Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Новенькая для коменданта (СИ) - Сорокина Дарья - Страница 54
— Я ничего не сделал, — виновато ответил женщине, но она лишь толкнула меня к выходу.
— Сделал и сделаешь. Потанцуй с ней. Она очень ждёт.
Рассел буквально выдернул меня наружу и осуждающе посмотрел.
— Дайхард, ты в первую очередь подставишь меня, если тебя закроет в камере!
Дверь на моих глазах опечатало магией, а тьма продолжала рваться обратно, кроша мои рёбра.
— Прости, — бросил ему, не сводя взгляда с темницы Лексы Нобераль, чувствуя дрожь во всем теле.
— Черт с тобой. Даже знать не хочу, что ты увидел, что у тебя такое лицо. Забирай дела заключенных и катись отсюда. До обратного парома меньше часа, не успеешь на него — застрянешь тут ещё на двое суток.
Такая перспектива грозила мне опозданием к празднику и танцу с Алоизой, а я обещал уже нескольким людям и одной темной стихии, что не пропущу этот вечер.
Холодный морской воздух вернул силы после посещения Анкриджа. Глотнул стылого чая в своей каюте и разложил на столе дела арестантов. Двум мальчишкам едва исполнилось пятнадцать. Безобидная выходка, повлекшая за собой тяжкий вред здоровью третьего. Никакого злого умысла, просто найденная подростками сигнальная ракетница, и вот у одного не досчитались пальцев, а остальных обвинили в покушении на убийство. Невнятные показания свидетелей, неубедительные доводы адвокатов, полная незаинтересованность судьи, и теперь парочка олухов из неблагополучных семей отправились в самое жуткое на свете место. Карандашные заметки Рассела заставили улыбнуться. Ему не все равно, и его чутью я доверяю, ребят нужно вытаскивать, пока Анкридж не вытянул и из них душу.
С Юновой все обстояло куда сложнее. Многочисленные жалобы на девушку небрежно торчали из дела. Её неумелые предсказания все принимали за угрозы, а после её же и винили в случившемся, пока горе-ясновидящую не вытащили из-под завалов обрушенного моста. Подрывница не смогла скрыться с места преступления. По словам очевидцев много плакала и просила прощения. Клялась, что не делала этого. Юнова пережила три покушения во время судебных заседаний, пока её не спрятали в Анкридже от разгневанных родных погибших. Жуткое дело. Комендант Хеммент прав и тут. Вызволить Юнову отсюда— обречь на неминуемую расправу. Прошло слишком мало времени, чтобы забыть о таком проступке, да и не опасна ли она для окружающих?
Отчего-то мне отчаянно захотелось совета. В минуты сомнения я просил Генри заглянуть в мысли наших подопечных, отыскать там что-то, за что можно зацепиться: любовь к маме, верность принципам и друзьям, храбрость, заботу о слабых. Вот только Мокбрайта не было со мной в Анкридже сегодня, лишь тьма смотрела моими глазами и внимала.
— Что скажешь про Юнову? — спросил её вслух, все ещё избегая разговора о Лексе Нобераль.
— Невиновна, — без единого сомнения в голосе прошипела она моими же губами.
Коснулся их пальцем, все ещё свыкаясь с идеей, что за прошедшие годы, она стала настолько сильна, что легко берет под контроль мое тело.
— Доказательства? — поинтересовался у стихии.
— Вера. Я так чувствую.
— Чувств мало, нужно доказать аппеляционной коммиссии, что Юнова не причастна к взрыву.
— Ты мыслишь слишком зажато, Гидеон, — шипение сменилось задорным голосом Алоизы. — Не ты жил в коробке годами. Думай.
Дверь в каюту открылась без стука, и я закашлялся, когда увидел удивленное лицо своего соседа.
— Чертова простуда, — оправдался на высокой ноте и постучал себя кулаком в грудь.
Молчаливый мужчина лишь пожал плечами и занял свою койку, повернувшись ко мне спиной. Мы с тьмой беззвучно тряслись от смеха. Наше общение грозило сорваться, но у меня ещё оставались вопросы к моей давней попутчице. Я быстро собрал дела заключенных Анкриджа и сложил их в сумку. Обмотал шарф крепче вокруг шеи и направился на палубу. Шум волн и рокот судна должны были заглушить мою подозрительную болтовню с тьмой.
Паром “Северный Принц” чем-то напоминал мне Нуридж, такой же отголосок прошедших войн. Некогда боевое судно переделали, сняли орудия, и теперь оно ползало от порта к порту, перевозя пассажиров, лошадей и грузы. Интересно, а тоскует ли оно по прежней жизни? Похлопал его по перилам, как старого приятеля по плечу, и тьма снисходительно фыркнула, наблюдая за моими сентиментальными порывами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Значит, Юнова не виновата?
Кивок моей же головой. Видимо, мне предстоит собственное расследование, в любом случае я не могу полагаться лишь на интуицию тьмы.
Я все не знал, как подступиться к разговору о другой заключенной, глупо пытался подобрать слова, понимая, что моя пассажирка прекрасно считывает все мои мысли, но и не думает мне помочь.
— Как ты связана с Лексой Нобераль? — выпалил после долгих терзаний, и тут же почувствовал возведенный барьер. Вот так фокус, она не хочет говорить со мной об этом.
Ни ужин, ни чашка дрянного горячего кофе не выманили тьму из глубин моего подсознания, и до конца путешествия она больше ни разу даже не шевельнулась.
На станцию в Нур мой поезд прибыл за два часа до танцев. Ещё оставалась уйма времени заскочить к Хлое, забрать мою шинель и присоединиться к Алоизе. Возможно, она заставит тьму ожить или ответить на скопившиеся за мою вылазку в Анкридж вопросы, в частности, почему Лекса Нобераль приняла меня за своего ребёнка.
До замка собирался взять дилижанс, но стоило только шагнуть к карете, как тьма оживилась и отдёрнула меня.
— Опоздаем. Я быстрее.
Я только и успел, что извиниться перед извозчиком, как тело само собой побежало к западным воротам из города. Дыхание сбивалось, и мне было трудно поспевать за непокорной стихией. Лишь когда Нур остался далеко позади, тьма повторила старый фокус с крыльями. Огромные клубящиеся обсидианом крылья отбрасывали тяжёлую тень, а потом ударили воздух по обеим сторонам от меня.
Очередной своенравный поступок, импульсивностью не уступающий Алоизе. Я бы смеялся, если бы мне не было так страшно видеть под собой дорогу и деревья. Но чем больше, я думал о своей Новенькой, и чем ближе мы подлетали к Нуриджу, тем сильнее становилась тьма. Она несла меня вперёд так быстро, что картинка перед моими глазами начала смазываться, а когда мы наконец опустились на землю, то желудок у меня скрутило унизительным спазмом.
— Для таких вещей в моём возрасте нужна подготовка.
Мы смеялись вместе. Дышали рвано и думали об одном, как бы скорее обнять ту единственную, к кому нас так влечёт.
Размеренные и громкие хлопки заставили нас вздрогнуть.
— Великолепное появление, комендант Дайхард.
Бовард Леминбрюк манерно аплодировал.
— Я спешу, — рассеяно поклонился ему и попытался обойти бывшего жениха Алоизы, но он схватил меня на плечо.
— А мне и не вы нужны, господин бывший ректор, мне нужна ваша спутница.
— Это вы о ком…
Болезненный толчок в грудь, и из меня словно выбили весь воздух, а ноги тут же подкосились.
— О ней, — хищной улыбнулся Бовард и кивнул мне за спину.
Обернулся, и встретился с Алоизой, сотканной из чистой тьмы. Она рванула ко мне, протянула тонкие пальцы попытались схватить меня за руку, но что-то отдёрнуло её назад, мешая сделать шаг.
— Прости меня, Гидеон, я не справилась. Я не спасла тебя.
Она заливалась слезами, а затем её образ дрогнул превратился в бесформенный сгусток черноты, и его утянуло чуть в сторону, в темное нутро раскрытой шкатулки.
— Вивека? — я нахмурился, пытаясь сфокусироваться на расплывающемся образе знакомой девушки.
— Капитан Дайхард, мне очень жаль, но так будет лучше для Ло. Если вы её действительно любите, то поймёте меня.
Хлопок, лязг невидимых механизмов, и шкатулка закрылась, отсекая от меня тьму и разрывая нашу связь. Я рухнул на землю, чувствуя как старые раны, некогда стянутые тьмой, расходятся, но больно мне было от другого, я подвёл Алоизу и Лексу Нобераль, и сегодня не потанцую с моей Новенькой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Это вам больше не понадобиться, капитан Дайхард, — голос Боварда напоминал шипение раскалённых углей. Он сорвал браслет, связывающий меня с Алоизой и её чувствами, и последнее, что я почувствовал, это надежда и вера моей любимой в меня.
- Предыдущая
- 54/63
- Следующая