Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Следственная некромантия (СИ) - Либрем Альма - Страница 46
- Телепортируем?
- Детки! – тут же оживился Ромерик. – Может быть, вы…
- Детки мне не понадобятся, - остановил его принц. – Сам справлюсь. Не хитрое дело – вернуть ворованное на положенное ему место.
Он вскинул руки, и из-под земли будто выстрелили снопы искр. Они полились золотистым дождём прямо на крышу отеля, и тот медленно, но верно таял в воздухе, так же, как прежде появлялся. Последней исчезла вывеска, призывающая любящие сердца поискать тишину в доме у гостеприимной ведьмы.
- А там местность блокирует, - довольно подытожил Мартен. – Вот и всё. Нет никаких проблем!
Ирвин усмехнулся. Силы медленно, но возвращались, и он предчувствовал, что сможет нормально колдовать только завтра или послезавтра.
Лили шагнула было к нему, но Мартен уверенно перегородил девушке дорогу.
- Я понимаю, ты ему жена и всё такое, - вздохнул он, - но целителям лучше восстанавливать энергетику без некромантов в округе. Правда. Он меня сейчас за эти слова убьёт, конечно, но вредоносные силовые потоки есть вредоносные силовые потоки…
Ирвин помрачнел и сжал зубы.
- Не лез бы ты, - прошипел он, - не в своё дело…
- Всё ради твоего же блага, - пожал плечами Мартен. – Тебе правда надо бы отлежаться, отоспаться… И к утру сможешь проводить с женушкой время столько, сколько пожелаешь. У тебя завтра лекций нет. Ромерик, соверши хоть одно доброе дело в этой жизни, проводи Ирвина до вашей комнаты. И уберись оттуда, пока он не потратил силы на твоё убийство.
- Как прикажете! Будет сделано! – тут же отчитался Ромерик, судя по всему, нисколечко не разочаровавшийся в принце. Очевидно, то, с какой лёгкостью Мартен разбрызгивал силу, впечатлило его до глубины души. Будь Его Высочество женщиной, хоть сто раз замужней, Ромерик моментально предложил бы свои услуги, но, к счастью, приставать к мужчинам не умел.
- Ну, всё? Вопросов нет? Проблем никаких нет? – улыбнулся Мартен. – Тогда мы расходимся все, да?
- Вопросы есть, - Танмор, доселе прятавшийся за преподавательскими спинами, пристально посмотрел на принца. – Например, кто ты такой и по какому праву преподаёшь у детей, соседушка.
Ирвин кашлянул.
- Да-да, - севшим от усталости голосом протянул он. – Мне тоже интересно, Мартен, что ты позабыл на территории выездного лагеря.
Мартен поёжился. Если на вопросы Танмора он мог спокойно не отвечать как минимум в силу своего неприкосновенного статуса, то проигнорировать Ирвина было тяжелее. Конечно, физически никакого вреда принцу глава Следственного Бюро причинить не мог, он не имел даже права каким-либо образом на того влиять, а уж тем более раздавать приказы, но опыт показывал, что Ирвин способен находить щели в законах. А значит, просто так, без последствий, продлить своё пребывание здесь на несколько дней не удастся, Сияющий, если ему будет надо, доберётся и до самого короля.
Интерес теперь вспыхнул и в глазах остальных. Даже дети, которые в количестве тринадцати человек и в составе ведьминого круга с трудом перетащили сюда замок, с интересом смотрели на Мартена, казавшегося им теперь всесильным волшебником. Предположительно, так оно и было, потому что принц только что совершил то, для чего надо бы воспользоваться полноценным магическим ритуалом в исполнении десятка опытных специалистов – и сделал он это играючи, не особенно задумываясь о последствиях, да ещё и при огромном количестве свидетелей.
Ни Сагрон, ни Котэсса, ни даже Ромерик, виновник произошедшего, теперь совершенно никого не интересовали. Пристальные взгляды людей, никогда в жизни не сталкивающихся с представителями королевской семьи и, следовательно, не способных узнать в Мартене своего принца, были направлены исключительно на Его Высочество.
- Опять испортили отпуск… - проворчал Сагрон, почувствовав, как жена предостерегающе потянула его за рукав. – А я надеялся, что мы проведём эти три двадцатки вдалеке от суеты…
- Ну ты ж доцент, - прошептала Тэсси. – Почти профессор. Не Ирвину же всё это разгребать, он тут на птичьих правах… Прости! – посмотрела она на коллегу, вспомнив, как Сияющий плохо реагирует на упоминание птиц. – Ну, ты же понимаешь, что я хотела сказать?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Ирвин понимал. Здесь, где заправляет его драгоценный отец, у Ромерика может оказаться прав в разы больше, чем у опытного боевого мага и главы Следственного Бюро.
Судя по тому, как тяжело вздохнул Сагрон, он отлично осознавал правоту своих коллег. И, прислушиваясь к нарастающему гулу, только раздражённо кривился. Мартена уже окружали остальные преподаватели, и тот, растерянно оглядываясь, всё прикусывал язык, чтобы не выдать свой собственный статус. Ирвину и самому очень хотелось встряхнуть Его Высочество и поинтересоваться, как давно тот находится на территории лагеря и преподаёт этим малолетним преступникам, но он, к сожалению, только и мог, что осуждающе смотреть.
Нет, отойти до завтрашнего утра будет довольно трудно.
Шум становился всё сильнее и всё невыносимее. Складывалось такое впечатление, что ещё минуты две-три, и перекричать преподавателей, неопытных и плохо понимающих, как надо вести себя с детьми, а заодно и мальчишек, отходивших потихоньку от ведьминого круга и вновь обретавших силу, будет невозможно. Радикальные меры следовало принимать немедленно.
- Прощай, отпуск! – махнул рукой Сагрон и сделал уверенный шаг в самый центр образовавшегося вокруг Мартена круга. – Молчать всем!
- А вы, - вмешался Танмор, - простите, кто, чтобы здесь распоряжаться?
- Я? – мужчина усмехнулся и медленно повернулся к некроманту. – Я, извольте, ведущий доцент кафедры Боевой магии, без пяти минут доктор магических наук и как минимум опытный преподаватель. А вы, молодой человек, здесь на каких правах? – он смерил противника внимательным взглядом. – На правах приёма профессором Куоки на работу? Так уж, извольте, не следует этим гордиться, несколько лет назад в подобный лагерь он принял дворового пса, в надежде, что встретил могущественного мага-оборотня. А… кхм, Мартен – наш молодой преуспевающий коллега из университета Лассарры.
- Так там же… - заикнулся Мартен, порывающийся сказать, что единственное пристойное учебное заведение в Лассарре отвечало отнюдь не за изучение магии, но Сагрон прервал его коротким злым жестом.
- Профессор Куоки не зря, я вижу, попросил меня и мою супругу вернуться на рабочие места и присмотреть за всем происходящим, - протянул Сагрон. – Потому что, по всей видимости, большинство сотрудников профнепригодны. Какие-то возражения имеются?
Возражения, может быть, и имелись, но выразить их никто не посмел.
- В таком случае, - продолжил Сагрон, - столпотворение расходится. А завтра мы будем определяться, как кого наказать. И будьте уверены, если вы хоть на полслова удосужились нарушить правила лагеря, дорогие дети и преподаватели, получите своё. Всем всё понятно? По домам! – и хлопнул в ладоши.
Несомненно, он не применил ни грамма магии, но подействовало его движение волшебным образом. Все, кто имел хоть какие-нибудь претензии, предпочли скрыться с глаз долой и больше не дразнить Сагрона своим присутствием. Остался только Ирвин – потому что друга не боялся, а уйти далеко, судя по всему, и не смог бы, - Лили, явно переживающая за мужа, но всё-таки предусмотрительно не сокращающая дистанцию между ними, Ромерик, никогда не принимающий угрозы на свой счёт, даже если именно к нему они и относились, ну и, разумеется, Котэсса.
- Так значит, - посмотрела она на мужа, - мы остаёмся?
- Мы остаёмся, - обречённо признал Сагрон. – Не следовало оставлять этот разврат без должного присмотра. Ирвин… Ирвин? – он шагнул к другу. – Эй?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Сияющий не слышал. В голове предупредительно звенело, и магия благородно перекрыла для него всякий доступ к здравому, ясному уму.
Нет, следовало всё-таки поосторожнее себя вести с разнообразными ведьмами
Глава пятнадцатая
- Предыдущая
- 46/84
- Следующая
