Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невидимка и (сто) одна неприятность (СИ) - Ясная Яна - Страница 78
Не так уж она и была на меня похожа: нижняя челюсть шире, а губы полней, рисуной бровей — другой…
Я откашлялась:
— Лианна, я знаю, что произошло той ночью.
Дымка, запертая во второй половине круга, дернулась, вытягиваясь и расширяясь — но человеческий облик так и не приняла. Заточенный там призрак то ли не смог проявиться, не сумел это сделать… То ли убийца просто не хотел показывать своё лицо.
— Я узнала правду.
Что-то неуловимо изменилось вокруг в этот момент. Как будто пахнуло откуда-то теплым ветром, а вместе с ним прилетели запахи весеннего сада и цветущих яблонь…
Призрак убийцы метался, запертый в своей клетке.
— Твоя смерть не была несчастным случаем. Тебя убил человек, которому ты доверяла.
Фредерик то и дело пытаясь бросится на меня, но вписанный в звезду круг крепко держал своего узника…
...а некроманты не опускали поднятых вокруг нас щитов.
— Он столкнул тебя с крыши, а потом прыгнул следом — хоть и говорил, что любит тебя.
— Я любил её! — крик, полный ярости, расколол тишину склепа, сковал ледяным холодом запах яблонь. — Никто и никогда не любил её так, как я!
Фредерик Дорнвейл внушал ужас — не меньший, чем в ту ночь, когда пришел меня убивать. Взъерошенные волосы, лицо, искаженное гневом и безумные глаза…
Сердце в груди болезненно заныло, напоминая о прошлой нашей встречи. Взяв себя в руки, я продолжила:
— Теперь я знаю правду, и расскажу людям, что Лианну Дорнвейл убил ее кузен, Фредерик Дорнвейл!
Прощальный взгляд Лианны я не забуду никогда: благодарный, теплый и полный облегчения. И ее грустную улыбку. И удовлетворенное выражение, с которым она прикрыла глаза, перед тем, как растаять навсегда...
Вой, от которого заложило уши, расколол замкнутое пространство склепа — Фредерик, утратив человеческий облик, в бессильной злобе метался внутри полукружья. Воздух вокруг заледенел, и даже на бесплотных некромантских щитах осела призрачная изморозь, и уши заложило, как будто я слишком глубоко нырнула…
И это давление всё нарастало и нарастало — как и крик беснующегося внутри звезды призрака, и все ярче светилась зеленым некромантским светом сама звезда.
А потом яркая вспышка ударила по глазам — и вопль оборвался.
Я судорожно моргала слезящимися глазами, вслушиваясь в наступившую тишину, сквозь которую медленно продирались звуки, убеждая меня, что я не оглохла.
— Силён, гад! — прокашлявшись, выдал один из незнакомых некромантов, крайний слева.
— “Был”, — поправил его мистер Дарруэл. — Надо говорить: “Силен был, гад”. Всё закончилось, мисс Хэмптон. Мы с вами молодцы и справились. Пойдемте наверх — ребята сейчас уберут здесь, а наша работа закончилась...
Поднимаясь по погасшим ступенькам наверх, обратно в мир живых, я думала о том, как причудливы временами витки судьбы. Если бы не призрак, вполне возможно, Даниэлю и не удалось бы выковырять меня из моей раковины. Если бы не призрак — мы бы не сбежали из Горок. И Эрик Лагранж не взял бы меня в заложницы. И не погиб бы. И мы бы оба продолжали жить так, как жили до всего этого.
Так что я была очень рада сыграть главную роль в освобождении Лианны — как будто вернула долг...
Нет, мистер Дарруэл, на Алисон я зла точно не держу!
Первым, что я увидела, выйдя из склепа, был обеспокоенный взгляд Даниэля. Я улыбнулась ему — все хорошо! И парень выдохнул, расслабляясь. Некроманты еще раз поблагодарили меня за сотрудничество и удалились, перекидываясь какими-то профессиональными замечаниями, а мы остались наедине с мистером Торнвелом.
— Мисс Хэмптон, я крайне признателен вам за помощь и за то, что вы так быстро откликнулись. Вы хотели бы забрать вещи сейчас или вам их выслать?
— Я заберу…
— Отлично, мы подготовили коробку в вашей комнате. Я также прикажу подать машину, когда вы закончите, она отвезет вас обратно в город. У мистера Рока сейчас окно, так что если вы захотите, то сможете найти его в учительской. Я думаю, я могу вас оставить, верно? — во взгляде ректора мелькнула насмешка. Что-то вроде “ну теперь-то вы не будете громить склепы и ломать защиты?”. — Думаю, вам будет приятнее закончить свои дела здесь без моего надзора. Я очень рад за вас, мисс Хэмптон. Всего вам доброго.
— Спасибо, — произнесла я, и голос почему-то сел, а в глазах защипало.
— До свидания, мистер Лагранж, я рад, что нам с вами удалось побеседовать.
Даниэль кивнул, и ректор, повернувшись к нам спиной, тоже направился прочь.
— О чем вы беседовали? — полюбопытствовала я, когда силуэт мистера Торнвела скрылся за деревьями, и мы тоже в свою очередь направились к замку — на нашу последнюю здесь прогулку.
— Они провели расследование и достоверно установили, кто и как принес в Горки наркотики, — ответил Даниэль и, выдерживая паузу, коварно сверкнул на меня взглядом.
— И-и-и-и?! — протянула я, повиснув на его локте.
— Эриндейл. У него был сговор с братом одного из воспитанников, оказалось, они были приятелями до того, как Крис сюда попал. Он воспользовался своим звонком домой, чтобы позвонить этому товарищу и попросить его принести необходимое. И те двое укуренных в итоге признались, что наркотик и инструкции по тому, что говорить, получили от Эриндейла.
Эх, я бы хотела сказать, что “я знала, что ты не виноват!”, но увы. Виноват, каюсь!
Но Эриндейл…
До чего же отвратительный червяк! Правильно Мирей его посылает, у нее хотя бы какие-то понятия о благородстве имеются, в отличие от него.
— Его исключили, — заметил Даниэль, пока я сопела и пыхтела, мысленно желая Крису сыпь на рожу и чирей на задницу.
— Серьезно?
— Ага.
— Впервые слышу, чтобы кого-то из Горок исключили, — пробормотала я себе под нос.
Даниэль хмыкнул.
— Ты знаешь, я думаю, Торнвелу недолго осталось ректором быть. Все же открытое выступление преподавателя о том, что в учебном заведении нарушается порядок приема, царит взяточничество и так далее… на счастье попечительского совета дело не дошло до прессы, но кто знает, не проявят ли интерес соцслужбы… в общем, он, наверное, решил, что позволит себе этакую вольность напоследок.
— Гулять так гулять?
— Исключать, так исключать!..
...я была рада навсегда уехать из “Зеленых Гор” — еще как рада! Но все равно, когда за отъезжающей машиной закрылись ворота, а замок утонул в густоте леса, что-то защемило в груди.
Я уезжала отсюда, сжимая в руках коробку с моими рисунками и карандашами, поверх которых лежала личная рекомендация от мистера Рока для поступления на рунный факультет Королевской Академии.
Я стояла перед большим зеркалом и не была уверена до конца, что смотрю именно в зеркало.
Когда мы вернулись из Горок, Даниэль сказал, что мы просто обязаны все случившееся отпраздновать. Вечером мы идем в ресторан, и точка. И что он готов даже задавить свою мужскую гордость и сделать это за мой счет, раз я теперь состоятельная дама. На этой фразе он скорчил такую трагическую рожу, что я не выдержала и расхохоталась. И не стала говорить, что ресторан я и сама хотела ему предложить.
Я сходила за покупками. Сама! Я сходила в парикмахерскую. Сама! И даже сама попросила в отеле прислать мне кого-нибудь, кто может помочь с макияжем и прической.
И теперь вот.
В зеркале отражалась совершенно незнакомая девица. Серебристые волосы, собранные в небрежно-сложную прическу, бездонные, умело подчеркнутые глаза, сочные губы. Открытые плечи. Черное платье, по которому от малейшего движения рассыпались мелкие искры узора из блесток. Пышная модная юбка. И туфли на довольно высоком, но удивительно удобном каблуке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я прикусила губу, провела ладонями по платью, ощупывая гладкость ткани и шероховатость блесток. Девица в зеркале повторила и гримасу, и жест, подтверждая, что это — я.
Но поверить до конца все равно не получалось.
Раздался стук в дверь.
— Да, входи, — бросила я, с замиранием сердца, уверенная, что это Даниэль. Можно было просто выйти к нему в коридор, но выйти было страшно.
- Предыдущая
- 78/81
- Следующая