Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Его (не)приличная ведьма (СИ) - Созонова Юлия Валерьевна - Страница 36
— Фортепиано, — так же прохладно откликнулась Деф. И я удивленно отметила, как забилась жилка на ее шее, а кончик языка скользит по губам, слизывая капли виски.
— Хм? — его тонкие пальцы ловко вытащили бокал с виски из рук ведьмы. Меряя меня и Монтгомери нечитаемым, безразличным взглядом «милый» Джей-джей, делает всего один глоток. Чтобы с тихим смешком выдать. — М-м-м, аконит. Да еще в такой безнадежно огромной дозе. Деф, ты очаровательна… Я влюбился.
— Это прискорбно, — Блэк едва заметно улыбнулась. Просто дернулся уголок губ, а тело заметно расслабилось в объятиях мужчины. — Но я придумаю достойную эпитафию на твою надгробную плиту. Гранит? Нержавейка? Деревянный осиновый крест?
— Мрамор. И лет через пятьдесят, не меньше, — хмыкнув, мужчина позволил себе оставить легкий поцелуй на виске Деф. — Ты не представишь нас?
Костлявая, кажется, только сейчас вспомнила, что они тут не одни. И я с интересом наблюдаю, как маска равнодушия дает едва заметную трещину, обнажая вспыхнувшую досаду. Правда, всего лишь на одну слишком короткую секунду. После чего сестра по ремеслу и ковену, делает легкомысленный жест рукой:
— Как пожелаете, господин инквизитор, чья задница все же не нуждается в спасении. Раз вы достаточно трезвы и слишком уж здоровы, позвольте познакомить вас… Это Морган «Мор» Доу и Кайл Монтгомери.
— Волк и ведьма? — мужчина склоняет голову набок, чему-то усмехаясь. — Ах да, припоминаю… Этот забавный моветон, как старый бородатый анекдот про невинных монашек и алчного Сатану.
— Такой же не смешной? — глянув куда-то в толпу, Деф щелкнула пальцами, позволяя вороху черных искр взвиться верх и тут же раствориться в воздухе.
— Такой же неистребимый, — инквизитор вновь хмыкнул, глядя на нас пристальным, нечитаемым взглядом. — И не думай, что я не заметил, гадость моя, как ловко ты забыла мое имя… Но я не гордый. Джеймс Маккол, инквизитор.
Монтгомери первый отлипает от стены и делает шаг на встречу, пожимая протянутую руку. И замечает, стоя так, чтобы закрыть меня от случайного удара:
— Не скажу, что это приятное знакомство… Инквизитор-р-р.
— Не говори, — равнодушно пожимает плечами мужчина. И хмыкает, глядя на вывалившуюся из гущи танцующих, сходящих с ума людей и нелюдей парочку. — Детка, шутка рассказанная один раз — это забавно. Даже если этой шутке больше лет, чем мне. Но второй моветон за один вечер? Мне стоит начинать переживать за свою задницу?
— Только если на нее кто-то претендует, Джей-джей. Но что-то я не вижу очередь из желающих, заполучить такое бесценное сокровище в свои руки, — расстроено вздохнув, Дафна неодобрительно цокнула языком. — Что я чувствую, инквизитор? Вы клялись и божились, что останетесь равнодушны к моим черным прелестям.
— Не переигрывай, гадость моя, — Джеймс снова хмыкает, сжимая пальцы на бедре брюнетки. — Ты же знаешь, как я искренне ненавижу вашу ведьмовскую братию…
— Кажется, тебя можно уличить во лжи, Джей-джей…
- Никто не без греха, но не сейчас. И что делает твоя рыжая сестра по ковену?
— Очевидно же, — безумно улыбаясь, Вар делает еще один снимок на телефон, тут же убирая гаджет в карман джинсов. — Собираю компромат. Блондинка еще не объявлялся?
— Твоя «блондинка» наблюдает за нами из вип-ложи на втором этаже, солнышко, — солнечная улыбка на лице Ханни невинна и очаровательна. На ее точеную фигурку с аппетитными формами не засматривается только ленивый.
И только идиот рискнет схватить ее за задницу. Ну, если очень хочет жить, конечно же.
Сунув в рот ярко-желтый леденец, одуряющее пахнущий ананасом, малышка Ханни все так же невинно интересуется:
— И зачем мы здесь собрались, м-м-м? У меня были шикарные планы на эту ночь. Совершенно определенные, абсолютно непристойные и просто невероятно…
— Тебе опять испортили счастливый утренний кофе? — острый привкус разочарования так и вертится на языке. Но я знаю своих сестер. Я знаю, совместные семейные вечера — это не про нас. И если мы все здесь, в этом чертовом клубе, то…
Дела далеко не так хороши, как может казаться.
— Думаешь, только ты имеешь право трахаться с охуенным мужиком? Тогда у меня для тебя печальные новости, Мор, — Ханни подмигивает мне, накручивая на указательный палец длинный, светлый локон. — Твой волчара далеко не самый горячий парень в этом городе. На мой взыскательный вкус… И да, кое-кто должен мне мой оргазмический карамельный раф и я обязательно напомню ему об этом.
Рейкен на это тихо фыркает, продолжая листать что-то в своем телефоне. У Войны есть что сказать и про омерзительно-сладкий карамельный раф (кофе без алкоголя — не кофе, а полная хуйня), и про мужиков, и про планы на вечер. Но в спор она не лезет, лишь иногда бросает недовольный взгляд на о чем-то задумавшуюся Дафну. А Блэк…
Я тихо хмыкаю, подмечая и позу, и взгляд, и слишком маленькое расстояние между инквизитором и самой темной ведьмой города. И оставляю свои комментарии при себе.
— Что ж, раз мы все здесь… — наконец, Дафна небрежным жестом сбрасывает чужие руки с собственной талии. — То нам нужно кое-что обсудить. И прямо сейчас. Если мы не хотим оказаться в центре маленького, но очень насыщенного магического бунта.
— Вип-кабинет на втором этаже, — Джазз поднимает голову и первой врезается в толпу, двигаясь в сторону лестницы, ведущей наверх.
— Гадость моя, это стоит моего внимания или вы сами разберетесь? — впервые за все это время в голосе Маккола чувствуется легкая нотка заинтересованности. Но не более того.
— Если ты боишься нарушать правила, Джей-джей, то можешь быть свободен. У тебя как раз есть целых… — Дафна преувеличенно внимательно смотрит на свое запястье, туда, где обычно носит наручные часы. — Пять минут. Чтобы найти антидот к той дозе яда белладонны, что гуляет в твоей крови. Я даже щедро разрешу тебе выбрать, в чем мне прийти на церемонию твоего захоронения.
— О, гадость моя, ты так очаровательна и мила, что я…
— Бездна, да потрахайтесь уже и успокойтесь! — вынырнувшая из толпы Джазз, насмешливо фыркает, цедя «Кровавую Мэри» из высокого бокала. — Кабинет готов, алкоголя хватит на маленькую армию и моя «блондинка» слишком хороша, чтоб бросать его одного так надолго. Пошли уже, а?
Если у кого-то и есть возражения, они так и остаются не озвученными. Лишь инквизитор чему-то улыбается, поглядывая на безразличную ко всему происходящему Блэк. И я впервые наступаю на горло собственному любопытству.
Право, не все тайны стоят того, чтоб рисковать собственной шкурой. Тем более…
— Я тебе отомщу, конфетка, — горячий шепот обжигает ухо, вызывая почти позабытую дрожь возбуждения.
— Всенепременно, волчара. И мы еще посмотрим, кто кого…
38
Кайл не верил в судьбу. Ну, хотя бы потому, что его эта сучка пыталась наебнуть с завидной регулярностью. И плевать она хотела на его звериную силу, статус альфы и неоспоримую мужественность.
Планы, дела и контракты пытались уйти под откос с завидной, мать его, регулярностью.
Хмыкнув, Кайл с удобством развалился за столиком в небольшом уличном кафе, в пригороде Лос-Анджелеса. Уютное, ламповое заведение, минимум посетителей, отличный вид на парковую зону…
И бесившая до невозможности медлительность. Волку отчаянно не хватало шума и суеты огромного мегаполиса, толчеи, обилия запахов и одной, конкретной занозы в его шикарной заднице.
Кстати, где ее носит?
Тихо рыкнув, он недовольно покосился на экран телефона и глянул на наручные часы. Официантка, дежурившая неподалеку, тут же встрепенулась, бросившись к своему единственному посетителю. Встав перед ним, она заправила за ухо прядь светлых волос и с придыханием, облизывая брюнета восторженным взглядом с ног до головы, поинтересовалась:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Что-то подсказать?
Монтгомери подавил желание огрызнуться, помня, что лишнего внимания на чужой территории привлекать не стоит. И даже выдавил из себя что-то наподобие любезной улыбки, больше смахивающей на кровожадный оскал:
- Предыдущая
- 36/41
- Следующая