Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тлеющий (ЛП) - Райт Сюзанна - Страница 60
— Неужели это так плохо?
— Нет, но, возможно, тебе следует принять во внимание, что Дрю, которого ты знала, не существует. Или, может быть, он когда-то существовал, но давно изменился. Ты права, что некоторые улики не имеют смысла, но только потому, что ты в своей голове составила о нем определённое впечатление. Многие люди носят маски, детка.
Харпер нахмурилась.
— Да, но Девон заметила бы.
— Уверена? Она редко его видела в последнее время. Он отсутствует уже шесть лет, и она редко с ним общалась. Люди меняются… иногда к лучшему, иногда к худшему. Дрю любит ловить кайф. Что может быть лучше для этого, чем статус Предводителя? И насколько сильнее будет кайф, если он начнёт доминировать над другими Предводителями, сделав себя единственным?
Закрыв глаза на мгновение, она потёрла лоб.
— Ладно, это огромный кайф, но это не делает тебя автоматически правым.
Нокс сделал глоток из своего бокала.
— Неужели тот Дрю, которого ты думала, что знала, такой своенравный? Несколько раз он проигнорировал предупреждения Джолин. Даже солгал ей. У неё сложилось впечатление, что сейчас он на Кубе. Она даже сама проводила его в аэропорт несколько недель назад… даже проводила до выхода на посадку, наблюдая за взлётом самолёта. Либо он каким-то образом сошёл с самолёта до взлёта, либо вернулся в Лас-Вегас.
Харпер на минуту задумалась.
— Он никогда не бунтовал. Казалось, всегда уважал её авторитет.
— Его недавние действия говорят об обратном, детка.
Она провела ладонью по лицу.
— Его сотрудничество с Алетеей не имеет смысла. Ты был у него в голове и сказал, что он хочет меня. Зачем ему работать с кем-то, кто хочет видеть меня мёртвой?
— Я не верю, что он с ней сотрудничал, скорее, использовал. Мы сошлись на том, что Всадник, вероятно, солгал Алетее о своих планах. Возможно, Дрю сказал ей, что хочет твоей смерти. Это гарантировало бы ему её поддержку. Используя её, он держал её подальше от тебя.
— Что насчёт Хайди, Нокс? Всадник устроил её похищение, чтобы задействовать в долбаном ритуале. Независимо от того, как сильно Дрю желает стать Предводителем, он никогда бы не причинил вреда Хайди. Я твёрдо в это верю.
— Так, может быть, это Алетея выбрала Хайди, не поставив его в известность. Возможно, больше не предпринималось попыток по её похищению, потому что он не одобрил выбор Алетеи. Но не будь так уверена, что он не причинит вреда Хайди. Ты сказала, Дрю был порядочным человеком, который никогда не пытался разрушить семью, но сделал. Он пытался настроить тебя против меня. Пытался убедить тебя уйти от меня. И он говорил о нашем сыне, словно Ашер был вещью, а не личностью. Это действительно похоже на Дрю, которого ты знала?
Она сглотнула.
— Нет. Не похоже. Я просто хочу… — Самолёт дёрнулся в сторону, ударившись обо что-то твёрдое. — Что за?..
Она крепко прижала к себе Ашера, широко открыла глаза, мысленно борясь с тряской самолёта, качанием. Он качнулся. Накренился в сторону. И начал падать.
Крепко сжав челюсти, Нокс выпустил волну грубой силы, пробив дыру в самолёте.
— Я возьму остальных. Вперёд!
Харпер вызвала свои крылья, крепче обняла восторженного Ашера и — ненавидя себя за то, что оставляет Нокса, но доверяя ему самому о себе позаботиться — вылетела из самолёта, как пуля из пистолета. Ветер хлестал её волосы и лицо, почти лишая дыхания. Они были над соседним островом и…
Что-то ударило её по крылу, и она упала в кроны деревьев. Её крыло зацепилось за ветку, дёрнув назад так сильно, что ей показалось, будто кто-то пытается вырвать его из спины.
Стиснув зубы от слепящей боли, она вырвалась и поморщилась, когда ветка сильно поцарапала её крыло.
Запаниковав, Харпер сильно напрягла мышцы спины. Ещё больше боли пронзило его основание, и повреждённое крыло её подвело.
«Нокс, мы падаем!»
Она могла только беспомощно и неуверенно скользить вниз, прокладывая себе путь сквозь заросли деревьев.
Когда они приблизились к земле, она ещё крепче сжала Ашера и обернула их крыльями, чтобы смягчить падение. Это помогло, но все равно Харпер ударилась головой об землю. Звезды вспыхнули перед глазами, и жгучая боль пронзила основание её повреждённого крыла, заставив воздух вылететь из лёгких.
Она услышала, как в груди Ашера зарождается рыдание, но звук казался таким далёким.
— Шшш, малыш, — прошептала она слабым голосом. — У нас все хорошо. Дай мне хорошенько тебя осмотреть.
Но, даже когда она это сказала, то только ослабила хватку, прежде чем её поманила темнота. Она боролась с этим, действительно боролась, отчаянно… но через несколько мгновений накрыла её целиком.
Нокс почувствовал момент, когда Харпер потеряла сознание… его собственное зрение потемнело по краям, чуть не заставив его потерять равновесие на покрытой мхом земле. Его сердце подпрыгнуло, а ребра сжались, когда его охватила паника.
«Детка, не делай этого. Очнись нахуй». Он не мог говорить мягко, когда душераздирающий ужас сжал его в тиски.
С бешено колотящимся сердцем Нокс коснулся разума Ашера и почувствовал вибрации страха, замешательства и удивления. Но не боли, к его огромному облегчению. Это не успокоило внутреннего демона Нокса… сущность сходила с ума.
Нокс успокаивающе коснулся мыслей Ашера, пытаясь его утешить.
«Все в порядке, я найду тебя», — сказал он, надеясь, что его уверенный тон хоть как-то обнадёжит сына.
Сознание Ашера скользнуло по его, холодное и спокойное, и он знал, что ему отвечает не Ашер. Это был внутренний демон сына, заверяя его, что позаботится об Ашере. Сейчас этого достаточно.
Нокс огляделся, словно мистическим образом мог заметить признаки Харпер и Ашера. Нет. Черт, они могли находиться в шести метрах, и он бы их не заметил из-за густого подлеска.
Вьющиеся виноградные лозы обвивали толстые стволы деревьев и свисали с веток, которые хвастались длинными листьями. Если бы он верил, что это поможет, то облетел бы весь остров, но листва была слишком густой… легко мог пролететь над Харпер и Ашером, не зная об этом.
Ему удалось пиропортировать стражей, Девиса и Ноэль на землю до того, как где-то вдалеке разбился самолёт, но они понятия не имели, где находятся. Ни малейшего. Что хуже, он не представлял, где его пара и сын.
«Детка, очнись и скажи, где ты».
Ничего. Ни одного грёбаного слова.
— Харпер без сознания, — сказал Нокс остальным хриплым голосом. Он не удивился бы, узнав, что его глаза лихорадочно блестели от гнева.
— Дерьмо, — выругался Леви, обойдя колючий ананасовый куст, чтобы оказаться ближе к Ноксу, и сжав кулаки. — Ашер?
— Кажется, он в порядке. — Но, пока Харпер без сознания, Ашер крайне уязвим. Даже если жара, насекомые и дикие животные не доставят проблем, опасность также исходила от Всадника. Кто ещё мог сбить самолёт? — Мы должны его найти.
Даже он услышал страх в своём голосе… эта эмоция оставила металлический привкус на языке.
Ноздри Танера раздулись, когда он обнюхивал воздух вокруг.
— Они не близко, но это не значит, что они на другом конце острова или что-то подобное. Мы найдём их, Нокс.
О, они их найдут. Нокса беспокоило, что Всадник может найти их первым. Сама мысль об этом заставила его грудь сжаться, не давая сделать вдох.
— Но мы не знаем, в каком направлении двигаться, да? Пока у нас нет ни намёка на место их приземления, мы не представляем, откуда начать.
«Харпер, да ответь же мне!»
— Только я считаю, что это Всадник ответственен за крушение самолёта? — спросил Девис, беря свою пару за руку.
— Это должен быть он, — сказал Нокс. — Он не может попасть на мой остров, благодаря отличной защите, но знал, в каком направлении мы полетим домой, поэтому выжидал.
Если бы Нокс не стёр из памяти Дрю факт способности к пиропортации, оставив адского кота в неведении, Дрю, вероятно, предпринял бы другие шаги.
- Предыдущая
- 60/72
- Следующая