Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Контрерас Клэр - Игрок (ЛП) Игрок (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Игрок (ЛП) - Контрерас Клэр - Страница 5


5
Изменить размер шрифта:

От комплимента у меня вспыхнули щеки. Я глянула через его плечо на Чарли, который, наконец, вышел из конференц-зала. Уоррен проследил за моим взглядом.

— Что ж, — выпалила я, — с нетерпением жду, к какому выводу вы придете.

— Ты работаешь в баре? — спросил Уоррен.

Я снова взглянула в его глаза. Они были такими же темными и зелеными, как лес. Можно запросто заблудиться, если быть не внимательной и не смотреть, куда едешь. Мужчина, казалось, искренне заинтересовался ответом, поэтому я покачала головой.

— Иногда.

— И ты живешь в многоквартирном доме. — Это было утверждением.

Я сделала шаг в сторону.

— Угу.

Мужчина снова прошелся глазами по моему лицу, после чего слегка сузил их. На какую-то ужасную секунду мне показалось, что он продолжит допрос, но он просто кивнул и начал уходить.

— Приятно было познакомиться, Камила.

Я кивнула, будучи не в состоянии что-то ответить.

Мы с Чарли зашли в лифт и молча покинули здание. Только когда мы ступили на тротуар, он заговорил:

— Ты хоть знаешь, кто он?

Я медленно покачала головой, стараясь сохранить хладнокровие, хотя мое сердце все еще бешено колотилось. Или, может быть, во мне по-прежнему бурлил адреналин. Брови Чарли поползли вверх.

— Уоррен Сильва. Звезда европейского футбола, ну? Самый молодой игрок, когда-либо получавший «Золотой мяч ФИФА»? — он заявил это так, словно это могло мне о чем-то сказать. Чарли покачал головой в неверии, сунул в рот сигарету и закурил, как только мы вышли на улицу.

— Интересно, какой у него процент акций…

Я пожала плечами. Я понятия не имела, что такое «Золотой мяч», и никогда не слышала об Уоррене в составе совете директоров. Не то чтобы я проводила обширные исследования пакета акций. Мой интерес к «Бельмонте» начинался и заканчивался Хавьером Бельмонте.

— А он не слишком высокий для футболиста?

Чарли остановился и расхохотался.

— Ты действительно не знаешь, кто он?

Я снова покачала головой. Если ты не был Дереком Джитером [2], то не попадал в мой список любимых спортсменов. А с тех пор, как он ушел из игры и женился, я вообще перестала обращать на них внимание.

— Он один из лучших. Отвечаю, — сказал Чарли.

Единственный раз, когда я видела эмблему ФИФА, – это на майке доминиканца, владельца маленького магазинчика на углу, который я частенько посещала. Но я не была до конца уверена, что он сам знал, что на нем надето, пока Чарли не заглянул туда со мной и не прокомментировал его футболку. Чарли любил преувеличивать, особенно когда дело касалось таких видов спорта, как футбол или регби. В баре люди жаловались, что на обоих экранах телевизора показывали футбол, в то время как большинство американцев предпочитали американский спорт.

— Это ирландский бар, — отвечал им Чарли. А когда это не срабатывало, он напоминал им, что это его бар. Так что с ним было не поспорить.

— Зачем футболисту вкладывать деньги в «Бельмонте»? — спросила я.

Чарли пожал плечами. Мы стояли на площадке метро в ожидании поезда.

— А почему бы и нет? «Бельмонте» – динамично развивающаяся компания. Я бы вложил туда деньги, если бы они у меня были. К тому же, он родом отсюда, так что все логично.

— Для ньюйоркца у него слишком сильный британский акцент.

В ответ Чарли в очередной раз пожал плечами.

— Почему ты так задержался там? — поинтересовалась я.

— Я приглашал их в бар в пятницу, — выпалил он и пожал плечами, увидев выражение моего лица. — Я подумал, что, может быть, если они увидят, как обстоят дела, то не захотят его сносить.

— Не думаю, что исполнение «Кумбайи» повлияет на этих людей, — тихо прошептала я.

— Да уж. Они все равно все расхерачат, мы даже пикнуть не успеем, — сокрушался он.

— Мне ли не знать, — пробормотала я себе под нос.

— Но есть и плюс! Если Уоррен Сильва появится, то я попрошу его подписать место на барной стойке, — выдал он. Я рассмеялась.

— Если он так популярен, как ты говоришь, я бы не ставила на то, что он появится.

— Да кто знает. Я видел, как он смотрел на тебя, когда ты говорила.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Я не поверила, но мои щеки все равно зарумянились.

— Популярные спортсмены, как правило, встречаются с моделями. Посмотри на Джетера.

— Знаешь, Джетер не единственный спортсмен.

— Да ладно? — ответила я, улыбаясь. — Тогда посмотри на Робинсона Кано.

Чарли усмехнулся.

— Они бейсболисты. Они – другие.

— А в чем разница? К тому же, я не создана для такой жизни.

— Какой такой? Богатой и роскошной? — спросил он, смеясь над хмурым выражением моего лица, когда мы сели в поезд. — Как по мне, то это звучит фантастически.

Я хмыкнула. Звучало действительно фантастически. Пока не потеряешь все. Я знала, что материальным вещам лучше не придавать особого значения, и уж точно понимала, что с таким мужчиной, как Уоррен Сильва, лучше не связываться. Неважно, насколько горячим он был или как сильно распалял меня его взгляд.

[1] Американский рэпер

[2] Американский бейсболист

Глава 4

Уоррен

— Хочу ее!

Томас громко рассмеялся.

— Ты можешь получить любую женщину, но выбрал вот это?

— Что ты хочешь этим сказать?

— Ты прекрасно понимаешь, что я хочу сказать. — Он покачал головой, поднимаясь со стула и держа в руках стопку бумаг. — Какие планы на день?

— Да никаких, — ответил я.

Я отменил встречу в обувной компании ради этого собрания, а также все остальные мероприятия, которые мой агент спланировал на время моего посещения Нью-Йорка. Я дал ему ясно понять, что я здесь не ради футбола, так что пора бы ему это уяснить. Кроме того, сейчас протекали единственные свободные недели в моем плотном годичном графике.

— В этом твоя проблема, — заявил Томас, когда я встал и вышел вместе с ним из конференц-зала. — Ты не привык к свободному времени. Найди себе телку на время своего отпуска, чтобы трахаться. И лучше, если у нее будет квартира побольше, чем шкаф для гостей в твоем доме.

Он повернулся и ушел в свой кабинет прежде, чем я успел ответить. Я спускался на первый этаж с этой мыслью. Разумеется, он ожидал, что я найду женщину для секса, пока буду здесь. Обычно я так и делал. По цыпочке в каждом городе. Раньше. И хотя мне хотелось думать, что я больше не тот парень, я жаждал сделать такое предложение Камиле. Она бы не отказалась.

***

— Гарлем уже не тот, что я помню, — тихо сказал я.

— Когда ты в последний раз был в этой части города? — уточнил Антуан.

«Никогда» вертелось на кончике языке, но я не мог заставить себя это произнести. Эти улицы и другие места, которые ни один истинный житель Нью-Йорка не стремится посетить, я видел только в музыкальных клипах и фильмах. Но вот он я. В Гарлеме. Спустя семнадцать лет эмиграции из страны. Прибыв в Нью-Йорк, я поставил перед собой несколько целей, одной из которых было взять такси, по той простой причине, что сделать подобное дома было невозможно. Ну и так я почувствовал бы себя настоящим ньюйоркцем. Хотя, те разы, что я здесь бывал после отъезда, дали ясно понять, что настоящие ньюйоркцы никогда не примут меня за своего.

Их не за что было винить. Я не знал ветки метро, но даже если овладел бы этим мастерством, то в моем распоряжении был личный транспорт. В этот же раз я велел брату не приставлять ко мне водителя. Я хотел испытать настоящий Нью-Йорк. Единственная проблема заключалась в том, что я был не из тех людей, которые могут ходить по городу и оставаться незамеченными долгое время, что доказал Антуан, водитель такси. Стоило мне скользнуть в его автомобиль, он назвал мое прозвище «Уор-Зон» (прим. перев.: Горячая точка, эпицентр боевых действий). Когда я был здесь в последний раз, меня никто не узнал. В Штатах богами считались американские футболисты, бейсболисты, хоккеисты, баскетболисты, даже чертовы игроки в гольф. Футболисты (я о настоящем футболе) были просто кучкой парней, гонявшихся за мячом в течение девяноста минут. А в сегодняшней поездке я уже получил гораздо больше признания, чем ожидал или надеялся.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})