Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Соблазненная тьмой. Гувернантка для демона (СИ) - Крымова Вероника - Страница 14
- Хэл - некромант,- сухо пояснил Адриан, сосредоточенно вглядываясь в пустоту за моей спиной.
Из темноты появились две тени. Мужчины в тёмных, неприметных одеждах бесшумно подошли и встали рядом с господином.
- Милорд, в северной части поместья замечена вспышка энергии, прикажете усилить охрану Растер-холла?
- Ложная тревога,- лорд де Мортен жестом остановил охранника.- Осмотрим сами.
- Как будет угодно, милорд,- мужчины поклонились и растворились во тьме.
- Возвращайтесь в дом, Эми, я чуть позже к вам присоединюсь.
Адриан исчез, а я продолжала стоять, кутаясь в обрывки некогда великолепного шёлкового наряда. Легко сказать! В таком виде? С разорванным корсетом, прикрываясь подолом так, что видна нижняя юбка?
Огляделась в поисках беседки. Обычно на скамейках оставляют подушки и пледы для отдыха, а тут как назло ничего не было! Может, подальше пройти? Поискать…
- Кхе-кхе!- невдалеке послышался натуженный кашель.
От неожиданности подпрыгнула на месте, но тут же облегчённо вздохнула. Всего лишь старичок, возможно слуга.
- Ты кто такая, чего по углам прячешься?- прокряхтел дедуля.- А ну ка, дай сюда руку, поддержи пожилого человека, видишь, ноги совсем слабые стали.
- Конечно,- смущенно пролепетала я, подставляя локоть.- Вас куда проводить?
- В дом, милочка. Так напомни, ты кто? Что-то я тебя не припомню…
- Так я…гувер…в гости приехала к леди Ванессе, - мы с дедушкой поковыляли к лестнице.
- То-то, я хоть и стар, а память у меня отменная. Кстати, я вот точно помню, что распоряжался захоронить меня в свадебном смокинге, чего это они удумали в старом твидовом костюме? Ироды… Помедленней, милочка, тяжело мне…
- Угу, - буркнула я.- Что?! Захоронить? Мамочки…
Глава 7
- Милочка, поживее! Погода скверная - ветер до костей пробирает, - жаловался старик.
Тонкие, на удивление сильные скрюченные пальцы крепко вцепились в локоть, пресекая даже мысль о том, чтобы улизнуть.
А сбежать, признаться, хотелось!
Осознание того, что я шагаю под руку с самым настоящим умертвием, пришло не сразу. И неудивительно – ведь с первого взгляда оно (умертвие то бишь) смахивало на вполне себе живого дедулю! Однако присмотревшись внимательней, я заметила пергаментную кожу зеленовато-землистого оттенка и впалые щёки.
Н-да, вид, скажем так…не цветущий.
Мы доковыляли до парадной лестницы, поднялись по ступеням и вошли в холл. Нас ждали. Вернее, ждали меня, старичка как раз не особо рады были видеть.
Первым заорал мажордом, затем высокие ноты подхватила горничная, и они с Фрэнсисом тут же подались в бега, прячась за рыцарскими доспехами.
- Радушно же меня встречают в отчем доме, - раздалось недовольное ворчание.
- Лорд Ангус, это вы? - робкий вопрос, вышедшей на крики леди Ванессы остался проигнорированным.
- Какая безвкусица! - продолжал возмущаться мертвец. - Портьеры эти, мебель - всё дурное. Лишь бы капиталы транжирить. Как жаль, что я всего лишь второй сын и Растер-холл достался моему брату, вашему треклятому деду. Ух, я бы здесь навёл порядок.
- Лорд Агнус, так это вы? - голос леди Нессы дрогнул.
- А кто же ещё, или ты зрением стала слаба, Виктория?
- Ванесса, - поправила дама. - Но вас… похоронили пару дней назад! Мы с Адрианом были на церемонии.
- Не упоминай при мне имени этого демонского отродья! - возопил бойкий (мало, что мёртвый) дедуля и на всякий случай обернулся – убедиться, не находится ли вышеупомянутое «отродье» поблизости.
Хозяина не наблюдалось. Успокоившись и заметно осмелев, покойник уселся на софу, вольготно откинувшись на мягкую спинку.
- Я бы попросила не оскорблять моего племянника в его же собственном доме,- заявила леди де Мортен.
Длинные изящные пальцы дамы опасно теребили кружево на манжете - того и гляди, оторвёт!
- Если бы не ваш треклятый дед, родившийся всего на год раньше меня, поместье принадлежало бы мне. А вы все - да, да Виктория, я вашу семейку имею в виду! Брата и племянника беспутных… Так вот. Если бы не это весьма досадное обстоятельство, будьте покойны - ноги бы вашей не было в Растер-холле!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Однако, - парировала Ванесса, - судьба распорядилась таким образом, что покойны как раз вы, лорд Агнус. Кстати, как там внизу…не сильно припекает?
Леди де Мортен недвусмысленно приподняла брови, указывая на отполированный до блеска паркет.
- Это ты у своего племянничка Антуана спроси, ведьма! Он у нас - отрыжка огненной бездны…
- Адриана!
- А я как его назвал? Ты к старости слухом слаба стала, Виктория, а вот язык у тебя так и остался дерзкий. Замуж тебя надо было насильно выдать, как я и говорил папеньке вашему, а не позволять жить в своё удовольствие! Может тогда бы из тебя и вышел толк… А так. Что говорить? Дурной характер!
- Моя личная жизнь вас не касается,- леди Несса вскинула голову, с вызовом встретив взгляд почившего родственника.
Тем временем Фрэнсис жарко зашептал что-то на ухо служанке, та кивнула и поспешно удалилась, а через несколько минут в холле показались доктор Харлстрэйд и Рэнджи.
Я с облегчением отметила, что некромант в порядке. Следов от ожога нет, правда, рукав камзола обгорел, но ведь это дело поправимое – мой наряд вот тоже пострадал…
Гном был непривычно серьёзен, однако стоило ему увидеть меня, как на лице рыжего засияла белозубая улыбка.
- Эд - молодчина, справился,- удовлетворенно заметил он, подмигнув зелёным глазом.
- Всё благополучно…э-э завершилось,- заверила я, подтянув остатки корсета.
- Вы были в надёжных руках,- кивнул гном – не то издеваясь, не то серьёзно – я так и не поняла.
Слишком много событий за столь короткое время – голова кругом….
Тем не менее, волна стыда заставила вспыхнуть щёки - надеюсь, никто и никогда не узнает подробностей моего «спасения».
- Надеюсь, вы…мне было бы тяжело осознавать, что именно я стала причиной столь разительных перемен в жизни двух магов. Скажите - ваши способности, они…? – я запнулась, с затаенной надеждой ожидая приговор.
- Едва лишь Эд унёс вас из кабинета, - радостно сообщил сэр Рэндмижин.- Признаюсь честно – думал… Знаете, меня трудно испугать, но сегодня вам это удалось, честное слово! Потеря силы – той, что с самого детства питала кровь магической энергией, оказалось весьма болезненным мероприятием. Я словно… Лишился части тела. Хотя нет - руку я бы отдал без сожаления, если бы поставили перед выбором – магия или… Надеюсь, я больше никогда не расстанусь с огненным даром, Эмильрин, - эти слова гном произнёс совершенно серьёзно – хриплым, сдавленным голосом.
- Понимаю, - прошептала я, всё ещё чувствуя свою вину во всём, что случилось с этими двумя.
Доктор Халстрейд, пока мы беседовали, уже вовсю изучал уютно устроившегося на софе в окружении подушек, дедушку Ангуса.
- Поразительно,- восхищался он, разглядывая умертвие.- Невероятно! Даже есть… зачатки интеллекта!
- Умник нашёлся,- огрызнулся старик, отсаживаясь подальше от некроманта. - Чего это ты на меня так уставился? Прошу оградить меня от этого назойливого субъекта!
- Восхитительно! – не унимался доктор.- Годы практики и тренировок – и что в результате? Мычащее неразумное существо, лишь отдаленно напоминающее человека – максимум, на что может рассчитывать пусть даже опытный и талантливый некромант, а это… Вы только посмотрите! Этот экземпляр великолепен! Вот как так, Рэнджи, а?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Талант, - скромно пожал плечами гном.
- Ну, формально, это всё же моя магия,- напомнил некромант.- Необходимо всё тщательно записать! Вспомни свои действия – всё, что говорил, делал, думал. Всё!
- Вспомнить? Ну…в общем, так…вначале а-а-а, потом о-о-о, и в заключении я немного попрыгал на месте, размахивая руками.
- Предыдущая
- 14/17
- Следующая