Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Между сменами (ЛП) - "Группа Мир фэнтези" - Страница 18
— На некоторые вопросы лучше не знать ответа, Пэт, — мягко сказал Атилас.
— Да, но… — В голову внезапно ворвалась новая мысль, — Погодите-ка. А от укуса муравья перевёртыша, или комара перевёртыша вы тоже умрёте?
Дожёвывая очередное печенье, Джин Ён гоготнул, а Атилас на мгновение зажмурился.
— К счастью, Пэт, — заговорил он, — К счастью, вирус не мутировал до такой степени. Чаще всего в результате заражения получаются четвероногие, иногда, максимум, птица. Возможно встретить волка перевёртыша, медведя перевёртыша, реже тигра. И только в самых редких случаях, и то, если у заражённого достаточно изобретательный мозг, орла или ястреба перевёртыша.
— Как раз такими вещами и нужно интересоваться, — под нос пробормотала я, а остальным сказала, — Значит, ищем волка перевёртыша. А если комната отдыха пропахла псом, значит, мы на правильном пути?
— Вероятно так и есть, — согласился Атилас, — Однако я там не был, поэтому не могу с точностью судить о наличии запаха или отсутствии такового, — на мгновение он замолчал, будто ждал реакции Джин Ёна. Но тот был уж слишком занят поглощением печенья, — Тем не менее, выводы напрашиваются сами собой.
— Секундочку, — снова вмешалась я, — Если слюна перевёртыша смертельно опасна для жителя За пределами, не лучше ли Зеро держаться от супермаркета подальше?
— А это уже самому Зеро решать, — с задумчивой улыбкой ответил Атилас.
— Перевёртыши обычно не плюют в своих врагов, — как всегда спокойно ответил Зеро. Его эмоции вообще трудно разобрать, — Плюс, нужно, чтобы меня ранили.
— Укусить, имеешь в виду? — наступала я, — Мы с Джин Ёном справимся, тебе там быть необязательно.
Джин Ён презрительно прыснул, а Атилас с явным удовольствием хлебнул чаю.
— У меня свои способы защиты, — коротко ответил Зеро, — Позаботься лучше о собственном здоровье.
— С радостью бы, но я без понятия, каких симптомов ожидать, Атилас говорит загадками, а вампир не хочет переходить на английский.
Уж слишком мало я знала о своём заболевании, а от того, что знала, становилось слишком противно. С таким в больницу не пойдёшь, так что моя жизнь полностью зависит от моих трёх психов. Терпеть не могу, когда они ничего не рассказывают. К тому же, Джин Ён явно расстроен тем, что его заставили мне помогать. Ему бы куда больше понравилось, если бы я просто померла. Было ощущение, что и Атилас позволил бы мне умереть, просто развлечения ради. Но к счастью, мне не нужно доверять ни ему, ни Джин Ёну.
Доверять можно только Зеро, плотнее закутываясь в толстовку думала я. Он не даст мне умереть и будет за меня сражаться. Но вот гарантировать, что мы вовремя найдём нужного типа, он тоже не может.
Ничего не выражающие голубые глаза Зеро замерли на мне.
— Сухость во рту, слабость, обострённое обоняние. Когда твой желудок начнёт меняться, ты не сможешь есть приготовленную пищу.
— Мне что, придется есть сырое мясо?
— Ne, — в глазах Джин Ёна плясали огоньки, он тыкнул мне в живот пустой тарелкой и с наслаждением добавил, — Mani mani mokaesso!
— Взгляд Джин Ёна на твоё состояние не столь мрачен, — подметил Атилас, — По его мнению, если в нужное время ты будешь есть достаточное количество сырого мяса, то переживёшь трансформацию.
— Чудненько, — ответила я. Что-то опять поплохело, — Ой. Встретила сегодня одну женщину.
— Nado, — с довольным видом ответил Джин Ён. Что, неужто тоже кого-то нашёл?
Решила не обращать на него внимания, ведь моя зацепка явно круче.
— С ней что-то не так, — сказала я Зеро, — Будто кого-то боится. В раздевалке нечаянно подслушала её разговор по телефону. Она просила, чтобы её встретили и проводили до дома, видимо даже на улицу одной выходить страшно.
— У человеческих женщин много причин бояться, Пэт.
— Предположим, — сказала я Атиласу, — Но не все же перед выходом с работы брызгаются духами до одурения. Если бы меня преследовал кто-то, способный отследить меня по запаху, сама бы так делала.
— Когда речь заходит о женщине, которую волк перевёртыш считает своей, он ревностно защищает свою территорию, — заметил Атилас. Кажется, он заинтересовался. Зеро, кажется тоже — он слегка подался вперёд.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он спросил:
— Она знает, что ты тоже была в раздевалке?
— Да она от испуга чуть до потолка не подпрыгнула, когда я к ней подошла. Скорее всего, нет.
— Ясно, — ответил Зеро и отхлебнул кофе, — Жаль, что Джин Ён смог только обнаружить волков перевёртышей, и не может сказать сколько их, и кто они.
— Он учуял больше одного?
— Ne, — ответил вампир.
— Значит мы нашли мотив, но не ясно, кто убийца?
— Потенциальный мотив, — поправил Зеро, — Причиной действительно могла быть ревность. Но у нас пять тел, а если такое количество смертей связано с одной женщиной, об этом шептался бы весь магазин.
— Ну да, — хмуро согласилась я. Если бы все смерти были непосредственно связаны с Эрикой, об этом все бы только и перешёптывались. А в слух пожаловалась, — Ну почему всё так запутано? Пойди разбери теперь, кто и почему их поубивал!
— Замечу, что не всегда связи легко проследить с первого раза, — сказал Атилас.
За это я подмигнула ему и налила ещё чаю.
Джин Ён пренебрежительно хмыкнул и что-то сказал. Я разобрала слова «женщина» и «я».
— Повторюша! Просто потому, что я нашла зацепку, не значит, что и ты должен!
Джин Ён показал кончик клыка, но продолжил говорить. Наверное, действительно что-то нарыл. Да-да, знаю, это не соревнование, но всё равно хотелось найти убийцу раньше него.
Зеро молча слушал, а когда тот замолк, ответил:
— Интересно. Продолжай наблюдать.
— Наблюдать за чем? Как вы его вообще понимаете, а я нет?
— Джин Ён говорит, что есть ещё одна женщина, которая чрезмерно брызгается духами, а также, что офис на втором этаже тоже пропах собакой.
— Аа, — но всё равно я ещё немного злилась. Не знаю, дело ли в том, что у Джин Ёна появился подозреваемый, или просто он сам меня бесит, — И с чего это, чтобы понимать вампира, нужно учить корейский? Разве не должен он на английском говорить, ведь мы, трое людей, говорим на английском?
— Мы — это двое жителей За пределами и питомец, — снова поправил Зеро, — Если хочешь понимать Джин Ёна, это твои личные проблемы.
— Так же стоит отметить, что ни я, ни Зеро не изучали корейский, — дополнил Атилас.
— Тогда как, чёрт возьми?
Джин Ён самодовольно оскалился, так что я показала ему язык.
— На улицу, Пэт, — сказал Зеро и встал.
— Что? Чего я сделала-то? — заспорила я. Джин Ён всё ещё ухмылялся, и это бесило.
— На улицу, — повторил он, и я поспешила следом — опять этот голос, которому хочешь не хочешь, а подчинишься.
Не знаю, что будет, если ослушаться, но даже выяснять не хочу.
На заднем дворе Зеро отрезал палку, немного подрезал концы. Хоть он ни слова не сказал, всё и так стало ясно.
— А почему не настоящее оружие?
— Нет.
— Почему?
— А ты хочешь, чтобы твоя голова оказалась на лужайке?
— Ой.
— В домах, которые видели слишком много крови, жить не очень приятно.
— Не знаю, почему вы до сих пор остаётесь в этом, — заметила я, — Но вам, поди, виднее.
— Неужели? — это что, улыбка? — А ты чрезвычайно болтливый питомец.
— Ага, мы мелкие — такие.
За шиворот Зеро подтащил меня ближе и примерил палку к моей руке.
— С чего ты решил учить меня сейчас?
Зеро ещё раз оглядел палку, немного подрезал концы.
— Разве ты не хотела учиться?
— Да… В смысле, хотела, но ты всё время откладывал и…
— Не откладывал.
А вдруг обманывал. Но вслух я сказала:
— Я и хочу, но думала, ты не будешь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Он всучил мне палку.
— Это сойдёт.
Я взяла её и увидела, что при желании она может быть чем-то потяжелее, не совсем палкой. Однако оставила её как есть. Вдруг Зеро не заметит.
— Нет, — сказал он, — Для тренировки слишком лёгкая. Измени её.
- Предыдущая
- 18/43
- Следующая
