Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тлеющий (ЛП) - Райт Сюзанна - Страница 13
— Ты права. И я убеждён, что он выместит своё горе на тебе, так что тебе лучше остаться здесь.
И это вполне устраивало Нокса.
— Ты собираешься рассказать ему о том, что чуть не случилось с Ашером?
— Да. — Нокс опустил руки вниз по её рукам, а потом сжал бёдра. — Я сделаю публичное заявление, но сначала хочу получить от Джонаса кое-какую информацию.
— Ты действительно думаешь, что Всадник снял это видео, только чтобы заставить других Предводителей уйти с постов?
— Нет. Он хочет напугать людей. Внушить страх перед собой. Это даст ему силу. Алетея — сестра Предводителя. Другие могут задаться вопросом, не станет ли кто-то из их родственников следующей целью. Её убийца сказал, что я на очереди, но это никого не будет заботить. Они начнут волноваться, терять духовный покой и не знать, о чём и думать.
— Это ему понравится.
— Скорее всего, да. — Нокс провёл большими пальцами по её бёдрам. — Вероятно, Предводители захотят встретиться, чтобы обсудить данный вопрос. Сомневаюсь, что кто-то из них готов уйти в отставку, неважно насколько сильно их беспокойство, но они захотят решить этот вопрос.
— Мы должны сами созвать собрание. Если оно пройдёт в Вегасе, нам не придётся никуда ехать.
Харпер не хотела оставлять Ашера, но и брать с собой тоже.
— Я попрошу Леви все устроить. — Нокс оставил лёгкий, но затяжной поцелуй на её губах. — Поговорим позже. Приятного аппетита.
Вернувшись в офис, Нокс приказал Леви организовать встречу Предводителей, а затем просмотрел запись на своём компьютере. Его монитор был больше, так что Нокс мог увидеть больше деталей, чем на сотовом Леви. Он снова запустил видео, в этот раз критически оценивая. Наблюдал за движениями Всадника, следил за языком тел и подмечал одежду. Он также изучил фон, ища ключи к месторасположению. Убийца двигался не как женщина, решил Нокс. В каждом шаге чувствовалась мужская уверенность и развязность. Хотя трудно быть уверенным в телосложении, поскольку у тела отсутствовали женские изгибы. Насколько можно судить, одежда выглядела темной и простой.
Дойдя до места, где Всадник положил руку на голову Алетеи, Нокс сделал паузу и приблизил. Толстые мужские пальцы. Никаких длинных ногтей. На самом деле, они были в порезах. Кожа была белой, но не бледной. Нокс решил, что это белый мужчина. Неважно насколько сильно он приближал кадры, не смог рассмотреть ни одной детали на заднем плане. Если бы пришлось угадывать, он бы сказал, что краска на стенах тёмная, поскольку свет не выделил никакого цвета. Комната казалось пустой и унылой. Возможно, это подвал.
Потратив добрых полчаса на изучение Всадника и фона, Нокс запустил видео снова. В этот раз, сконцентрировавшись на Алетее. В этот момент она совсем не напоминала Энкантадо — сексуальную демоницу. О, сверхъестественное очарование осталось при ней, но было испорчено ужасом в слезящихся глазах. Но просто ужасом… предательством. Она знала Всадника. Знала достаточно, чтобы ощутить предательство от его действий. Её волосы не растрепались, и, если не считать размазанной туши, макияж остался идеальным. Поэтому Нокс сомневался, что её держали в плену. Он не знал точно, сколько времени она провела с Всадником, но не верил, что находилась там против своей воли… по крайней мере, поначалу.
Наблюдая за ней во второй раз, Нокс сосредоточился на том месте, где она впервые что-то произнесла. Несмотря на то, что он видел её лицо вблизи, читать по губам было нелегко.
— Снова смотришь видео?
Нокс поднял голову, когда вошла Харпер.
— Детка, тебе не стоит это видеть, поверь. Тем более, ты недавно поела.
Харпер закатила глаза.
— Напомни, когда это я была неженкой.
Она обогнула чёрный полукруглый стол и уставилась в один из многочисленных экранов. Она так привыкла видеть Алетею самодовольной и стервозной, что удивилась, заметив страх Энкантадо. Харпер понимала, каково быть пленником, каково ощущать, что твоя жизнь в руках другого. И смерть от адского пламени… мучительная.
— Я ищу улики, которые подскажут, личность незнакомца и место убийства, — пояснил Нокс.
Харпер повернулась к нему.
— Есть идеи?
— В данный момент, я убеждён, что Всадник — мужчина. Белый. Уверенный. Он хорошо знал Алетею, и она в некоторой степени ему доверяла. Можно под страхом в её глазах разглядеть предательство.
Харпер прильнула к экрану.
— Ты прав. Что она хочет сказать?
— Именно это я и пытаюсь выяснить. — Он немного перемотал ролик. — Здесь она, кажется, говорит: «Пожалуйста». Потом замолкает, облизывает губы: «Не делай этого». Всадник в этот момент говорит, что Предводители США должны уйти в отставку, а затем — прямо перед смертью — она пытается сказать что-то ещё, но я не могу разобрать.
— Запусти ещё раз. — Харпер вновь склонилась к экрану и сосредоточилась на движениях рта Алетеи. — Ты. Труп. Она говорит: «Ты труп». — Нокс кивнул, теперь ему все ясно. — Затем она говорит так быстро, что я не могу разобрать, но, кажется, Алетея пытается сказать ему: «Он пройдёт». Пройдёт? И кто этот «он»? — Харпер просмотрела эту часть и покачала головой. — Нет, не «пройдёт». Её губы двигаются иначе. Он… убьёт… тебя. Она практически выплёвывает слова, поэтому трудно разобрать, но я склоняюсь к своему варианту. А под «он» думаю, она подразумевает тебя.
Это имело смысл, поскольку в этот момент Всадник говорил о расправе над Ноксом.
— Думаю, ты права.
— Почему она не могла сказать что-то полезное, например его имя или что-то в этом роде?
Нокс думал о том же.
— Я надеялся, что она постарается сообщить ключ к разгадке.
— Ты уже звонил Джонасу?
— Да. Он не ответил, что неудивительно. Если он скорбит, вряд ли ему захочется с кем-то говорить.
Харпер прищурилась.
— Ты сказал «если». Почему? Считаешь, Джонас мог её убить?
— А ты нет?
Она задумалась на мгновение.
— Кажется, он очень привязан к Алетее, поэтому трудно представить его в роли мучителя. На самом деле, я считала, что Всадник убил Алетею, потому что знал, что Джонас не перестанет её искать. Это же делало её проблемой, так? Если бы Джонас нашёл сестру, то вышел бы на Всадника.
Склонив голову, Нокс сказал:
— Да, она была обузой.
— Знаешь, я не думаю, что Алетея из тех, кто будет умолять о чём-то… даже о сохранении жизни. Должно быть, её действительно напугали.
Об этом Нокс не подумал. Он кивнул.
— Алетея никому не позволит увидеть её слезы, не говоря уже о том, что весь мир увидит это на YouTube. Как ты сказала, её напугали.
Но кто?
Поскольку Джонас не ответил на звонки, на следующий день Нокс отправился в дом Предводителя. Но когда Леви назвал их имена в интерком около ворот, дворецкий заявил, что Джонас не в состоянии принимать посетителей. Другими словами, он топил печаль.
— Его контроль над даром сейчас далёк от идеала, — сказал дворецкий. Это и не удивляет, так как горе могло поколебать контроль над демоном. — Возможно, мистеру Торну стоит вернуться через неделю.
Нокс опустил стекло и заговорил в интерком.
— Мне необходимо побеседовать с твоим Предводителем. Если бы я мог дать ему время, то так и поступил бы. Но дело слишком важное.
После долгого молчания дворецкий вздохнул.
— Если настаиваете, мистер Торн.
Раздался громкий сигнал, и ворота распахнулись. Пока Леви ехал к огромному особняку, Нокс любовался большой лужайкой, статуями, фонтанами и толстыми белыми колоннами и вспомнил, как Харпер когда-то назвала это место вычурным и бездушным.
Нокс мог с ней согласиться. Ему хотелось думать, что собственное поместье обладало каким-то характером и индивидуальностью. Джонас, казалось, был слишком занят, чтобы придать этому месту домашний уют.
Леви проводил Нокса до парадной двери, где с озабоченным видом ждал дворецкий. Ботинки стучали по мраморному полу, пока дворецкий вёл их по длинному коридору в большую гостиную, где пахло лаком, древесным дымом и бренди. Плотные бархатные шторы были задёрнуты, свет выключен, но Нокс заметил Джонаса в мягком кресле у камина. Отблески пламени освещали лицо с отсутствующим выражением и покрасневшие глаза. Он выглядел ошеломлённым и опустошённым.
- Предыдущая
- 13/72
- Следующая