Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовница (СИ) - "Кьяза" - Страница 42
Такого рода происшествия лишь озлобляли императрицу, которая могла и не сдержать нелестные эпитеты, умело говоря их в никуда и ни о ком, лишь намекая. Мое присутствие злило ее. Один раз меня даже вызвали и открыто предложили денег, чтобы я убралась со двора. Это был тяжелый с моральной точки зрения разговор. Спас меня появившийся премьер-министр, разыграв сценку волнения из-за моего опоздания.
— Господин Дюэль, объяснитесь, — потребовала императрица, когда Эрг настоял на аудиенции.
— Ваше величество, на госпожу Ринтар уже покушались, поэтому я действительно волновался за нее, когда госпожа Ринтар не появилась в назначенном месте. Нас ждут у портного.
— И по какому поводу? — позволила себе любопытство императрица, смиряясь с тем, что ее задумка не удалась.
— Новогодний бал, Ваше величество. Госпожа Ринтар согласилась сопровождать меня.
И вот новогодняя ночь. Возле подъезда ждала машина, хотя до резиденции было близко. Учтивая помощь Эрга Дюэля, одетого в черный фрак, нанятый водитель. Лишь школа протокольного отдела заставляла меня соблюдать высший этикет, хотя внутри я тряслась от страха и волнения.
— Азиэль, не трясись, все хорошо.
— Господин Дюэль, это очень серьезный прием, главы сопредельных государств, послы. Я боюсь, что…
— Эрг, ты можешь называть меня Эрг. Все под контролем, я не отойду от тебя.
Надеюсь, что он понял истинную причину волнения — Собственническая ревность императора, из-за которой я буду ходить как по грани, боясь, что перейду черту, известную лишь ему одному.
Возле лестницы, премьер-министр собственноручно помог мне снять меховое болеро и поправил ожерелье из иолитов. Теперь на мне среди обычных камней были и два от геммолога, хорошие талисманы на предстоящий бал.
Камни, больше голубые, чем сиреневые, прекрасно сочетались с платьем в пастельных небесных тонах. Пышная юбка из воздушного фатина нежно голубого цвета была расшита мелкими прозрачными камнями, что искрились как снежинки в свете люстр. Талия перехваченная широким атласным поясом, казалась тонюсенькой, лиф также был расшит мелкими стразами, лишь по плечам проходил широкой каймой атлас, придавая открытому платье вполне невинный вид. Перчатки в тон до локтя, на левой руке браслет из иолитов. Короткие волосы уложены холодной волной. Великолепна. Как и положено любовнице двух главных лиц империи.
— Премьер-министр Валакании господин Дюэль со своей спутницей.
От обилия драгоценностей и высокопоставленных гостей закружилась голова, так что я вцепилась в локоть спутника, чтобы не упасть. Тот понял мое состояние и положил сверху ладонь, поддерживая.
Кроме императорской четы и представителей Ирдарха здесь были все. Работа в протокольном отделе научила спокойней смотреть на высшие чины, но сейчас количество титулованных особ в зале зашкаливало. Впрочем, моего спутника бомонд мало интересовал. Он с достоинством спустился вниз и представлял мне каждого из высокопоставленных гостей самолично, намеренно ставя меня чуть выше их. Большинство с ироничным пониманием относились к нарушению этикета и даже поддерживали игру. Я поймала на себе задумчивый взгляд брата императора, но не заострила на том внимание. Расшаркивания прервало появление императорской четы с детьми. На этот раз императрица была в белом платье с отделкой в темно-синих тонах, она предпочла модный в этом сезоне фасон принцесса, с облегающим верхом и слегка расклешенной юбкой от бедра. На детях были белоснежные наряды. Пара церемониальных моментов и вот семья сидит на своих местах, и брат императора стоит рядом.
— Я должен представить тебя официально, готова? — мой ответ Эргу не требовался, он просто поставил перед фактом.
Подойти, в полной тишине выслушать произнесенные фразы, присесть в реверансе, выслушать слова приветствия и отойти, еще раз отвесить реверанс. Самое сложное не замечать задумчивый взгляд Агрида и не смотреть на императора пристальней, чем разрешено этикетом. А за этим коротким взглядом и непонятно, доволен он или нет. Что меня ждет при следующей встречи?
— Немного шампанского тебе не повредит, — заметил Эрг, уводя меня чуть дальше в сторону балконов.
— Как скажете, — соглашаюсь лишь бы сказать.
— Я, кажется, о чем-то просил тебя в машине, — укоризненно произнес Дюэль, протягивая бокал.
— Я постараюсь, — ответила уклончиво, пригубив игристый напиток.
— Мы здесь не более пары часов, уйдем через час после полуночи. Зато сегодня ты потанцуешь, — рука премьер министра легла на талию.
Я вздрогнула, искоса следя за императором. Но тот беседовал с братом.
— Аззи, ты меня слышишь?
— Да, Эрг. Извините, немного переволновалась.
— Я заметил, — он усмехнулся.
Император вывел супругу на танец, чтобы открыть бал. Уже на середине зала он бросил красноречивый взгляд на премьер-министра. Тот отвесил поклон и повернулся ко мне:
— Идем. Как дебютантка, ты открываешь бал.
— Я не могу, — испуганно взмолилась, боясь произнести вслух, что не смогу танцевать с императором вблизи императрицы.
— А со мной? — премьер-министр не терпел возражений.
Меня осенило, уже когда мы встали напротив императорской пары, но догадка лишь усилило тревогу. Быстрый злой взгляд императрицы, равнодушный — императора. И немного более страстные движения у всегда сдержанного премьер-министра.
— Но как? — я не удержалась и задала вопрос в лоб императору, который кружил меня под личиной премьер-министра.
— Догадалась? — он довольно улыбнулся.
— Это не опасно?
— Позже. А сейчас развлечения.
О да, теперь, пока я тряслась от опасения, что нас раскроют, он веселился как мальчишка. Более того, вгонял меня в краску, иногда балансируя на грани приличий.
— Это чересчур, Ваше величество, — не сдержала я возмущения, оказавшись в домике в пустыне.
— Что именно? — усмехнулся он, развалившись в кресле.
Мои перчатки полетели на стол:
— Вы не предупредили меня.
— Но ты же догадалась. По-моему, наконец-то бал прошел как положено — весело и приятно.
— Но как мы ушли?! Вы же сами потом предъявите нам с Эргом претензии, если мы продолжим вашу линию поведения.
— Я не хотел больше ждать. Аззи, ты так потешно боялась и злилась.
— Моя шуба осталась в гардеробе, вы понимаете, что обо мне подумают, ведь подтвердятся слухи.
— Подумают плохо о чете Граньяш, которые и ушли под нашими личинами. И они забрали твое болеро. А вот их одежда осталась там. Аззи, не злись. Хочешь булочку?
— Нет, — я обиженно плюхнулась в кресло и надула губы.
Немного подумав замотала ногами, скидывая туфли на высоком каблуке, но неудачно. Одна полетела в сторону императора.
— Вот как? — окончательно развеселился он, — покушение на правящую особу? Так, Аззи, ты сегодня долго расплачиваться будешь. Но я дам тебе выбор, с какого способа начнем?
— Хорошо, — легко согласилась я.
Он настороженно проследил, как я вышла, а потом вернулась с книгой наложниц Гарустажа. Пока я искала нужную страницу, император задумчиво произнес:
— А ведь его не было.
— Кого?
— Того мага, Аззи. Я тогда слегка успел считать его ауру. Сегодня его не было на балу.
— А должен? — пришла моя пора насторожиться, — поэтому вы и поменялись обликами?
— Аззи, детка, я уже хочу разрубить этот узел заговора. У меня много и других дел. Ладно, показывай. Но учти, я буду развлекаться до обеда. Так что надеюсь ты выспалась.
— А императрица? Она злилась, — осторожно спросила я.
— С ней Эрг.
— А если…
— Эрг ее займет. Показывай, — скомандовал он.
Я открыла страницу и протянула книгу императору. По мере его изучения, почувствовала как краснею. Наконец, он повернул ко мне страницу и вежливо осведомился:
— Валетом? Я правильно понял?
— Да, — еле слышно ответила и добавила, — но если вы против…
— Меня ждет шикарная ночь, — предвкушающе потянулся он и встал, — не спеши, я сам тебя раздену. Я сам…
- Предыдущая
- 42/87
- Следующая