Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стальной блеск мечты (СИ) - Аларина Евгения - Страница 20
— Для королевских рабов. В просторечии этих людей называют клеймёными — слышала о таких?
— Ах, клеймёные, конечно, я знаю, кто это такие, — заверила друга Юнис с некоторым разочарованием. Она уже настроилась было на интересную историю, а в сведениях Анселя не оказалось ничего нового. — Но я всё равно не понимаю, зачем так старательно маскировать волшебную силу шпаги?
— Полагаю, для того чтобы прочим военным не было завидно видеть у какого-то раба такую ценную вещь. Это, как ты могла прочитать, награда за выдающиеся подвиги и, думаю, большинство офицеров не отказалось бы от такой шпаги. Маскировка нужна, чтобы это оружие не было красной тряпкой для тех, кому повезло родиться свободным, но не повезло удостоиться такой награды.
— Звучит резонно, наверное, ты прав, — согласилась Юнис.
— Так вот, я даже зашёл поговорить в ту мастерскую, — продолжал Ансель. — У меня там как раз обнаружились кое-какие знакомые знакомых. И они утверждают, что вся эта практика с награждениями была распространена в войну и в первые годы после неё, но сошла на нет после очередной реформы армии. За исключением, правда, единственного случая. Лет семнадцать назад или около того один видный офицер обратился с персональным заказом. И знаешь, кто это был?
Юнис стало немного не по себе: слишком уж близко молодой маг подобрался к её семейным тайнам.
— Граф Честон Пиллар, в те времена ещё генерал, твой опекун, — торжественно провозгласил неуёмный Ансель, не дожидаясь ответа, и продолжал, — теперь, когда у меня появилась дата, от которой можно было отталкиваться, я пошёл в архив Генерального штаба и навёл справки.
— Неужели там у тебя тоже знакомства нашлись? — удивилась Юнис.
— Конечно, нет, — заверил её Ансель, с такой интонацией, как будто его обвинили в чём-то предосудительном. — Впрочем, они и не понадобились. Я показал рекомендательные письма, которыми обзавёлся ещё перед приездом в Элатею, объяснил, что пишу книгу об использовании магических предметов для военных целей, и мне охотно помогли. Я же, в конце концов, не планы кампаний хотел изучить, а всего-то наградной реестр, это вовсе не секретные сведения. И, представляешь, мне повезло найти то, что я хотел. Какое счастье, что эти вояки не ленятся как следует вести документацию, хоть какой-то прок от их хвалёной дисциплины.
Юнис совсем растерялась от напора Анселя. Девушка всё не могла сообразить, как ей правильно реагировать на догадки мага и потому просто молчала, не перебивая своего товарища. Ансель, тем временем, сделал драматическую паузу и продолжал:
— В результате всех этих поисков, могу сказать следующее: я не знаю, кто был твой отец, может простой солдат, как тебе сказали, а может и сам граф Честон Пиллар, как многие думают, но я уверен, что могу назвать имя твоей настоящей матери.
Сказав это, Ансель посмотрел на Юнис, ожидая реакции.
— Я знаю, её звали Айстэ, — тихо произнесла та. Продолжать ломать комедию девушке было совершенно невыносимо.
— И правда, — откликнулся Ансель, — это то самое имя, которое я видел в наградных списках. А фамилий у клеймёных и нет. Выходит, ты знаешь о своём происхождении больше, чем говоришь. Что ж, весьма разумная политика, с учетом обстоятельств. А я-то надеялся сообщить тебе нечто важное.
В голосе мага сквозило разочарование, если не сказать обида, и Юнис почему-то стало неловко, как будто она была в чём-то виновата перед своим другом.
— Прости, что тебе пришлось столько всего сделать впустую, — принялась оправдываться девушка. — Но ты же понимаешь, я стараюсь не распространяться о своём происхождении, ведь правда о нём может стать угрозой моему благополучию.
— Пустяки, — пожал плечами Ансель. — Мне нравятся тайны, и я получил немало удовольствия пока раскручивал эту историю. Что же до твоей безопасности, можешь быть уверена, я не собираюсь делать что-то тебе во вред.
— Только не думай, пожалуйста, что я тебе не доверяю, — поспешила заверить его Юнис. И, повинуясь внезапному порыву добавила: — Кстати, я хочу тебе сказать, что я и вправду дочь Честона Пиллара — это мне доподлинно известно. В тот вечер, когда мы впервые встретились, мне пришлось соврать тебе, потому что… — девушка замялась, — ну, сам понимаешь. Но теперь, когда ты всё знаешь, у меня просто гора свалилась с плеч. Ты ведь мой друг, а лгать друзьям — последнее дело.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Ансель отнюдь не выглядел польщённым её доверием.
— Твоя мотивация вполне ясна, а я-то хорош, что и говорить, — холодно заметил он в ответ. — Никогда не отличался наивностью, а тут вздумал вдруг поверить, что ты и вправду не в курсе и, может, даже захочешь узнать, как всё на самом деле обстоит. И закономерно сел в лужу.
— Ансель, — воскликнула Юнис, — ты умница! Ты всё разгадал правильно. И, кстати, я решительно не понимаю, каким образом из всех найденных фактов ты сделал последний вывод? Как из того, что Честон Пиллар наградил какую-то женщину шпагой, следует, что она моя мать?
— Разумеется, это следует не из факта награждения, а из того, что шпага в итоге досталась тебе. Да ещё без малейшего намёка на её свойства, то есть не для дела, а, вероятно, с сентиментальными целями. И тут уж проще всего предположить связь именно такого рода, тем более что и датировка событий подходит. Репутация твоего батюшки ни для кого не секрет. Он, что называется, ни одной юбки не пропускал в надежде всё-таки заиметь наследника, так что его отношения со своей подчинённой кажутся вполне вероятными.
Юнис почувствовала лёгкий укол обиды за то, что маг отозвался об её отце в таком ключе, но предпочла не заострять на этом внимание.
— Кстати, раз уж ты так много знаешь о той женщине, что меня родила, может, прояснишь для меня ещё кое-что? — спросила вместо этого девушка, пытаясь показать своему другу, что она нуждается в его сведениях. — Как вообще она оказалась в армии? У нас ведь женщины — будь они благородного происхождения или простолюдинки — не служат в строевых частях. По крайней мере, я никогда о таком не слышала. Нет, есть, конечно, маркитантки, прачки, поварихи всякие, но им-то небось наградного оружия не выдают за подвиги.
— Хороший вопрос, между прочим, — похвалил её Ансель, — я и сам, признаться, удивился. Кстати, в том наградном списке это было единственное женское имя, насколько я могу судить, так что, либо она там одна была такая дева-воительница, либо все прочие никак себя не проявили. Скорее уж первое, как по мне. Как бы то ни было, думаю это всё связано с её клеймом.
— Не понимаю, причём тут клеймо, — возразила Юнис, — оно ведь просто каким-то колдовским образом заставляет своих носителей подчиняться воле хозяев под страхом жестокого и неотвратимого наказания, так? Но что заставило командиров Айстэ, или кто у них там, отправить женщину в армию в нарушение всех традиций?
— Ха! — воскликнул Ансель, — если хочешь знать, неотвратимое наказание — это лишь вершина айсберга. На самом деле клеймо делает много больше, просто обывателям об этом не очень-то рассказывают. Впрочем, тот, кто имеет голову на плечах, легко найдёт на этот счёт информацию поинтереснее.
— Так что же ещё оно делает? — заинтересовалась Юнис.
— Можно считать доказанным, — менторским тоном сообщил Ансель, — что во многих случаях воздействие клейма магическим образом придаёт реципиенту склонность и способности к какому-либо роду занятий. Не знаю, в курсе ли ты, но существует семь видов клейма: для мастеровых, животноводов, возчиков, лекарей, поваров, шутов и, наконец, солдат. После клеймения в этих людях с большой вероятностью может проснуться талант к своей профессии, а также любовь к ней и чувство удовлетворения от занятия любимым делом, чем бы оно не было. Хотя насчёт последнего твёрдой уверенности пока нет, это скорее гипотеза. Возвращаясь к твоей матери, понятия не имею, зачем кому-то пришло в голову поставить женщине клеймо воина, но, видимо, она оказалась достаточно хорошим специалистом в своём деле, чтобы её таланты решили использовать, несмотря на всякие сопутствующие неудобства.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 20/74
- Следующая