Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Variant (СИ) - "Тори Теллер" - Страница 4
Лив поднялась и отвернулась, пытаясь сдержать слезы.
— Так я и предполагал, — горько произнес ей в спину вампир. — Прощай.
Лив оглянулась на звук хлопнувшей двери — в доме никого уже не было. Не было и папки. Но в сумерках кухни на темном дереве стола белел банковский чек. Лив поднесла бумагу к глазам, и сумма поразила ее. Но радости девушка не испытала. Потому что теперь уж точно — все было кончено.
«Нет! Нет! Нет! Есть место на земле, где я забуду все это и где я буду счастлива без вас, уроды! — она заплакала в голос. — И теперь я куплю себе это место»…
Variant. Глава 3.
Хорошие решения основаны на опыте. К сожалению,
опыт, обычно, основывается на плохих решениях
Олив вела машину, борясь с дремотой, налипающей на нее, как паутина. Надо разбудить Морриса, иначе она всех угробит. Хотя, откровенно говоря, «гробить» кроме них с Моррисом в трейлере некого — остальные и так в гробах. Ей казалось, что чудовищнее древнего лика смерти, проступившего сквозь облик древнего упыря в момент его убийства, уже ничего быть не может. Но сегодня ночью Лив довелось наблюдать за превращением малышки Крис и ее бывшей подруги Тины. Их звериная мощь и неистовое упоение смертью взорвали ее восприятие! Полная боевая модификация вампира — это ужасно. Но видеть, как в ЭТО превращаются твои друзья — это куда хуже, чем видеть врагов, делающих то же самое.
А Спенсер… Она просто запретила себе думать об этом. Сейчас девушку выручал принцип Скарлет О’Хара: об этом она подумает завтра. Сверхспособности не делали Олив более опытной, мудрой или выдержанной. Ей предстояло измениться. Повзрослеть. Но времени для этого у нее было существенно меньше, чем у ее сверстниц. Особенно после прошедшей ночи. Ответственность за происходящее теперь была и на ней. Олив не собиралась бороться за мир во всем мире. Но драться за тех, кто ей доверился и кого она любила — это было ее предназначение.
Все вышло, как и предсказывал Северянин. Как только девушка приняла эту реальность и себя в ней, провинциалка из луизианской деревни Оливия Кук — исчезла. Да и феи Оливии-Рейвен в ней оставалось все меньше…Черный трейлер тяжело катился по грунтовой дороге меж могучих атласских кедров, сквозь неплотный туман, истаивающий в солнечных лучах. Два человека — в кабине, а в светонепроницаемом кузове — четыре вампира в металлопластовых контейнерах для путешествий. Еще один — с наличкой и десяток ящиков True blood с их любимой «третьей отрицательной».
Что будет дальше, и не делает ли она очередную ошибку, Олив думать не хотелось. Хотелось спать, чтобы избавиться от головной боли — уже такой сильной, что с трудом удавалось держать глаза открытыми. Девушка остановила машину, заглушила двигатель. Блаженная тишина нарушалась только ветром и скрипом вековых деревьев.
— Моррис, — она повернулась к сладко посапывающему брату и дернула его за рукав. — Проснись, Моррис.
Пробубнив что-то, тот открыл глаза и заозирался.
— Лив? Мы где?
— Возьми руль — мне надо поспать, — она сунула ему в руки карту. — Впереди указатель. За ним — налево на холм. Потом просто не сворачивай с дороги.
Моррис вышел из машины, Олив перебралась на его место, пристегнулась и тут же отключилась.
Пахло цветущей лавандой, розмарином, сладким виноградом… Она качалась в волнах цветочного аромата, и голос Бабули ласково звал ее: «Оликав… Оливка, пора вставать, соня, у тебя много дел! Оливка…»
— Лив, — Моррис похлопал сестру по щеке. — Мы приехали. Кажется…
Девушка открыла глаза и подслеповато прищурилась со сна.
Трейлер стоял на дороге недалеко от двухэтажного каменного дома, утопающего в зелени. Воздух был пропитан ароматом цветов и трав. Олив ничего не могла понять — снова день, снова солнце. А где ночь?
— Который час, Рис? Как долго я спала?
— Около часа, наверно, — пожал плечами брат. — Местное время — минус семь часов к далласскому. Так что сейчас — середина дня. Наши сутки сегодня — на семь часов дольше! Вот клыкастые отоспятся!
Он беззаботно хмыкнул, словно и не было этой безумной кровавой ночи, и тяжелого перелета с континента на континент.
Да, действительно — Одри все организовала. И — будь благословен Интернет! — самолеты и трейлеры были зафрахтованы, рейсы состыкованы, деньги переведены. Но работы для них с Моррисом меньше не стало.
Из Шривпорта — в Даллас, из Далласа — в Марсель, а там — еще больше трех часов на трейлере по сельской дороге… И это после ночи разборок в Лиге! Выдержать такое даже на допинге из высокоактивной крови тысячелетнего вампира-викинга было непросто. Олив была несказанно благодарна брату за его неистребимый позитив, за его… Да просто за то, что он есть, и он — с ней.
Моррис открыл дверь и выпрыгнул из кабины на землю.
— Вылезай, Лив. Пора осмотреть твои владения и найти, куда можно выгрузить нашу банду.
Парень окинул взглядом постройки и, задержав его на остром конусе вышки со спутниковыми антеннами, присвистнул:
— А ты зажиточный домовладелец, сестренка! Кто бы мог подумать?
Олив распахнула дверь кабины и взглянула на дом своей мечты. Правильно ли она сделала, изменив их маршрут и лишив себя своего тайного убежища? Она это скоро узнает.
Ничем не приметный двухэтажный дом и надежно защищенный от мистраля и скрытый от посторонних глаз внутренний двор, были полны сюрпризов и стоили каждого потраченного на них доллара Билла Комптона. Во дворе находились небольшой бассейн и уютная беседка в мавританском стиле. В огромном хорошо отремонтированном винном погребе бочек не было уже два столетия, зато сейчас он как нельзя лучше подходил для новых гостей. А самым замечательным сюрпризом была внутренняя архитектура, благодаря которой вместимость дома была существенно больше, чем казалось снаружи.
Отделанный в типично прованском стиле — с белыми оштукатуренными стенами, массивными потолочными дубовыми балками, полами из природного камня и дубовой доски, с бесконечным количеством уютных разноуровневых комнат — этот дом мог вместить многих без ущерба для их занятий и личного пространства. Тем более, что вся эта красота была оснащена самыми современными удобствами для жизни. Причем, полностью автономной жизни.
Дополняли эту пронизанную солнцем сказку запущенный сад по всему периметру и поля цветущей лаванды вокруг.
Единственным минусом оставался небольшой (и пока пустой) гараж. Поэтому громадный трейлер, как бельмо в глазу, торчал на дороге перед домом, а Моррис энергично вытаскивал багаж из его недр прямо на дорогу. И делал он это не очень аккуратно, и, похоже — намеренно. Олив вздохнула и присоединилась к брату.
Когда весь груз нашел свое место в подвале, брат с сестрой рухнули на диван в прохладной гостиной, остекленная дверь которой выходила во внутренний двор.
— Лив, а человеческая еда в этом доме есть? Жра-ать охота… — затянул Моррис, устраиваясь на диване.
— Да, но только консервы и заморозка. Готовь сам — мне надо как следует выспаться до подъема наших «детей ночи». Арн наверняка разборку устроит, как проснется. А завтра узнаем, как Кристин, и на рынок заедем — в Апт.
Парень вертел головой, с любопытством разглядывая новое жилище. «Его глупышка Олив — фея и «сверх»? Ладно, о’кей. Но, кто бы мог подумать, что его сестрица окажется такой… оборотистой?» Потом он посерьезнел: полный дом вампиров. Во что же он все-таки ввязался?
— А безопасно их оставлять так… — он замялся, — … без присмотра?
— Думаю, да. Приглашение в дом есть только у Северянина. Пока. А там посмотрим.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Как ты думаешь, мы … оторвались, Лив?
— Нну… надеюсь, что в ближайшее время Кристин он не услышит, — девушка не могла произнести имя Спенсера. — А об этом месте никто не знает: сделка проведена за наличные и анонимно оформлена через местного нотариуса.
Олив помолчала. Затем подняла на брата глаза и сказала тоном, не терпящим возражений:
— И все, Моррис. Я не готова рассказывать. Просто принимай как есть — это мой дом, и вы все у меня в гостях.
- Предыдущая
- 4/66
- Следующая