Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Новенькая для коменданта (СИ) - Сорокина Дарья - Страница 34
– Не говори своему начальнику о случившемся, ладно?
– Конечно, нет. Иначе Хлое и Джинджер достанется. Использование сыворотки правды карается реальным заключением в Анкридже. Это воздействие очень грубого и глубокого порядка. Постараемся дружно не попасться?
– Это будет сложно. Я хочу всему миру вещать, что у меня на душе. Так какое у нас испытание для дуэли? Надеюсь, не чтение стихов собственного сочинения.
– Призыв магического существа. Будет оцениваться плотность духа, его параметры: сила, ловкость, красота.
Вот же! Это единственная дисциплина, за которую у меня был самый низкий средний балл в началке. То, что я призвала на младших курсах едва ли можно было назвать полноценной сущностью. Бесплотный, бесформенный дух, напоминавший чернильную кляксу с глазами.
– Тогда я уже проиграла. Лучше тебе не знать, что я призвала на зачете. Это была катастрофа.
– Не ты одна, я тоже почти провалил призыв. Думаю, выбор испытания не случаен. Белинда и Гидеон явно прошерстили наши досье, пытаясь найти хоть одно слабое место. Очередной их хитрый педагогический прием.
– Так ты тоже отличник?
– Был лучшим на потоке, – с гордостью признался парень.
– Но угодил в Нуридж.
– Мне стало скучно, все в учебе давалось слишком легко, я не виноват. Ты удивишься, госпожа Ранвей, но здесь находятся лучшие из лучших. Посмотри на Хлою. Она одна из талантливейших телекинетиков в стране. Джинджер – травница, каких поискать. Она со всеми растениями на ты. Всем нам однажды наскучило в мире, который загонял нас в жесткие рамки.
– А в Нуридже с его ещё более жесткими рамками и следящими браслетами вы все вдохнули истинной свободы?
– Так и есть. Ты сама скоро все поймёшь. Это лучшее место в королевстве. Да, тут подтекает крыша местами, и не только у замка. Ты же ещё не видела нашу прорицательницу?
– Не успела.
– Вот уж кому точно нужен кровельщик.
Глава 20
Гидеон
Собрать всех поглазеть на дуэль было делом нехитрым. Почти все студенты, включая наших новичков: братьев Чи и Николаса, толпились у стен, выглядывали из окон, свешивались с парапетов. У нас в Нуридже редко происходит нечто подобное, потому даже Джокаста Фьюсайт покинула свою башню по такому случаю, хотя старательно делала вид, что происходящее её совершенно не интересует.
— Волнуешься за свою новенькую? – Белс толкнула меня локтем.
— Немного. Она успела познакомиться с Хлоей...
— И наша госпожа Ранвей ещё жива? Я думала, твоя кузина больше ни одну девушку к тебе не подпустит, после твоей сорванной помолвки, — Белинда усмехнулась, а я старался не думать обо всех допросах, что младшая Дайхард устраивала всем моим знакомым, которым не посчастливилось попасть в её поле зрения.
— Ну, что-то между ними точно произошло, иначе бы браслет не сработал. Но я пока не решил, кого первого расколоть.
Подруга закатила глаза.
— А может обойдешься без этого и позволишь девочкам самим разобраться? Но пристала к ней Хло, но всё обошлось. Во они с Джинджер уже стяг с именем твоей аспирантки раскатали. Это вполне можно считать благословением ваших не до конца понятных отношений.
В чем-то Белс была права, я слишком рьяно пытаюсь защитить Алоизу от всего вокруг. Это выглядит странно и наверняка смущает её. Но после случая в поезде и мрачных предостережений Ритти я никак не могу унять тревогу. Я не прорицатель, но я отчётливо чувствую угрозу, сгущающуюся вокруг моей новенькой. Тьма тоже наготове, но мы оба не понимаем истоков беды. Все в этой истории кажется мне наигранным. Нобераль богат, влиятелен, умен. Почему он так стремится выдать своих дочерей замуж против воли за потомка Леминбрюков. Он явно любит своих девочек, но его поведение кажется мне нелогичным. Терренс спускает с рук выходки младшей, изымает целый тираж популярного таблоида с непотребными фотографиями, но в то же время подсовывает постылого жениха. А ещё эта фраза его про то, что бы я не влюблялся в Алоиз. Он имел в виду, что я недостойная партия, или что у него другие планы на дочь? А почему он был против преподавания, и почему хотел упечь девушку в душный кабинет. Чего я не вижу? А может я сам себе напридумывал интриг там, где их нет? Просто так на самом деле ведут себя все отцы-министры.
— А вот и твоя головная боль, Гидеон. Смотри-ка, они с Генри чуть ли не под ручку идут. Когда это наши дуэлянты так спелись?
Действительно, когда? Мой секретарь словно от всего мира пытался защитить Алоиз. Шёл чуть впереди и фонил ментальным барьером так, что у меня в ушах зазвенело, едва я лишь попытался считать их эмоции. Что за чёрт? Генри, Никос, Белс, моя тьма. Кто ещё запал на эту девушку и вот так открыто собирается со мной состязаться. Ещё один неразрешимый вопрос. Но уже Генри-то я припру к стене этим вечером.
Белс посмеивалась надо мной и моим напряжённым молчанием. Но ответить мне было нечего. Всё было слишком очевидно. Теперь я уже жалею, что выбрал для них призыв, а не другое испытание. Сейчас я бы с удовольствием посмотрел, как Алоиза поджарит моего секретаря.
— Гидеон, все смотрят, — напомнила подруга. – Ты ревнуешь слишком громко. У тебя аж лицо перекосило. Расслабься. А Хло гений, так выгодно подчеркнуть все достоинства нашей новенькой нужно умудриться. Красивая у твоей первой и единственной погодницы мантия, и цвет очень подходит её глазам.
Я пропускал половину комментариев Белс мимо ушей, все ещё терзаясь своими невесёлыми мысльями.
Зачем я, вообще, согласился эту дуэль? Хотелось с этой парочки сбить спесь. Оба слишком заносчивы, считают, что умнее других. Оба страдают синдромом отличника, и я подумал, что указать им на их слабости на глазах академии будет полезно. Теперь же я видел, что только сблизил аспирантов. При других обстоятельствах я был бы рад за новенькую, что она обзавелась друзьями. Сейчас же страдал и завидовал молодости и беспечности своего же помощника.
Наконец, Алоиз вышла из-за спины ментального защитника и двинулась ко мне. Ну да, я же секундант, это я должен помогать ей, а не Генри.
Даже не знаю, похвалить Хлою или отругать? С одной стороны, она создала весьма скромный наряд. Подол прикрывал колени, никаких вырезов, всё скромно, но... что-то умилительно беспомощное было в этих рукавах колокольчиках, больше похожих на крылья, и эта нарочитая слабость пробуждала совсем не скромные чувства в душе.
— Снова здравствуйте, капитан Дайхард.
— Прелестно выглядите, Алоиз.
А мы отлично держимся в рамках приличия. Вернее, Алоиз держится, а неуклюже балансирую.
— Спасибо, вам нравится?
Она взмахнула руками и сложила ладони у груди.
— Подол можно было сделать и подлиннее, — ответил за меня кто-то совершенно бестактный. Тьма бунтовала и требовала от меня честности, я же старательно игнорировал её и свои истинные чувства.
— Так и знала, — с досадой воскликнула Алоиза и попыталась одёрнуть подол. — Снова выгляжу вульгарно.
— Нет же. Я просто ворчу, госпожа Ранвей. Мне по должности положено. Просто не леветируйте более, когда на вас смотрят студенты.
— Постараюсь. Наше с Генри испытание же не полётам посвящено? – она вполне дружелюбно улыбнулась, явно подыгрывая моей неумелой шутке.
— Нет, вы будете состязаться в призыве, — не стал мучить её догадками.
— О, — только и ответила Алоиз, явно не удивившись.
Ручаюсь, это не было для неё сюрпризом. И кто нас сдал? Генри? Но зачем ему помогать сопернице? Чертова ревность снова сдавила сердце. Они ровесники, ей с ним было бы куда интереснее, чем с занудным отставным капитаном.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Тогда озвучим правила для всей академии?
— Хорошо.
Вышел вперед и наконец обратился к присутствующим.
— Дорогие студенты, преподаватели, — я окинул взглядом всех присутствующих. – Сегодня мы будем свидетелями столь редкой для стен нашей академии магической дуэли.
По толпе прокатился восторженный ропот. Паршивцы определённо ждут зрелища, придётся их разочаровать.
- Предыдущая
- 34/63
- Следующая