Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Когда мир изменился (СИ) - Перумов Ник - Страница 99
Его девочка, его дочка выросла.
И она больше не хочет быть его дочерью. Она желает совсем иного и говорит об этом с присущим драконам откровенностью.
…Страж словно с размаху налетел на незримую стену, пробил её с налёту, но за ним следом тянулись бесчисленные невидимые нити силы, вцепившиеся в него, обвивающие, подобно змеям, проникающие в самую сердцевину, рвущие на части…
И страж не выдержал.
Впереди, во тьме тоннеля, мрак рассекла яростно-слепящая вспышка, голубая, почти что белая.
Прямо к замершему некроманту устремился целый рой искр, стремительных, словно оголовки пущенных стрел.
И вот их-то и встретил предусмотрительно выставленный маэстро Гольдони щит. Вспыхнул сам, дрожа и угасая, но работу свою он сделал.
Искры вонзились в него, рассыпаясь огненной пылью. Некроманта с силой толкнуло в грудь, жаркий ветер опалил лицо.
— Всё-всё, уже всё, маэстро, — услыхал он голос Аэсоннэ. — И вы, синьорина, куда вы его так волочите? Задушите, право-слово.
Марица замерла. Некромант взирал на неё с невольным уважением — за считанные секунды она протащила маэстро Гольдони несколько саженей, почти скрывшись за изгибом тоннеля.
— Полдела сделали, — шепнула на ухо Фессу драконица.
Она ошибалась. Хорошо, если одну десятую. Но, во всяком случае, поняли, что там, внизу, их ждёт настоящий враг. И «Душу Дракона» он так просто не отдаст.
— Идём? — Аэсоннэ оказалась уже перед ним, заглянула в глаза.
Фесс покачал головой, ощущая, как нелегко ему разорвать их сливающиеся взгляды.
— Там ещё другое. Ты не чувствуешь?
— Другое? — драконица на миг нахмурилась, но брови её тотчас же разошлись. — А, это!.. какой-то червяк-переросток. Наверняка кормится тут…
— Да чем же тут ему кормиться? Одни голые кости!
— Здесь — да, а в окрестностях?
— В окрестностях — куча деревень, где ни о каком червяке-переростке и слыхом не слыхивали, Аэ. Думаешь, трактирщик Фабьо бы упустил возможность о нём поболтать?
Драконица пожала плечами.
— Червяка-переростка чую. Больше ничего не чую. Идём, милый.
За спиной раздалось злобное шипение — кажется, это Марица выражала своё мнение по поводу услышанного.
В одном драконица была права — надо было идти вперёд. Потому что скрывающееся в глубинах замерло и больше не приближалось, похоже, впечатлившись судьбой стража.
— Э-ге-гей, маэстро! И вы, синьорина! — обернулась драконица. — Со стражем покончено. Наши самые искренние извинения, мэтр, но рано или поздно с ним бы это случилось. И лучше, если случилось именно сейчас, пока мы здесь и можем помочь. С того момента, как «Душа Дракона» оказалась здесь, вы… вы тут уже не одиноки. Вести о таких артефактах быстро разносятся не только среди людей. Среди чудовищ тоже.
— Ну да, тут уж вы, синьорина, точно можете говорить с уверенностью, вы ведь среди чудовищ своя… — не преминула вставить шпильку Марица.
Храбрая девица, невольно подумалось некроманту.
Аэсоннэ презрительно фыркнула.
— Именно. Могу говорить. Так как, идёте? Мы ещё не добрались до камня, маэстро Гольдони!
— Да говорю же вам, никакого камня тут не было и нет!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— А я говорю, что есть! И от него все ваши неприятности!..
— Не было у меня никаких неприятностей, пока вы двое не заявились!.. ой, ой, я совсем не то хотел сказать!..
— Я не сомневаюсь, маэстро, что у нас найдётся способ вознаградить вас за все неудобства, что вам пришлось претерпеть.
— Не надо мне никаких наград!.. только отпустите!..
— Да, отпустите! Отпустите моего котика! — гневно воззрилась на них Марица. — Как вам не стыдно, благородный синьор Фесс, так издеваться над старым человеком, заслуженным чародеем, сделавшим столько добра простым людям из окрестных селений!..
— Мы немедля оставим старого человека и заслуженного чародея, сделавшего столько добра простым людям из окрестных селений в покое — как только получим «Душу Дракона», — непреклонно отрезала Аэсоннэ.
— Да сказано уже ж вам — не знает маэстро ничего ни о какой «Душе»! — яростно упиралась Марица. Зелёные глаза ведьмочки опасно сверкали.
— «Душа дракона» здесь, — непреклонно отрезала Аэ, и глаза её вновь зажглись янтарным. — Ты хочешь поспорить со мною, смертная?!
— Может, я и смертная, — не сдавалась юная ведьма, — но над моим котиком издеваться никому не дам! С чего ты вообще взяла, что эта твоя «душа» или как там её, спрятана именно здесь?!
— Мы проследили её, — скрестив руки на груди, надменно бросила драконица. — Мы проследили её от обиталище обманутого Фреарна до этой башни. Я чую её, каждый мой вздох полон её… запахом, так, наверное, тебе будет понятнее, смертная.
— Сказки! — Марица выпустила своего «котика», шлёпнувшегося на пол тоннеля словно куль с мукой. — Слова! Пустые слова! Verba et voces praetereaque nihil![1] Докажи, драконица!
— Докажу, — Аэ пожала плечами. — Идёмте. Все.
— Вам нужно, вы и идите! — ощерилась ведьмочка.
Застонал рассекаемый драконьими чарами воздух. Стилет в пальцах Аэсоннэ обернулся росчерком стремительного пламени, вонзившись по самую крестовину прямо в каменную стену подле самой головы Марицы.
— Н-ну? — ледяным тоном осведомилась Аэ. И шагнула вперёд, зловеще сгибая пальцы на манер когтей; с их кончиков срывались капли жидкого пламени. — Хочешь померяться силами, ведьма? Со мной, истинным драконом?
— А ты думала, испугаюсь?! — Марица храбрилась и Фесс ощутил невольное уважение. Рыжая и зеленоглазая девица была явно не робкого десятка. Она отшагнула назад, и руки её заплясали в сложном танце — жест накладывался на жест.
— Марица!.. — застонал маэстро. — Марица, любовь моя, это настоящий дракон! Настоящий, неразумная! Ты ей даже причёску не попортишь!.. Прекрати, пожалуйста, прекрати!..
— А пусть объяснит сперва!..
— Объяснить? — процедила Аэ сквозь зубы. — Это можно.
Шагнула к стене, играючи, одним лёгким движением извлекла засевший в камне стилет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Один хитроумные маг, а именно вы, маэстро Карло Гольдони, сумел обмануть старого дракона по имени Фреарн. Обманул, отравил, а затем пообещал излечить, потребовав за свои услуги высокую плату. Ваш, синьорина, любовник, и в самом деле вручил дракону искусно сваренный декокт, антидот к использованному яду. После чего удалился, не забыв прихватить со собой драгоценный артефакт, «Душу дракона». Фреарну — не без помощи великого Мельниозара, правда — потребовалось совсем немного времени, чтобы разобраться в случившемся. После этого мы отправились на поиски. По просьбе того самого Мельниозара, вами, досточтимый маэстро, упоминавшегося ранее. По каким-то причинам драконы не желали связываться с вами лично, поручив это дело нам. Ну, синьорина, теперь вам ясно?
- Предыдущая
- 99/100
- Следующая
