Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Жена-королева (СИ) - Казакова Светлана - Страница 32


32
Изменить размер шрифта:

Один из лакеев поскакал в дом Уэстонов, чтобы позвать сюда его хозяина. А я, оставив Джеральдину с тётушкой Бертой, поднялась обратно в комнату Мередит. Леди злобно швыряла в саквояж вещи — сама, даже горничную не кликнула, чтобы та помогла ей собраться.

— Вы куда-то уезжаете, леди Глау? — спросила я.

— Именно! Ни дня больше не могу здесь оставаться! Меня едва не убила эта сумасшедшая!

— Похоже, вы сами её до этого довели.

— Не умничайте, леди! Думаете, если владеете природной магией, так вам всё позволено? Довольны, небось, что выжили меня из поместья? Рано радуетесь! Мы ещё встретимся в суде, и, будьте уверены, я расскажу там всё, что слышала! Расскажу, что вы тоже можете лишиться рассудка из-за своей магии! Посмотрим, как Королевский суд согласится передать детей под опеку безумной жены их дяди!

— Вы не посмеете!

— Ещё как посмею! — расхохоталась Мередит Глау.

Я сжала кулаки. Небо за окном прорезала молния. Загрохотал гром — пока ещё вдали, но я вздрогнула. Неужели это снова даёт знать о себе моя магия? Я ни в коем случае не должна вызывать грозу, ведь там Доминик, и он, если верить Джереми Роксфорду, прямо сейчас едет сюда!

Нужно успокоиться. Эта особа не сможет вывести меня из себя. А мой муж не допустит того, чтобы она осуществила свои угрозы.

Развернувшись, я вышла и отправилась в детскую проверить, не проснулись ли девочки.

Глава 46

Глава 46

К счастью, Аланну и Кэйти вся эта суматоха не разбудила. Обе мирно спали в своих кроватях. Аккуратно прикрыв дверь в детскую, я некоторое время простояла в коридоре, глубоко дыша и давая себе немного остыть. Гнев, как известно, плохой советчик. Размышлять надо с холодной головой.

Спустившись вниз, я обнаружила Джеральдину за чаем вместе с тётушкой Бертой. Мне тоже налили большую чашку. Сейчас уже не имело значения, леди я или нет, могу ли чаёвничать на кухне с прислугой или это дурной тон. Всем было не до того. И в первую очередь — мне самой.

Я больше ни о чём не спрашивала дочь бывшего управляющего. О том, как она обнаружила в себе природную магию, как не справилась с ней, виделась ли с отцом после того, как сбежала. Теперь уже неважно. А вопрос о том, как Джеральдина умудрилась выйти замуж за лорда Уэстона, я рассчитывала задать ему самому. Мы ждали его приезда с минуты на минуту, но первым прибыл Доминик Винтергарден.

Словно почувствовав, что он здесь, я выбежала из кухни в холл и, никого не стесняясь, бросилась мужу на шею. Впрочем, свидетелей нашей бурной встречи и не было — маг сам открыл дверь. Я не знала, о чём ему уже успел доложить Джереми Роксфорд, так что сбивчиво рассказала о произошедшем.

— Кажется, я просил тебя избегать неприятностей. Так ты меня и послушалась, — нахмурился Доминик. — Что ж, пойдём, я хочу поговорить с Роксфордом, а затем познакомишь меня с этой Джеральдиной Ричмонд или кто она теперь, Уэстон?

— Между прочим, твои люди её так и не нашли, — заметила я. — Может, вовсе не искали. Это я её обнаружила! И медальон открыла тоже я! Он был особенным, Джеральдине удалось сделать так, чтобы он так просто не открывался, а только в полнолуние!

— Понял-понял, ты просто молодец, — хмыкнул супруг. — Но на службу в Тайную канцелярию я тебя всё равно не возьму, даже не проси. Это слишком опасно, и женщин туда не берут.

— Пока не берут, — фыркнула я. — Со временем всё может измениться. Но я вовсе не горю желанием служить под твоим началом!

— А жить со мной в одном доме?

— Ты же знаешь, что да! — расцвела я в улыбке и потянулась к мужу за поцелуем, но тут наместник сам вышел к нам.

— Извините, не хотел мешать! — отвёл взгляд мужчина. — Я ничего не видел! Эх, когда же и я стану новобрачным?

— Всему своё время, — отозвался Доминик. Бросил на меня взгляд и спросил: — Ты ведь дашь нам поговорить наедине?

— Так уж и быть!

Я вернулась в кухню, где с удовольствием допила чай, а затем появились новые визитёры — лорд Уэстон и его дочь. Увидев их, Джеральдина понуро опустила голову. Похоже, она надеялась, что её отлучки из дома останутся тайной от семьи.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Выманив Целестину в коридор, я спросила:

— Когда вы пришли сюда, ведь уже догадывались, что ваша мачеха пользуется подземным ходом?

— Да, — кивнула девушка. — Я заметила, что дверные петли смазаны маслом. Кто-то явно ею пользовался, и это точно был не мой отец.

— А тут ещё и откровения леди Глау… — подытожила я. Мередит заявила мне в лицо, что Джеральдина Ричмонд мертва, хотя совсем недавно встретила подругу юности в доме Уэстонов. Вот ведь лгунья!

— Отец рассказал мне, как всё случилось. Я об этом ничего не помню, потому что была маленькая… Она спасла мне жизнь. Я упала в реку с моста и могла умереть. Оказалось, ма… матушка прибегла к магии, чтобы я снова начала дышать.

— Вот как…

Видимо, это произошло почти сразу после побега Джеральдины из деревни.

— Но она кое-чего не знала тогда. Из-за напряжения физических и магических сил погибло её нерождённое дитя. Это была моя вина!

— Не ваша, — покачала я головой. — Вы были ребёнком. Так ваш отец… женился на Джеральдине Ричмонд из благодарности за ваше спасение?

— Ей некуда было идти, а я — всё, что у него оставалось после смерти моей родной матери, которую он любил так сильно, что едва ли смог бы когда-нибудь ещё испытывать чувства к какой-то другой женщине. Мою гибель отец бы не пережил. Он дал той, что подарила мне второй шанс на жизнь, новое имя и будущее. Но, увы, её разум уже был не в порядке. Иногда она становилась почти нормальной, и мы в самом деле привязались к ней!

Я вздохнула. Мне бы радоваться, что загадка писем и медальона разгадана, но мне было невыразимо грустно. Выходит, Джеральдина Ричмонд ждала ребёнка от Эдриана Милтона, но узнала об этом только тогда, когда потеряла его.

А всё эта магия! Она может дарить исцеление, но отнимать жизнь и рассудок. Благословение и проклятье.

Джеральдина уже наказана за то, что невольно стала убийцей двух женщин в прошлом. И любимый человек, и неродившееся дитя — все её оставили. А магия источника отвергла ту, что призвала когда-то.

— Не слушайте впредь леди Глау, — сказала я Целестине. — Это низкая, лживая женщина. Единый покарает её за грехи.

Когда собеседница вернулась к отцу и мачехе, я отправилась на поиски Доминика. Наткнулась на него на втором этаже. Похоже, он уже побеседовал с Роксфордом и теперь в свою очередь искал меня.

— Всё выяснила? — осведомился супруг.

— Да, — кивнула я. — Обними меня, — попросила. — Пожалуйста, прямо сейчас…

— Что случилось? — спросил он, выполнив мою просьбу.

— Теперь я знаю правду о Джеральдине. Магия свела её с ума… — Я крепче прижалась к Доминику. Мне хотелось спрятаться от всего мира в его объятиях. Найти укрытие в его руках, таких тёплых, уверенных. Но на душе было тревожно. — А если и я…

— Нет, — твёрдо произнёс он, поглаживая меня по волосам. — С тобой этого не произойдёт. Я обещаю.

А мне вдруг вспомнился король Элхорна, который выдвинул мне условие не покидать поместье. Знал ли он об источнике? Да, похоже на то. Но, если его величество вообразил, что я стану служить ему, потому что вышла замуж за одного из его подданных, он ошибается. Я не дам обернуть свой дар во вред.

Глава 47

Глава 47

— Что с ней будет? — спросила я. — С Джеральдиной. Вам с Роксфордом… придётся её арестовать?

— В тюрьму она в любом случае не попадёт. Возможно, её отправят на принудительное лечение. Это в том случае, если выяснится, что эта женщина представляет опасность для окружающих.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Она уже достаточно наказана за всё… — вздохнула я. — Лишилась всех и всего, что любила. А ещё спасла жизнь Целестине, хотя могла бы пройти мимо и позволить ей утонуть. Ведь Джеральдина тогда была в бегах. Она очень рисковала.