Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Генерал-коммандант - Башибузук Александр - Страница 21
— Можно… — Я шагнул к Азефу, пинком сшиб его со стула на пол, потом вывернул руки, связал их в кистях тонким сыромятным шнурком.
Из соседней комнаты послышался приглушенный женский визг, сухой треск выстрела, потом выглянул Гастон и коротко отрапортовал:
— С ней все. Увы, за нож схватилась. В квартире больше никого.
— Хорошо, оставайся здесь, а Леон пусть спустится к черному входу и держит дверь.
Несколько минут ушло на быстрый обыск квартиры. Ящик с динамитом и самодельными бомбами нашелся под полом в чулане. Большой саквояж с деньгами — в тайнике на кухне. Я открыл его, не считая, взял несколько пачек и бросил Добрушу:
— Твое.
— Значит, не соврал? — Эсер глупо улыбнулся. — Черт… даже обидно как-то… — Он покачал головой. — Ты ко мне как к человеку, а я…
С последним словом он выхватил из кармана револьвер и прицелился в меня.
— Извини, господин хороший. Я чутка перестрахуюсь. Саквояж сюда давай…
— Держи. — Я подвинул к нему сумку. — А мог бы жить и жить…
— Я еще поживу, — пообещал эсер, неловко пятясь назад. — Я еще всех вас переживу. А ну встал…
Он не сводил с меня глаз, поэтому не видел, как позади него бесшумно появился Гастон.
Бабахнул выстрел, изо лба эсера выплеснулся фонтанчик крови, а сам он ничком рухнул на пол.
— Благодарю… — с трудом выдавил я из себя.
— Не за что, месье… — Француз вежливо поклонился. — Не сочтите за наглость, хотелось бы знать — а в этих деньгах есть наша доля?
У меня на губах сама по себе появилась улыбка.
— Теперь есть.
— Благодарю, месье. — Француз тоже улыбнулся. — Но, думаю, пора со всем заканчивать. Слишком много шума.
Закончили мы быстро. Азеф как на духу выложил все, что знал о человеке, который меня заказал, а о другом я его почти и не спрашивал. Зачем оно мне надо? Покушение на царя-ампиратора сорвано, верхушка партии эсеров уничтожена. Остальным пусть охранка занимается, я и так большую часть работы за них сделал.
Провокатора прикончили французы — я не захотел марать об него руки. Через час мы уже были в борделе. Половину денег я честно оставил Лукреции и ее ребятам. А уже перед уходом спохватился и поинтересовался:
— Лукреция, мы забыли о главном. Речь о встрече.
— Извините, Монти. — Француженка виновато улыбнулась. — Меня просили передать, что встречи пока не будет. Увы, не могу сказать почему.
— Понятно… — Я про себя чертыхнулся.
— Но я еще до конца вас не отблагодарила. — Лукреция лукаво улыбнулась. — Как насчет еще одного сеанса?..
В общем, дома я нарисовался с рассветом.
Открыл своим ключом дверь в шале, прошел в дом и негромко позвал:
— Милая, ты что, не собираешься встречать своего мужа?
Никто не ответил.
— Клео…
Неожиданно из спальни послышался неясный шум, очень похожий на стон.
Я достал из кобуры пистолет и снял его с предохранителя.
— Опять? Да сколько можно!..
ГЛАВА 10
Швейцарская Ривьера. Женевское озеро. Монтрё
24 июня 1903 года. 05:30
— О-о-уо… — Из спальни донесся надрывный страдальческий стон. — Господи, моя голова… Где эта проклятая бутылка…
— Твою же кобылу в дышло!!! — не сдержавшись, я ругнулся и сразу твердо пообещал: — Убью заразу!
Картинка открылась очень знакомая, только Клео распростерлась не на полу, а на кровати и была не в одной рубашке, а в халате поверх нее. В безвольно свесившейся руке поблескивал пустой бокал, а бутылка… бутылка шампанского валялась на ковре и была почему-то неоткупоренной.
— Что за… — Я принюхался: в спальне пахло только цветами и духами, но никак не перегаром.
А потом заметил лукавый блеск глаз Клеопатры из-под неплотно закрытых век и сразу все понял.
— Подъем, хватит придуриваться.
— Ну-у, минхеер генера-ал… — Клео не вставая открыла глаза и разочарованно протянула: — Так нечестно. А как вы поняли?
— Могла хотя бы удосужиться откупорить бутылку. Дать бы тебе… — беззлобно ругнулся я. — Ну да ладно, я сегодня добрый. Но если через десять минут ты не накормишь меня завтраком — стану очень злым…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Как прикажете, минхеер генерал! — Клео вскочила и лихо откозыряла. — Есть подать завтрак!
— Не ори… — Я невольно поморщился. — Подашь на веранду и кофе не забудь. Я в туалетную комнату…
Как назло, ушибленная башка опять дико разбоделась, помимо того сказывалась бессонная ночь, и я буквально засыпал на ходу. Впрочем, контрастный душ и полстакана виски значительно улучшили самочувствие.
— Прошу, минхеер генерал… — Клео подчеркнуто угодливо подвинула мне тарелку с глазуньей из пяти яиц. — Как вы любите, s glazami I salom. Я правильно выразилась? Бекон я тоже поджарила до хрустящей корочки. Сестрица позаботилась, проинструктировала меня, мол, не дай с голоду любимому муженьку помереть. Хлеб еще горячий, только-только доставили, вместе с сыром, маслом и ветчиной.
— Хвалю… — буркнул я и подцепил вилкой здоровенный шмат.
Клеопатра уселась напротив и, состроив умильную рожицу, принялась наблюдать за мной.
— Наверное, устали, минхеер генерал?
— Отставить генерала.
Клео мгновенно поправилась:
— Устал, милый? Небось всю ночь трудился не покладая… уж даже и не знаю, что ты там не покладал… А я, как верная жена, всю ночь не спала, волновалась, как там мой муженек.
— Возьми с полки пирожок. — Я влил в себя вторую чашку кофе и принялся сооружать бутерброд.
— Какой пирожок?
— Поговорка такая.
— Ох, дождешься, расскажу сестричке, чем ты здесь занимался! — пригрозила Клеопатра.
— Чемодан — вокзал — Африка, и сегодня же, — спокойно прокомментировал я, подчищая кусочком хлеба тарелку.
— Чего сразу Африка? — Клео обиженно насупилась. — Я просто пошутила. Как все прошло?
— Штатно. Так, а теперь идем ко мне, будем разбираться с итогами. Верней — разбираться буду я, а ты принеси чего-нибудь холодного. Не пить, для компресса.
После того как приказ был исполнен, первым делом я примостил на голову жменю колотого льда в полотенце, а потом открыл саквояж.
— Ой… — Клеопатра уважительно потрогала пальчиком толстую пачку денег. — И откуда? Неужели… — она с притворным ужасом прижала ладони к щекам, — заработал в публичном доме? — но тут же, взглянув на меня, потупилась и повинно зачастила: — Ну прости, прости, я знаю, что несносная, но ничего не могу сделать. Расскажешь, как там все получилось?
— Меньше знаешь — лучше спишь и дольше живешь. А теперь считай.
Клео послушно начала выкладывать на стол новенькие германские купюры достоинством в пятьсот марок — прозванные в народе почему-то манлихерами, французские пятидесятифранковые банкноты и даже российские сотенные, так называемые катеринки.
Денег в примерном пересчете на российские рубли оказалось около ста пятидесяти тысяч — по нынешним временам очень большая сумма, достаточная человеку для безбедного существования до конца своей жизни.
Но почему-то вся эта куча резаной бумаги вызвала у меня только озлобление.
— Саквояж набей камнями и выброси в воду, — приказал я Клеопатре, — деньги спрячь в наш тайник, а я до вечера отдохну.
— А вечером?
— Возможно, вечером будет работа.
— Ура! — Девушка радостно вскочила, но тут же зажала себе ладошкой рот и, часто кланяясь, словно китайский болванчик, тылом вперед убралась из комнаты.
— Тьфу ты, первый класс, вторая четверть… — Я невольно улыбнулся и занялся чисткой оружия. Хотелось немного успокоиться, а попутно поразмыслить над жизнью бренной.
Итак, что мы имеем на сегодняшний день?
Опять вспомнились деньги.
Ну да, вот финансов заработал, и много. Но какой мне от них толк? Каким образом они помогут решить мои проблемы? Правильно — никак не помогут.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Твердили же мне, что с первым же выстрелом ценность разведчика-нелегала стремительно падает к нулю? Твердили. А я что? Твою мать… чуть ли не с первого же дня в Швейцарии принялся трупы едва ли не штабелями складывать. Наследил уже везде, где только мог.
- Предыдущая
- 21/61
- Следующая