Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Анжелика и принц (СИ) - Кальк Салма - Страница 27
Правда, пришёл Орельен - узнать, как она. И передать привет от Принца - тот уже куда-то отвалил с утра пораньше, по делам, сказал - позже зайдёт. И ещё сказал, что сегодня их снова навестит господин Арно - посмотреть на Лику и типа проконсультировать. Ну да, она сейчас всё равно что больная, и нужен типа местный врач.
Орельен посмотрел на Лику, подержал кончики пальцев на её висках и добил -восстановление идёт, но очень медленно. Такими темпами за неделю управимся, а надо бы побыстрее. И хорошо бы господин Арно что-нибудь присоветовал. А под конец ткнул её пальцем в лоб и сказал - спать. И Лика без вопросов уснула.
А в следующий раз проснулась от того, что рядом разговаривали. Прислушалась -Орельен, Принц и тот самый крутой маг, господин Арно.
- Ваше высочество, на мой взгляд, всё так, как рассказывает Орельен - госпожа обладает очень мощными возможностями. Её аура пока хаотична, нужно время, чтобы всё это успокоилось и окончательно оформилось. Но учиться - обязательно. Если бы у неё были только слабые задатки - можно было бы оставить так. А силы госпожи достаточно велики, чтобы без умения ими пользоваться навредить и себе, и другим. Она просто-напросто всё вам здесь сожжёт. Орельен, ты понимаешь, что и как делать?
- Да, господин Арно, - улыбка прямо слышалась в голосе. - Я ещё помню, как учили меня самого.
Дальше старший маг рассказывал Орельену про какие-то упражнения, которые нужно будет делать ей, Лике, когда она выздоровеет. Орельен с чем-то соглашался, с чем-то спорил, а о чём-то - уточнял.
- Неделю отзанимаетесь - скажешь, я выберу время и посмотрю, что у тебя выходит.
- О да, спасибо, господин Арно! И ещё здесь с нами граф де Саваж, он опытный стихийный маг.
- Госпожа его вчера чуть не убила, я предпочёл бы, чтобы мой друг остался в целости и сохранности, равно как и она, - сообщил стоящий поодаль Принц.
- Она не намеренно, - снова улыбнулся Орельен. - Мы поможем ей, конечно. Но сначала нужно восстановить её силы!
- Да, если бы сила пробудилась раньше, ей было бы проще, - согласился господин Арно. -Я пришлю вам целителя, он посмотрит вашу девицу. Берите её замуж поскорее, ваше высочество, вы ведь понимаете, что будет кругом сплошная польза? Конечно, жаль, что старый граф не дожил, вот бы порадовался, а то он очень уж расстраивался, что никто из детей не унаследовал его способности. А так глядишь - унаследуют внуки. Кстати, Орельен, возможно, то странное, о чём мы с тобой говорили в прошлый раз, как раз было предвестником пробуждающейся силы. Нужен был всего лишь небольшой толчок. Ты не видел, что послужило тем толчком?
- Видел,- рассмеялся Орельен. - Госпожа Анжелика... очень огорчилась.
- Всего лишь огорчилась? - усомнился маг.
- Ну так я и говорю - очень огорчилась, - усмехнулся тот. - И от огорчения у неё в руках возник огонь.
- Неплохо, - согласился маг.
Лика уже была готова спросить - долго ли они ещё ей кости мыть собираются, но тут вмешался Принц.
- Господин Арно, я буду рад, если вы задержитесь на бокал вина и расскажете нам последние новости из столицы.
- Да, ваше высочество, с радостью. Ещё немного времени у меня есть.
Звук удаляющихся шагов, а потом шёпот Орельена:
- Ушли. Анжелика, ты ведь не спишь?
- Уже нет, - она открыла глаза. - Но мне всё ещё хреново.
- Я попросил на кухне бульона и подогретого вина. Есть нужно, иначе не восстановишься.
- Чёт я не хочу, - глаза всё равно что сами закрылись.
Но оказалось, что Орельен умеет настаивать.
- Нет, Анжелика, надо, - сказал он так, что можно было, конечно, послать его на хер, потому что больше ничего на такое не скажешь, но проще оказалось ничего не говорить.
Жакетта принесла поднос с едой, поставила на столик у кровати, и они с Орельеном принялись кормить Лику этой самой едой. Сначала Орельен усадил её, а Жакетта подсунула под спину подушки. А потом вложили ей в руку чашечку бульона, а в другую -вилку с кусочком варёной курицы.
- Господин Арно сказал, что разносолы - потом, когда вы встанете на ноги, - Жакетта наколола на вилку ещё один кусок курицы и дала Лике. - А пока вот так. И запить вином с травами, он принёс мешочек.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Лика как раз допивала вино, когда дверь снова открылась, и вошёл ещё один неизвестный ей мужик в чёрном, с толстенной серебряной цепью поверх куртки. Вот же блин проходной двор, а не личная спальня! Дома только мать заходила, и ещё братец проламывался, а здесь - вообще все, кому не лень!
Но Орельен подскочил и склонился перед вошедшим в поклоне.
- Господин Сен-Реми, я рад вас приветствовать.
- Арно рассказал ваши новости, - мужик подкатился к постели Лики и уставился на неё. -Госпожа Анжелика де Безье, значит. Невеста его высочества Анри Лимейского.
- Ну, - нахмурилась Лика, она пока не поняла, что за перец и чего от него ждать. -Здравствуйте.
- Анжелика, это целитель из Паризии. Вы совсем-совсем его не помните? - и хлопает глазищами, как кукла.
- Нет, - помотала она головой.
Очень аккуратно - голова снова кружилась.
- Вот видите, - вздохнул Орельен. - Анжелика, господин Сен-Реми был у вас в Безье, когда скончался господин граф. И потом ещё осматривал тебя здесь, когда ты заболела.
- Не помню, - отрезала Анжелика.
- Что ж, всё в воле господней, - вздохнул целитель.
И принялся её осматривать.
По ходу, им тут ни узи, ни томография ни за чем не нужны, так справляются. Во всяком случае, этот мужик кивал головой, тряс седыми космами, свисающими из-под шапки, хватался за Ликины руки длинными пальцами с желтоватыми ногтями и кончиками - в краске он бродился, что ли? - и бормотал себе под нос, что всё, как и должно быть.
- Итак, что я вижу, господин де ла Мотт. Кстати, где его высочество? С ним бы я тоже поговорил. Деточка, сходи и пригласи его сюда, - кивнул мужик Жакетте, та подскочила и выбежала наружу. - Так вот, о самочувствии госпожи. Госпожа совершенно здорова, что очень приятно - по сравнению с прошлой нашей встречей. Исключая последствия неумелого применения магической силы, имевшее место - когда?
- Вчера, - кивнул Орельен.
- Ещё суток не прошло?
- Нет.
- Тогда всё сходится. Деточка, - это уже Анжелике, - расскажите, как вы себя чувствуете.
- Херово, - честно прошептала деточка, потом спохватилась. - В смысле, очень плохо. Голова кружится, тошнит. А они ещё есть меня заставили.
- Правильно сделали, - кивнул мужик, тряхнув волосами. - Было бы ещё тяжелее. Сейчас я вас немного подпитаю, а Орельен посмотрит, как это делается. Конечно, у него нет целительской силы, но вдруг у кого-нибудь она есть?
- Так у Жакетки ж вроде есть, - пробормотала Лика.
- Точно, - кивнул Орельен. - Сейчас она вернётся, и тогда вы сделаете, хорошо?
- Девушка, которая пошла за его высочеством? Надо её повнимательнее рассмотреть, надо же, целитель!
Жакетта придержала дверь Принцу, и тихонько просочилась следом.
- Ваше высочество, - целитель поклонился и даже помахал шапкой, волосы от того стали совсем лохматыми. - Рад видеть вас в добром здравии, а также и вашу наречённую. Деточка, это ты - целительница? Иди-ка сюда, посмотрю на твою ауру.
Он взял Жакетту за руку, вытащил из-за спины Принца и внимательно оглядел.
- Что не так с Жакеттой? - Лика даже приподнялась на постели.
- Господин Сен-Реми не сделает ей ничего плохого, поверь, - Орельен силой уложил Лику обратно.
- Деточка, ты кто и откуда? - расспрашивал тем временем целитель. - Надо же, вижу бытовую магию, вижу стихийную, целительской и вправду пока немного, а что тут у нас ещё? Ментальная, надо же!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Я из Безье, - тихонько сказала Жакетта.
- Кто твои родители?
- Я дочь прачки, а отца своего я не знаю.
- Видимо, в нём все и дело, - вздохнул мужик. - Больно уж любопытная смесь вышла. Но это всё не имеет никакого отношения к нашему вопросу. Что ты знаешь о собственно целительстве?
- Очень мало, - ответила Жакетта. - Умею снять боль, убрать синяки и припухлости от ушибов, залечить царапины и ссадины, могу немного облегчить неудобства от больных суставов.
- Предыдущая
- 27/173
- Следующая
