Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Новенькая для коменданта (СИ) - Сорокина Дарья - Страница 47
— Прости меня, Алоиза.
— Тебе не за что извиняться. Мне просто нужно время разобраться во всем этом.
Я быстро поднялась на ноги и принялась собирать разбросанные отчеты.
— Оставь, Алоиза, я сам.
Только когда моя рука вновь оказалась в его, я осознала, как сильно дрожу. Что же натворила мама, что с ней так жестоко обошлись? Получается, дух отца тоже был среди вынесших приговор? Как он живет с этим?
Не знала, куда себя деть и куда теперь идти. Сердце рвалось обратно в камин, задать отцу все вопросы, но он явно сейчас был не готов со мной говорить. Полупустая бутыль была слишком красноречива.
— Ты всегда можешь положиться на меня, Алоиза. Я помогу. Мне можно сказать.
Ни единого сомнения не было в моей душе. Конечно, он поможет, и я жажду этой помощи, но после уже не будет никаких поцелуев. Ничего не будет. Гидеон по-новому взглянет на свою жизнь, на меня, на тьму. Даже его вспыхнувшие ко мне чувства легко объяснимы, крупица меня все эти годы жила в его теле, и тянет коменданта ко мне, потому что тьма стремится вернуться обратно.
— Мне страшно, — честно призналась ему.
— Тогда придётся проводить тебя до твоей комнаты и охранять твой сон сегодня, — мягко предложил Гидеон. — Все ещё боишься?
— Нет.
Да. Боюсь, что ты никогда не простишь меня, значит, я должна все исправить раньше, чем он сам узнает правду.
Глава 26
Гидеон
Как я и обещал, остался с ней, пока она не забылась сном. Сидел у кровати и рассказывал забавные истории со времен моей службы в армии. Она слушала меня с неподдельным интересом, и то, что мне самому казалось скучным, вызывало у неё улыбку и восхищение. Но усталость все же сморила мою Новенькую. Её дыхание выровнялось, а ресницы перестали дрожать.
Я мог бы остаться дольше, попытаться влезть в её сны и узнать, что же так расстроило Алоизу после встречи с отцом, и почему она вдруг стала расспрашивать меня об узниках Анкриджа. Вот только это нечестно по отношению к ней и ко мне. Она заслуживает шанса поделиться со мной сама, а я заслужил получить правду из её уст, а не как подлый воришка.
Поправил её одеяло и с трудом удержал тьму, которая мечтала остаться и охранять сон нашей девочки. Не сегодня, не в такой день и не накануне приезда Боварда Леминбрюка. Это будет выглядеть жалко, словно я боюсь здоровой конкуренции и решил играть грязно и не по правилам.
И все же…
Задержался её на мгновение, запечатлевая образ спящей Алоизы в памяти. Это получился бы прекрасный эфир. Чистый, уязвимый и безумно трогательный.
Закрыл за собой дверь, пообещав себе и тьме быть терпеливым, вот только угли в остывающем камине в моём кабинете не давали покоя. А я ведь могу запросить встречи с министром. Не только ему позволено врываться ко мне без предупреждения. Я провел ладонью над золой, мысленно разжигая пламя, на деле же с силой сжал руку в кулак.
— Не сегодня, — пообещал себе вслух.
Остаток затянувшегося вечера перебирал отчеты. Алоиза значительно облегчила мне работу, а ещё её почерк заметно изменился, когда она считала баллы своих одногруппников за занятия у Джокасты. На удивление, моя новенькая демонстрировала крайнюю слепоту в прорицании. Я почти в голос смеялся, читая заключение магистрессы Фьюсайт и её унизительные рекомендации. Живо представил праведный гнев юной Нобераль, когда она читала эти оскорбительные строки.
Уснул с трудом. В этот раз не от гнетущих мыслей и даже не из-за тяготившей меня загадки камина. Я чувствовал себя ребёнком в ночь перед днём рождения. Я ждал новой встречи с Алоизой и её зачета у пятикурсников. Как все пройдет? Что она почувствует? Гордость, разочарование? Надеюсь, паршивцы сдадут. Лучше им, черт возьми, сдать метеомагию!
Я проснулся от привычного запаха кофе. Чашка стояла на столе в окружении небольшого огненного вихря, который постоянно поддерживал напиток горячим. И когда моя новенькая успела? Быстро взглянул на часы, едва хватало времени привести себя в порядок. Тьма буквально заталкивала меня в душ и яростно шевелила моей рукой, пока чистил зубы.
Зачет Алоиза планировала провести на пляже, где студенты могли продемонстрировать созданные тучи и максимально проявить свой талант или его отсутствие. Вот только вместо толпы нервничающих юнцов я увидел разутых студентов с закатанными штанинами. Они стояли по колено в воде, смеялись, кричали, испаряли воду и создавали десятки причудливых радуг.
— Как-то не похоже на зачет, госпожа Ранвей? — заметил я, совершенно не слыша в своем голосе осуждения, я был приятно поражён. Никогда не видел ребят такими счастливыми.
— Но это именно он, капитан Дайхард! — перекрикивая шум моря и визг девчонок, ответила Алоиза.
— А где истерики, угрозы и слёзы? — ухмыльнулся, остановившись у кромки воды.
— А это обязательный атрибут зачетов и экзаменов? — парировала Алоиза, сделала какой-то едва заметный знак ребятам, и они тут же прекратили возню. Только Флитчат продолжал записывать происходящее и превращать в эфир.
— Ну немного серьёзности не помешало бы, — я старался держать лицо сурового коменданта, но мне едва ли удавалось. Я бы скорее сам сбросил сапоги и зашёл к ним в воду.
— Тогда полюбуйтесь! — Алоиза воздела руку к небу, и меня буквально парализовало от прекрасного зрелища. Облака разных форм и размеров. Кошки, собаки, корабли и даже наш Нуридж.
— Ах, это ваш проект?
— Не совсем, проектом было создание настоящих дождевых облаков, а форма это уже дополнительный балл. Я думаю, все справились, капитан.
Я тоже так думал.
— Отличная работа, госпожа Ранвей.
Поклонился им, но тут же почувствовал, как в спину меня подталкивает словно воздушным потоком. Не успел выставить блок, как меня спихнули в воду к Алоизе. В последний момент она выставила руки и буквально раздвинула море, обнажая песчаное дно.
— Фли! — гневно выкрикнула Нобераль.
— Это не я! — быстро извинился парень. — Клянусь!
— Всё в порядке, — я быстро поднял руку. — Просто оступился.
Не признаваться же всем, что сейчас тьма снова позволила себя лишнего. По-детски толкает к нашему общему объекту нездорового воздыхания, и если я ещё вижу грани приличия, то моему прямолинейному паразиту плевать на них. Вчерашний поцелуй это красноречиво доказал. Она видит цель и идёт к цели. Алоиза все поняла, коротко кивнула, а затем улыбнулась самым лукавым образом.
— У вас есть меньше минуты, капитан, чтобы скинуть сапоги и подвернуть штанины, кажется, я теряю власть над стихией!
Вот же лгунья! Ничего ты там не теряешь. Только море на самом деле начало неумолимо смыкаться, и мне не оставалось ничего глупее и правильнее, чем присоединиться к общему зачету. Бросил сапоги на берег прежде, чем вода схлопнулась. Флитчат поймал меня на слабо, и мне пришлось создать огромное облако в виде дракона, чтобы уесть юнца. На этом Алоиза посчитала и мой зачет сданным, поздравила всех с успешно пройденным триместром по метеомагии и предложили отметить это дружными овациями. Даже я хлопал, словно побывал на настоящем экзамене и жутко гордился своей свирепой тучей.
На берег я выходил в каком-то пьяняще восторженном состоянии, мелкие песчинки приятно щекотали стопы, а пушистое полотенце мягко легло на плечи.
— Не простудитесь, капитан Дайхард.
Её задорный тон с нотками заботы, наполнял меня давно забытым чувством, что я важен кому-то. Не как ректор академии для особенных детей, а как человек. Вытирал влажные волосы и не сводил с неё взгляда, а она суетилась по пляжу, раздавая и другим студентам заготовленные заранее полотенца. Мне бы приревновать и приватизировать её доброту, но я с каким-то мальчишеским ликованием отметил про себя, что ко мне она подошла в первую очередь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Задержись, — поймал её за руку, когда студенты начали возвращаться в форт по узкой тропинке в скалах.
От вчерашних тревог на её лице не осталось и следа, но я всё ещё улавливал состояние моей подопечной. Тоска, затаенная боль, обида. К счастью, не на меня.
- Предыдущая
- 47/63
- Следующая