Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Variant (СИ) - "Тори Теллер" - Страница 15
Официальное название этой стороны мало что значило. Это была просто вывеска: «Центр изучения морфологии человека», или CSRHM (Center for scientific research of human morphology). Со временем последние два слова как-то сами собой отпали. И с тех пор больше никого не интересовала расшифровка аббревиатуры CSR, ставшей синонимом самого закрытого и отстраненного учреждения со всемирной сетью.
Организация занималась восстановлением и адаптацией трансмутантов — так официально именовались пациенты, обладающие сверхспособностями и генетикой, отличной от человеческой. Но более популярным был термин «сверхи» — он и использовался. То, что специалисты CSR в процессе изучения создавали уникальные разработки, как например, синтетическая человеческая кровь true blood — не афишировалось и приписывалось независимым лабораториям.
Variant. Глава 13.
Подозревать хуже, чем знать:
у реальности есть границы, у воображения — нет.
— …но в чем конкретно заключается помощь пациентам CSR, как она осуществляется и какова их дальнейшая судьба — информации почти нет. Сверхи либо молчат об этом, либо не контактируют с внешним миром вовсе, ссылаясь на отсутствие мотивации. Причем, воздействовать на них невозможно! Этому последнему обстоятельству CSR уделяет особенное внимание.
— В нашей реальности мотивацию баблом еще никто не отменял, — скривился Северянин.
— Не прокатит, Арн. Они идут навстречу только тем, в ком заинтересованы. Но есть одна фишка, которую можно использовать: удачную трансмутацию невозможно осуществить принудительно. Поэтому кредо Центра — добровольное сотрудничество.
— Скажи, а как ты ощущала воздействие Олив? — вдруг невпопад поинтересовался Северянин.
Вампирша помолчала, искоса поглядывая на брата.
— Ужасно. В какой-то момент, показалось, что ко мне вернулись чувства. Что я снова испытываю привязанность, раскаяние, страх потери и одиночество. Это было невыносимо.
— Но тебя перестал привлекать запах Олив, и ты перестала беситься, — холодно констатировал Северянин.
— Верно. А еще я перестала молиться Лилит. Знаешь, Арн, я никогда не играла в религию — я верила. И вот теперь мне стало вообще пофиг, кто такая эта гребаная правампирша. Но, теперь ее место придется чем-то заполнять. Уж и не знаю, благодарить мне за это твою человеческую любовницу или разорвать, дождавшись, когда ты уснешь…
Вампир никак не отреагировал на провокацию: кровь говорила ему, что Одри просто произносила слова, не испытывая никакой агрессии. Она была как компьютер, выдававший информацию по запросу.
— Ты просто зациклилась на Олив. Но и она теперь только часть чего-то… Как и мы все. Ты, я, моя кровь и…
— …Цинна? — закончила за него сестра.
— Да. И наш Создатель. Скажи, ты была в курсе его вопросов к CSR? Хотя… нет, не говори — позже. Иначе я не уложусь до рассвета. Пойду один, ничего не случится.
— Знаю, — легко согласилась Одри. — Мы им зачем-то нужны. Если бы это было не так, мы давно уже были бы вместе с Крис.
«Или нас уже не было бы вообще» — взлетая, подумал вампир.
*
Устраиваясь за рулем после мгновенного исчезновения брата, Одри испытывала непривычное ощущение причастности к странному союзу, созданному недофеей. Она чувствовала, что ее отпустила не только маниакальная религиозность. Вампирша перестала воспринимать любовницу брата как нечто чужеродное их клану. Перестала чувствовать в Олив человека, добычу. И надо сказать, в настоящий момент, сестру Северянина это обстоятельство вполне устраивало.
Монастырь на окраине Люберона, Прованс.
Викинг беседовал с Куратором . Так ему представился сотрудник, встретивший его во внутреннем дворе монастыря, словно ожидал этой ночью его визита. На вид ему было лет сорок, во внешности — ничего примечательного. Кроме, пожалуй, не характерной для смертных спокойной уверенности при общении с не-мертвым, пьющим кровь.
Монастырь был темен и тих, и изредка освещен дежурными фонарями. Но сквозь толстые подошвы крепких армейских ботинок Северянин ощущал присутствие людей и энергий: сам Центр располагался глубоко под землей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Никто в CSR не использовал вашу женщину втемную, мистер Арнбьорн. У мисс Кук была личная мотивация. Она хотела независимости от вас лично и от Короля вампиров Луизианы Комптона — за этим к нам и обратилась. О своем Предназначении не знала, да и мы тоже, потому что раскрылось оно не сразу.
— «Предназначении»? — поднял на него глаза вампир.
— Да. Знаете, кто такие Посредники, мистер Арнбьорн? Стать таковым может только существо, сочетающее в себя несколько сущностей. В одном теле — а именно, человеческом — объединяется сила и способности не менее двух видов сверхов. И с момента инициации начинают эту человеческую сущность подчинять. Что именно получится из такого коктейля заранее просчитать невозможно, но это однозначно — Посредник. То есть существо, обладающее не только качествами каждого из видов, но и властью над этими видами, а также многообразием уникальных способностей, образующихся при сочетании несочетаемого.
— Послушайте, Куратор … или как вас там! У меня мало времени. Хотелось бы знать, какие сущности отметились в генокоде мисс Кук; когда и как произошла инициация и является ли она однократной. И самый главный вопрос: в процессе этих… превращений есть опасность физического уничтожения Посредника?
— Хорошие вопросы, мистер Арнбьорн. Но не своевременные. Потому что к ответам вы явно не готовы.
— К чему я готов, решать мне! — рыкнул вампир ему в лицо.
Но выражение гнева тем и ограничилось. Викинг, по-прежнему, сидел, наклонив вперед свое длинное тело и опираясь локтями на широко расставленные колени, между которых свисали большие, сцепленные в замок кисти.
— Мистер Арнбьорн, — мягко произнес мужчина, — вы же умный… — он запнулся, увидев рядом с собой побелевшие от злости глаза.
Однако, выдержав этот взгляд и, никак не выказывая неудовольствия реакцией Арна, продолжил:
— Вы ведь уже поняли, что здесь не можете на нас воздействовать или физически уничтожить. И нас не интересуют деньги. Поэтому вам лкчше забыть о вампирских привычках и просто меня дослушать. Оливия Кук — уникальный Посредник, потому что сохранила в себе качества и намерения человеческой личности. Как ей это удалось, мы не знаем — и это тоже один из аспектов изучения. Я не могу отвечать за ваши действия, мистер Арнбьорн, но я обязан учесть возможные последствия этих действий. Поэтому я буду избегать любых провоцирующих моментов. То есть не дам вам информации, пока мы не убедимся, что ни при каких обстоятельствах вы — вампир Рорик Арнбьорн — не будете представлять для нее угрозы.
— Разве вам неизвестно, что мисс Кук уже приняла свои меры безопасности?
- Известно. Но они действуют только здесь, в Провансе. Надеюсь, вы понимаете, что вам придется вернуться — всем вам? Посредник неразрывно связан с ситуацией, в которой инициирован. Собственно, эта ситуация его и создает. И хочу, чтобы вы знали, что понятие «угроза», в данном случае, относится не только к жизни и здоровью Олив Кук, но и к ее дальнейшему перерождению. В равной мере.
- Что это значит? — угрюмо буркнул вампир.
— Это значит, что вы никоим образом не должны препятствовать Посреднику в его становлении, его миссии. А в настоящий момент, как мне кажется, вы слишком настроены видеть мисс Кук лишь в роли своей любовницы… Спокойно!
Арн удивленно разглядывал обломки скамьи, которые держал в руках. Отшвырнув их к стене, вампир пошевелил плечами, словно разминаясь, и задумчиво посмотрел на собеседника. Выражение лица викинга при этом медленно изменилось. В своей обычной манере, выпустив клыки, Северянин придвинулся к самому носу мужчины и поинтересовался:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Лично мне кажется, что у вашего… Посредника, есть собственное мнение насчет своего становления. И хотите вы или нет, вам придется с этим мнением считаться. Как и с моим. Поэтому с вами я разговор заканчиваю, а завтра после заката, снова буду здесь, чтобы говорить с тем, кто действительно принимает решения. Ваша говорящая голова меня не устраивает, — вампир криво усмехнулся. — И не интересует. Радуйтесь этому, человек.
- Предыдущая
- 15/66
- Следующая