Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Анжелика и принц (СИ) - Кальк Салма - Страница 103
Орельен только вздохнул, от его обычной жизнерадостности не осталось и следа.
Во дворец следовало прибыть к началу бала, там ожидали госпожа Антуанетта и девчонка Анжелика. Первая была испугана - но с ней это сейчас всё время, после того, как попалась братьям де Во. И даже вразумление среднего из них её жизнь как будто не облегчило. Наверное, там есть что-то ещё, и наверное, Жанно нет до того никакого дела. Вторая была взъерошена, как тот сбежавший кот, хотя вроде не сбежала, а чинно пришла, и не из корзины, а от её высочества, тьфу, величества Маргариты. Вцепилась в руку Анри, не зубоскалила, не сквернословила. Что это с ней? Что-то знает или что-то чувствует? Но встряхнулась, принялась утешать Орельена насчёт нестабильного кристалла - чуть ли не теми же словами, что и он сам немногим раньше - о том, что надо передохнуть, поделать другое, подумать о другом, а потом всё наладится.
Бал начался, следовало глядеть в оба. И ещё время от времени выходить танцевать -прогуливать совсем опечаленную госпожу Антуанетту, или обсуждать с госпожой Жакеттой её успехи в целительстве.
Тем временем Лионель ходил предварительно говорить с его величеством - и ему повезло, он добился успеха. Убедить в чём-то Карла Девятого - для того нужно было недюжинное терпение, но его-то у Ли хватало. И сразу по окончанию бала к нему должен был подняться Анри. Хоть это сладилось. И слушать Ли было определённо приятнее, чем исполнявшего в тот момент хвалебную песню собственного сочинения принца Франсуа. Сам Жанно никогда не брался за гитару при дворе и надеялся, что слухи о его пристрастии к музыке не расползлись слишком широко. И что ему не придётся говорить принцу на пустом месте никаких комплиментов.
Записку для девчонки Анжелики притащили аккурат когда Анри куда-то подался. Она прочитала, глаза забегали, завертела головой. Встретилась с ним взглядом. Ну да, больше-то и нет никого - Ли где-то в делах, а Орельен жалуется госпоже Жакетте на жизнь.
- Господин граф, не сопроводите меня? Подышать.
- Подышать? Охотно. Орельен, мы подышать.
Так и вышло, что девчонка Анжелика застала Анри в совершенно недвусмысленной ситуации, а он оказался тому единственным свидетелем. Анри - засранец, что и говорить, тут такое происходит, а он подался со своей любовницей прощаться, самое время! И вот теперь он там, и даже не заметил свою обескураженную невесту, зато Жанно заметил, что у пажика на груди была эмблема Сансеров. Так что госпожа Офелия действовала наверняка. Только зачем? Анри всё равно женится, а она всё равно получит к нему доступ... скорее всего.
Но что имеем сейчас? Там-то, в той комнатке, он схватил девчонку Анжелику за плечи и вытащил наружу, потому что очень живо представил, как она заливает всё огнём. Это Анри давно не был на тренировках и не очень-то знает, на что она способна - по её стройному телу никогда не заподозришь, какие силы ей подвластны. И в коридорах тоже не нужно ничего жечь, вот, умница, правильно. Идём.
Она шла совершенно безвольно - куда он её вёл, туда и шла, просто ноги переставляла - и молчала. Неприятно, да, но неужели для неё это такой уж сюрприз?
Вообще, конечно, хотелось, да и следовало бы дать Анри в рожу, а потом подхватить её на руки и утащить если не за горизонт, то хотя бы за ближайший гобелен. Но. четвертью часа дело не обойдётся, а когда небо начнёт валиться на землю, лучше всем быть в разуме и на ногах.
Жанно не заметил, как довёл девчонку Анжелику почти до входа в бальную залу. Здесь уже встречались люди, и следовало поберечь остатки её репутации. Он отпустил её плечи и просто взял за руку.
- Господин граф. не могли бы вы выйти со мной в сад? Мы же. ходили подышать, -сказала хрипло.
Он заглянул ей в лицо - белое-белое, а глаза сухие. Не натворила бы чего.
Они пробрались в сад через соседнюю с бальной залу, в которой на столах стояли закуски и вина. Там дошли до лавки недалеко от выхода.
У лавки стояла гитара - видимо, та самая, на которой бренчал принц Франсуа.
Девчонка схватилась за ту гитару, как за спасительный канат, спущенный с небес. Ладно, лучше уж так, чем огонь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Она пробежалась по струнам - строит, всё в порядке. Начала играть что-то, ему неизвестное, но - берущее за душу, как все те песни, которые она принесла с собой из своего далёкого и недоступного дома. И надо же - шепчет какие-то слова.
Он не смог разобрать всего, но что-то там было про «возьми моё сердце, возьми мою душу», единственную любовь всей жизни и лютое одиночество. Такое же одиночество сочилось из её потухшего взгляда. И единственный способ что-то исправить был сейчас, по мнению Жанно, им обоим абсолютно недоступен.
Не в королевском же саду на лавке, право слово?
Она накрыла струны ладонью, стало тихо. Из залы доносились хлопки, повизгивания и музыка официального бранля.
- Скажите, я дура, да? - вдруг спросила она.
- Почему же? - он сейчас даже за руку её взять опасался.
Потому что не справился бы с собой.
- Потому что сама до сих пор не завела любовника, - фыркнула она. - Что я делаю неправильно, скажите? Я ни черта не понимаю в местных мужиках.
- Я... не советчик вам, госпожа Анжелика, увы.
- А. ну да, простите.
- На мой взгляд, всё вы делали правильно. Но в любви две стороны, так ведь? И усилий одной нередко недостаточно.
- Это точно, - она прислонила гитару к скамейке и опустила голову. - Даже если ты вовсе и не про любовь, а хотя бы про дружбу и союз.
Шорох шагов известил о приближении Жакетты и Марселя. О счастье!
- Принесу-ка я вам вина, - Жанно поднялся и кивнул Марселю. - Приглядывай.
Он сходил к столам и добыл вина - бокалы и бутылку, а когда вернулся к скамейке, то увидел одну лишь Жакетту.
- Куда делась ваша госпожа? - наделает же глупостей!
- Её позвала королева Маргарита. Танцы завершились, и кажется, они пошли в её покои, ещё с какими-то кавалерами и дамами, которые там бывают обычно. Марсель пошёл присмотреть.
Но Марсель вернулся почти тотчас же и сказал, что госпожа Анжелика была уведена её величеством Маргаритой прямо за руку. И её величество обещала означенную госпожу развеселить.
Ладно, значит, туда можно не торопиться. Вино и гитара остались в сумерках на скамье, а Жанно с Жакеттой и Марселем отправились искать остальных.
Ли с Орельеном и госпожой Антуанеттой нашлись легко.
- Где Анри?
- Ушёл к его величеству.
Значит, разговор откладывается. Ничего страшного, не протухнет.
- Тогда так: Марсель, сопровождаешь домой госпожу Антуанетту и Жакетту.
- Нет, если можно - я пойду за госпожой Анжеликой к её величеству. Я беспокоюсь, -замотала головой Жакетта.
- Хорошо. Ли и Орельен ждут Анри, а мы с госпожой Жакеттой идём извлекать госпожу Анжелику из покоев её величества Маргариты. Нас не ждать, встретимся дома.
На том и договорились.
3.21 Анри. Спасти короля
Анри слушал рассказ Орельена про заговор в самом сердце столицы и у него, кажется, все волосы на теле встали дыбом. От бешенства. Потому что по всему выходило - и впрямь расплодили предателей, господин маршал прав.
Господин маршал как раз был спокоен - подумаешь, ещё и не то в жизни случается, успели вовремя. Орельен молодец и герой.
Правда, Орельен, кажется, вовсе не чувствовал себя героем. Он был печален и тих, и куда только делась его обычная весёлость? Анри думал, что тот сейчас начнёт фонтанировать идеями на предмет - что им делать, но друг молчал.
Жан-Филипп тоже молчал. А на прямой вопрос ответил - что там у них, набат в полночь? И они очень любезно согласились пометить себя белыми крестами, чтобы не перепутать? Отлично. Дождёмся, пока все меченые вылезут на улицы, и пойдём резать и жечь. Ему бы только резать и жечь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Лионель молчал и хитро поглядывал на Анри. Как будто что-то о нём знал. Или догадывался.
- Как вы думаете, подкупили стражу во дворце или нет? - Анри оглядел остальных.
- Предыдущая
- 103/173
- Следующая
