Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тлеющий (ЛП) - Райт Сюзанна - Страница 36
«Мы в порядке, — ответила она. — Он кажется очень доволен собой после того как пописал в воздух, когда я меняла ему подгузник. Честно говоря, это больше напоминало фонтан».
Рот Нокса дернулся, когда он представил себе озорную усмешку на лице сына.
«Я бы сказал, что это в нем наследие Уоллисов».
Они проказливы до мозга костей.
«Да, вероятно. Как твой визит к Диону?»
«Алетея у него взяла бестелесного. Похоже, она стащила его и заменила ящик копией, что говорит о том, что она подготовилась и поехала туда специально для кражи бестелесного или кто-то переместил ей копию».
Харпер задумалась на мгновение.
«Я больше склонна считать, что Алетея уже знала о наличии у Диона демона. Всадник, вероятно, владел этой информацией и послал ее, позволив пойти на риск. Она бы получила удовольствие от такого рода приключения. Но мы не знаем точно, верно? — Она вздохнула. — По крайней мере, мы знаем, откуда бестелесный взялся. Ты расскажешь об этом другим Предводителям?»
«Да, я проведу телеконференцию сегодня попозже, чтобы ввести их в курс дела. Не хочу, чтобы они тратили ресурсы на то, что мы уже выяснили».
— Итак, — начала Ларкин, — ты больше не считаешь Тетчера возможным подозреваемым?
Сначала Нокс мягко коснулся сознания Харпер, затем прервал связь и ответил Ларкин.
— Я бы так не сказал. Они могли бы продолжить свои отношения тайно по той или иной причине. Как ни смотри, Дарио более вероятный подозреваемый. Но меня беспокоит, что это настолько очевидно.
— Если что-то очевидно, это совсем не значит, что ответ неправильный, — сказала Ларкин. — Если ты так сильно склоняешься к Дарио, почему бы его не навестить?
— Я чувствую, что что-то упускаю. Что-то важное.
Но будь он проклят, если знал что.
Глава 11
— Фу, Ашер, не ешь песок… — Слишком поздно. Харпер вздохнула и покачала головой. Сидя в песочнице, где он выкапывал наполовину зарытые игрушки, Ашер морщился, пытаясь выплюнуть зернистый песок.
Скривившись, Кинан заявил:
— Я займусь этим.
Взяв у Харпер салфетку, он сел на карточки и вытер рот Ашеру.
Не прошло и двадцати минут, как она остановила Ашера от облизывания пальцев, которые засовывал в пруд с застоявшейся водой. Ландшафтные дизайнеры добавили специально для Ашера мелкий пруд поближе к детской площадке… вместе с маленьким мостиком, скальным образованием и красивыми растениями.
Ашеру это нравилось. Он всегда прекрасно проводил время, бросая камни в воду, вырывая высокую траву, наблюдая за плюхающимися в воду лягушками и играя с шелковистыми лепестками полевых цветов. Больше всего он любил кормить гусей и уток.
Детская площадка была его любимым местом в поместье. С точки зрения оснащения, здесь было все, о чём мог только желать ребёнок, а для некоторых снарядов он ещё не дорос.
Песочница, качели, горка, игровой городок, стена для скалолазания, лабиринт труб, турник… список можно продолжать. Все было ярко раскрашено, как и резиновый коврик, на котором они лежали.
Площадка находилась недалеко от дома, поэтому здесь было довольно тихо. На данный момент она могла услышать только шелест травы и лёгкий скрип цепей качелей из-за лёгкого ветерка. Ветерок, который был желанной передышкой от яркого солнца.
— А что с воронами? — спросил Танер, который лениво сидел на деревянной скамье в тени.
Проследив за его взглядом, Харпер прищурилась, глядя на стаю ворон, собравшихся на высоких деревьях.
— Не знаю. Дэн прогоняет их, но они возвращаются. И приводят с собой друзей. Поначалу я опасалась, что бестелесный может оказаться в одной из них.
— Он не попадёт в поместье… даже если вселится в ворону, — сказал Кинан. — Психический щит охватывает каждый клочок земли, каждое дерево, каждую травинку. Демоническое присутствие сразу же отскочит.
Харпер кивнула, поскольку Нокс уверял её в этом уже много раз.
— Дэн сказал, что вороны не думают дурного. Заверил, что их словно что-то привлекает здесь.
Танер перевёл взгляд на Ашера.
— Если он их притягивает, то делает это не специально.
— Нет, это не он. — Она улыбнулась тому, как Ашер пытается схватить песок и расстраивается, когда тот высыпается из его маленькой ручки. — Это не может быть он. Я имею в виду, он же не притягивает других животных. И, если бы это касалось только птиц, то утки и гуси в пруду, тоже бы поддались влиянию, верно?
— Верно. Никогда об этом не думал. В любом случае, ты права, это не может быть он. Хотя я не знаю, кто тогда.
Как и она. Но независимо от её мнения, нет никаких причин считать, что это Ашер. Сделав глубокий вдох, Харпер поморщилась.
Губчатый материал, возможно, и обеспечивал большую безопасность, но нагретая солнцем резина имела неприятный запах. По крайней мере, здесь также пахло цветущими деревьями и садовыми цветами.
— Нет! — закричал Ашер, смотря, как песок вновь утекает сквозь пальцы. — Ма!
Она подавила улыбку.
— Я не могу заставить его не сыпаться, малыш.
Он раздраженно похлопал по песку и поморщился, когда облако пыли взвилось в воздух. Хуже того, он слизнул немного с пальцев.
— Нет, Ашер, не ешь…
Слишком поздно. Снова. Достав из кармана ещё одну салфетку, Харпер вытерла ему рот. Он схватил её за руки и поднялся на ноги. Она улыбнулась.
— Большой мальчик, да?
Держа его руку, он пошёл прочь из песочницы.
Кинан присел на корточки и протянул руки.
— Ну же, малыш. Попробуй подойти ко мне.
Продолжая сжимать её руку своими маленькими пальчиками, Ашер к нему подошёл. Харпер двигалась вместе с ним, шаг за шагом, впечатлённая его равновесием и скоростью. Пока Кинан уговаривал его идти дальше, она осторожно отпустила его руку, надеясь, что Ашер продолжит идти. Вместо этого он остановился как вкопанный, а затем специально плюхнулся на задницу.
Кинан усмехнулся.
— Давай немного прогуляемся.
Взяв Ашера за руку, он повёл его по игровой площадке.
— Его равновесие стало лучше, — заметил Танер. — Скоро он пойдёт сам.
Она кивнула.
— Тогда у меня возникнут проблемы, потому что он начнёт везде залезать.
— Это в нем Уоллис, — сказал Танер с усмешкой.
Да, так и есть. Именно в этот момент с ней мысленно связалась Джолин. «Милая, есть кто-нибудь поблизости, кто бы мог присмотреть за Ашером ненадолго?»
Харпер нахмурилась.
«Что случилось?»
«Ничего. Я просто хочу тебе кое-что показать. Это не займёт много времени».
Решив, что вряд ли бы Джолин была так настойчива ради шутки, Харпер повернулась к инкубу.
— Кинан, ты не мог бы присмотреть за Ашером вместо меня ненадолго? Джолин хочет увидеться. Она сказала это быстро.
— Конечно, — ответил Кинан.
Танер плавно поднялся со скамьи.
— Я пойду с тобой.
Потянувшись мысленно к бабушке, Харпер сказала: «Кинан останется с Ашером. Я готова».
«Хорошо, — мгновенно ответила Джолин. — Я пошлю за тобой Кирана».
Через несколько мгновений перед ним появился имп. Он улыбнулся Харпер.
— Привет.
Ашер поднял голову и улыбнулся.
Киран отдал ему честь.
— Привет, малыш! Я просто одолжу твою маму на несколько минут.
— А зачем? — спросила его Харпер.
Он пожал плечами.
— Без понятия. Я просто следую приказам.
Киран переместил её и Танера на кухню к Джолин.
Джолин, которая до этого сидела за столом и листала журнал, подняла голову и улыбнулась.
— Харпер, спасибо, что пришла так быстро.
Харпер ответила ей улыбкой и приняла пожатие.
— Привет, бабуля. Что происходит?
Джолин выглядела олицетворением невинности.
— Как и сказала, я просто хочу тебе кое-что показать.
Харпер взволнованно прищурилась.
— Ты ведёшь себя загадочно.
— Танер, Киран составит тебе компанию, пока мы будем наверху, — сказала ему Джолин. — Мы ненадолго.
Пожав плечами на вопросительный взгляд Танера, Харпер последовала за бабушкой вверх по лестнице, чтобы оказаться у дверей старой спальни Харпер.
- Предыдущая
- 36/72
- Следующая