Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нарушая правила (ЛП) - Блэйкли Лорен - Страница 47
— Хорошо. Позаботься о ней, пожалуйста.
— Конечно. И возвращайся попозже, — добавляет Лайла, а затем говорит уже мягче: — Иногда женщине просто нужно всего несколько минут наедине с собой.
— Спасибо.
Несмотря на то, что мое сердце истерзано моей собственной глупостью, благодаря совету Лайлы я чувствую себя спокойнее. Эта женщина всегда хорошо к нам относилась. Она позаботится о Натали, пока я разбираюсь с тем, как устранить беспорядок, который устроил. Вешаю трубку и снова проверяю электронную почту. Ничего.
Вторая половина дня маячит передо мной, как гигантская черная дыра. Я хочу работать, забивать, вешать и сверлить, а не бесцельно бродить по городу, который едва знаю, и все потому, что я — тупоголовый идиот.
Но когда водитель заворачивает на Стрип по пути в «Белладжио», понимаю, что это не просто город, который я едва знаю. Это город, где я начал любовную связь с Натали, и не хочу, чтобы он был городом, где «нас» не станет.
Наклоняюсь вперед и спрашиваю у водителя, можем ли мы изменить пункт назначения.
— Конечно. Куда?
— Дайте мне одну минуту, чтобы найти адрес, — говорю я, делая быстрый поиск в телефоне.
Нахожу адрес, и водитель вводит его в свой GPS.
Через десять минут я подхожу к маленькой часовне, в поисках парня в золотом костюме. Хочу спросить Ларри, помнит ли он мою свадьбу. Сможет ли он помочь мне разобраться, где я облажался. Это соломинка, но я хватаюсь за нее.
Однако, когда вхожу в часовню и слышу музыку, меня как будто отбрасывает назад во времени, к той ночи, когда Элвис напевал о том, как он не мог не влюбиться.
И когда снова начинает звучать самая романтичная из всех романтичных песен, ее ноты каким-то образом раскрывают слова, которые щекотали мое сознание всего час назад. Размытое пятно моей свадебной церемонии уже не дымка. Оно стало ясным, и я вспоминаю, что сказал после обетов.
Я натыкаюсь на скамью, когда память обрушивается на меня, словно цунами.
Я стою у алтаря, сжимая руки Натали, глядя ей в глаза, пока Элвис подпевает нашей церемонии.
— Ты прекрасна, Нат, и каждый день, когда вижу тебя на работе, я думаю о том, как сильно люблю приходить в офис и работать с тобой. Но дело не только в том, что ты великолепна. Ты делаешь мой бизнес лучше. — Я сильнее сжимаю ее руки, держу крепко, чтобы она знала, что даже в состоянии опьянения, все, что я говорю, идет от чистого сердца. — Ты делаешь работу забавной, но при этом делаешь ее действительно чертовски продуктивной. Мой бизнес — ничто без тебя.
Натали качает головой, но не может перестать улыбаться.
— Это не правда. Ты такой талантливый.
Элвис поет о дураках, спешащих вперед, и это слово — дураки — приклеивается ко мне. Я не хочу снова оказаться в дураках. Я не могу рисковать.
— Нет. Это правда. Ты изменила WH, и я не смогу достаточно тебя отблагодарить. И мне так чертовски повезло, что мы продолжаем работать вместе. Ты ведь этого хочешь, правда?
Она кивает, смеясь.
— Конечно. А что? Ты ведь не собираешься уволить меня сегодня вечером?
Я, шатаясь, приближаюсь, оставляю быстрый поцелуй на ее губах и говорю:
— Нет-нет. Нет, черт возьми, я тебя не уволю. Но ты должна знать, что именно из-за работы мы не можем оставаться женатыми. Я великолепно провел с тобой время, и я хочу гораздо большего, но утром мы должны получить аннулирование.
Взгляд Натали очень серьезен, даже когда она икает.
— Ага. Конечно.
Затем я сильнее сжимаю свои пальцы вокруг ее.
— Эта ночь была невероятной, и часть меня чувствует себя, как эта песня, потому что я не могу не влюбиться в тебя. — Глаза Натали округляются от удивления и, возможно, даже надежды, но мне удается справиться с остальными незапланированными мыслями, которыми я теперь просто хочу поделиться. — Но когда такое случается, Нат, я делаю ошибки и лажаю, и обманываю самого себя, будучи глупым и слишком доверчивым. Я обжегся. Поэтому не позволяй этому случиться со мной. Я хочу, чтобы мы продолжали работать вместе. А ты?
— Да, Боже, да.
— Тогда пообещай мне кое-что.
— Что именно?
— Пообещай мне, что мы закончим это завтра. Что ты разведешься со мной. Вероятно, я попрошу тебя остаться со мной, потому что я уже без ума от тебя. Вероятно, я буду просить тебя миллион раз. Я попробую все, чтобы убедить тебя, но мне нужно, чтобы ты пообещала мне, независимо от того, насколько убедительным я буду, что мы покончим с браком. Потому что я не могу смешивать бизнес и удовольствие. Это моя ахиллесова пята, и мне нужно, чтобы ты помогла мне. Пообещай мне, пообещай мне, пообещай мне, — говорю я, с трудом сглатывая, и затем жду.
Но недолго.
Натали торжественно отвечает:
— Я обещаю, Уайат. Обещаю. Обещаю. И я все понимаю. Правда. Я действительно понимаю.
Я закрываю ладонями лицо, когда осознаю, к чему все привело. Вот почему Натали твердо стояла на своем. Потому что я ее об этом попросил. Черт, я умолял ее прикрыть мне спину. Я заставил ее поклясться, что Натали будет придерживаться плана. Я даже сказал ей то же самое в тот день, когда разорвал ее чек.
Я дал тебе обещание, и, черт возьми, намерен его выполнить, неважно, выпил ли я несколько кружек пива, или нет. Я — человек слова, и ожидаю, что люди, с которыми работаю, будут относиться ко мне именно так, и будут вести себя так же.
Натали сдержала обещание, которое я попросил ее дать. Она защитила меня от меня самого. Но теперь именно я нарушаю другие обещания, данные ей. Невысказанные обещания, обещания данные тогда, когда мы целовались, в том времени, которое мы провели вместе, тогда, когда нам было хорошо вместе.
Схватившись за спинку скамьи, я встаю, практически натыкаясь на мужчину в золотом облегающем костюме.
— Привет. Хочешь сегодня жениться, сынок?
Я ему не отвечаю, потому что жужжит мой телефон, и, наконец, приходит е-мейл от Натали. Это письмо от ее адвоката, но она его скопировала, и кое-что дописала. Сделав самое быстрое касание в истории человечества, я открываю послание и читаю последнее, что ожидал увидеть.
Дорогой Уайат.
Пожалуйста, прими это как мое заявление об увольнении. Я любила каждую минуту работы с тобой. Это было весело, требовало усилий, и было дико продуктивно. Но я не могу работать с тобой, если хочу быть с тобой. А я хочу. Я очень хочу быть твоей. Поэтому я иду на риск и делаю выбор, который позволит нам быть вместе. Я связалась с адвокатом по трудоустройству, чтобы убедиться, что я не нарушаю свой контракт с тобой, и она сказала, что при определенных обстоятельствах, когда есть обоснованное требование, можно уйти с работы, не предоставив уведомление об уходе за две недели. Раз уж я в тебя влюблена, пожалуйста, прими это как мое разумное требование оставить мою должность в WH. Вступает в силу немедленно.
Люблю,
Натали
Боже, как же я облажался.
Когда поднимаю взгляд от экрана и встречаюсь с ожидающим взглядом Ларри, то полностью осознаю вопрос, который он только что задал.
И знаю, как исправить тот беспорядок, который устроил.
Иногда просто нужно поставить на кон всё.
Глава 35
В своей сфере деятельности я получил специальность — переделывание.
Тщательное придание кухне нового облика — это мой главный навык. Я знаю, какие материалы мне нужны, и какие инструменты нужно использовать. Я стал профи в своем деле.
Возможно, это будет самой сложной переделкой, которую я когда-либо пытался сделать, учитывая разрушительную силу, что я сегодня использовал на нашем союзе. Но я быстро составляю список материалов, а затем их собираю, начав в отеле «Нью-Йорк, Нью-Йорк».
- Предыдущая
- 47/51
- Следующая