Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Его (не)приличная ведьма (СИ) - Созонова Юлия Валерьевна - Страница 33
— Я скоро буду. Надеюсь, наш Альфа не забудет представить свое… «Приобретение» всем членам стаи.
И, прежде чем кто-то успел хоть что-то возразить, мальчишка оборвал связь, растягивая губы в блаженной, по-детски невинной улыбке. Снова задрав голову, он глубоко вздохнул, чутко вслушиваясь в звучащие в голове голоса. Повторявшие на все лады одни и те же, волшебные слова.
«Ты сможешь… сможешь… сможешь…»
«Закончи… закончи… закончи…»
«Найди… найди… найди…»
— Найди ее и убей!
Звонкий крик разнесся над лесом, потонув в отчаянном, заунывном вое койотов, где-то там, далеко. Легко рассмеявшись, друид убрал телефон обратно в карман, неторопливо зашагав в сторону дороги, к оставленной на самой обочине тачке. Загребая ногами листву и обломки веток, он широко улыбался и напевал себе под нос незатейливую мелодию из глупого телешоу.
На его груди, в вырезе легкой футболки, мрачно сверкал простой медный кругляш на тонком, кожаном шнурке, а пальцы то и дело вертели деревянный обрубок детского меча, покрытый рунами и кровью.
35
— Хм, а ничего так… Миленько тут у вас, господин Майлс!
— М-м-м!
Тонкие пальцы гостьи ресторана «Хаджурао» ловко тасовали колоду старых, потертых кар. Аккуратный маникюр в нюдовых тонах резко контрастировал с яркими, цветными картинками, искрившими магией и звериным оскалом белых клыков на черной «рубашке».
Устроившись за одним из центральных столов заведения, девица закинула ногу на ногу и мягко улыбнулась. Проведя круглым леденцом на палочке по пухлым губам, она насмешливо вскинула бровь, уточнив:
— Я же не сильно вас отвлекаю, да? Господин Майлс?
Сидящий напротив нее мужчина отчаянно замычал, мотая головой и дико вращая глазами. Его дорогой, серо-стального цвета брючный костюм отлично сочетался с грубой пеньковой веревкой, крепко-накрепко привязавшей его к стулу. Тихо хихикнув, девица лукаво сощурилась, склонив голову набок и вновь тасуя колоду:
— А вы интересный человек, мон-шер… И очень оригинальный. До вас никто не додумался замаскировать приглашение на встречу наглой попыткой убийства… Ах, это так романтично, мон-шер!
Ловкое движение руки и карты веером легли на скатерть, «рубашкой» вверх. Поставив локоть на стол, гостья подперла щеку кулаком, лениво водя указательным пальцем второй руки по краю колоды.
— Ну, что же вы молчите, господин Майлс? Вы так уверено начали свою кампанию по завоеванию моего голодного сердца… Вы же прошли почти все испытания на получение премии Дарвина за самую нелепую попытку закрутить роман с ведьмой! И что? Намерены сдаться после первой же серьезной ссоры?!
От едких, насмешливых ноток в голосе девушки мужчину затрясло еще сильнее. Он отчаянно мотал головой, мычал и раскачивался из стороны в сторону. Даже не замечая, как на его идеально выглаженном костюме расплываются уродливые алые пятна крови, падающей с подбородка.
Господину Майлсу было что сказать в ответ. На самом деле, чего у него только не было: банальные отговорки, лживые комплименты и даже (о, Тьма!) жалкая попытка продать собственную душу этому демону в человеческом обличье. Вот только одна беда…
Трудно, знаете ли, торговаться с вырванным языком.
— Ох, простите, мон-шер… Я забыла, — девица притворно-расстроено вздохнула, вытащив изо рта леденец. Постучав им по губам, она легкомысленно пожала плечами, заметив. — Но тут вы сами виноваты, господин Майлс. Портить девушке ее счастливый утренний кофе ядом Церберы это, знаете ли, такой моветон…
Неодобрительно цокнув языком, она ловким движением руки вытащила из середины колоды карту. С любопытством посмотрев на нее, девушка тихо хихикнула, вновь легкомысленно пожав плечами в ответ на яростное мычание отчаянно дергающегося мужчины:
— Впрочем, откуда вам знать, что к утреннему счастливому кофе я предпочитаю хороший, качественный цианид? От этого головокружительного аромата миндаля, сдобренного горьковатыми нотками искусственной химии в самом сердце сладкого, пышного бисквита мне хочется обнять весь мир и одарить его своей любовью. Жаль, что он вряд ли выживет после…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И столько неподдельного сожаления было в ее мягком, грудном голосе, что мужчина вздрогнул и застыл, с ужасом уставившись на гостью безумным взглядом. Мышцы напряглись, в бессильной попытке разорвать сковавшие тело путы, пот заливал глаза, а сердце стучало о ребра как безумное, так и норовя выпрыгнуть из груди. Господин Майлс отчаянно рванулся раз, другой, третий…
Ведьма склонила голову набок, вертя в пальцах выбранную карту и насмешливо наблюдая за его жалкими попытками освободиться. Она искренне расхохоталась в ответ на его тонкое мычание, переходящее в задушенный хрип и невнятный скулеж:
— Вижу, мон-шер, вы оценили мой выбор яда. Я, правда, так и не смогла определиться, чем вас лучше угостить, Плавиковой кислотой или же плодом Пляжной яблони. Так что пока кислота плавит ваши кости, сок яблони выжигает внутренности. И это куда более эстетично, чем банальная остановка сердца, согласитесь?
На середину стола легла выбранная карта, «рубашкой» вниз. И последнее, что увидел несчастный господин Майлс, так неосмотрительно решивший «отжать» себе маленькую кондитерскую на углу, это смеющийся скелет, с черной косой, алой розой и в сером балахоне, изображенный на ней.
«Смерть» на языке колдовского Таро была очень самоиронична и точна, как часы.
— Это было… — я задумалась, взболтав остатки кофе в картонном стаканчике из «Старбакса» напротив. И криво усмехнулась, отлипнув-таки от барной стойки. — Ужасно. Отвратительно. Совершенно, просто невероятно…. Очаровательно в своей жестокости, солнце, — сделав глоток порядком остывшего, крепкого американо, я недовольно протянула. — Хотя я рассчитывала на что-то посущественнее, чем зрительское место на этой экзекуции.
- У тебя мой кофе, beldad, — мечтательно сощурившись, Ханни проигнорировала мое ворчание и повела носом, принюхиваясь. — Я чувствую его, детка. Неси его к мамочке, она заслужила порцию этого ароматного, животворящего зелья…
— Иногда ты меня пугаешь, — тихо фыркнув, я поставила перед ней второй, точно такой же стаканчик из «Старбакса». Только с двойной порцией липкого, сладкого карамельного рафа. Назвать это кофе у меня язык не поворачивался уже лет пять.
— Только иногда? — Ханна «Фэмин» Альвар, моя сестра по ковену, прекрасная блондинка с лицом невинного ангела, довольно зажмурилась сделав первый глоток. И блаженно, совершенно порнографично застонала, откинувшись на спинку стула. — О, черт. Это оргазм. Вкусовой, эстетический и совершенно крышесносный, beldad. Я всерьез подумываю о том, чтобы захватить их баристу в рабство. Вечное, бесконечное, крайне привлекательное рабство…
Опершись бедром на край стола, я скептично выгнула бровь, вытащив из колоды еще одну карту. Глянув на слепую Фемиду, держащую на чашах весов черное сердце и ветки терновника, я сделала еще один глоток кофе:
— Так в чем проблема? Один намек Деф и этого рыжего Аполлона в ближайшее полнолуние доставят на порог твоей уютной берлоги. Голого, обмотанного шелковой лентой и согласного на все и даже больше.
— Зная Костлявую, для того, чтобы исполнить действительно ВСЕ мои фантазии, придется подвязывать карандаш к самому дорогому, — Ханни весело засмеялась, слизывая с губ «усы» от молочной пенки. — Зомби ее авторства, конечно, впечатляют… Но не настолько, чтобы предаться некрофилии. И потом. Живой, горячий член вряд ли что-то сможет заменить, так что придется действовать по-старинке.
— Приворот или зелье?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Хлороформ и похищение, — мечтательно вздохнув, блондинка тряхнула головой и одним ловким движением собрала карты, засунув их во внутренний карман кожаной куртки. — А еще шелковые ленты, черные и повязка на глаза. Эх, мечты-мечты… Как насчет шопинга, beldad?
— Шансов избежать его у меня нет, я правильно понимаю? — я вздохнула, допивая кофе и отправляя сообщение одной мохнатой заднице, дабы не ждал меня раньше полудня. И только нажав кнопку отправить, я смерила сестру насмешливым взглядом. — Детка, я понимаю, что для тебя даже ебанный конец света не повод отказывать себе в покупке вон той красивой сумочки… Но ничего, что у нас темный друид по городу шляется? И что эта встреча попытка обсудить план по его поимке? Не думай, я тебя не отговариваю, мне просто до чертиков любопытно.
- Предыдущая
- 33/41
- Следующая