!
– Ладно, – сдался чуть смутившийся Линер. И, переведя взгляд на меня, достаточно чётко разложил всё по полочкам: – В обычной магической школе делать ему нечего – только время даром потеряет. И деньги, конечно, без которых его просто не примут. А на личное ученичество у нормального мага, что заметно улучшило бы его ситуацию, он рассчитывать не может. Не его случай просто. – Да руками ещё развёл, извиняясь вроде как. Но на этом не остановился, а вся так же разглядывая меня, пробарабанил пальцами по столу, и продолжил: – Потому я вижу только один приемлемый путь развития для него – самостоятельно раскачивать скорость восполнения энергетического резерва и переходить на малонасыщенные заклинания.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 41/111
- Следующая
