Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Император под ведьмовским соусом (СИ) - Суботина Татия - Страница 57
Ее лицо вытянулось в изумлении, глаза широко распахнулись, а губы сложились идеальной буквой «о».
Прекрасно представляю, какая картина открылась перед ними! Император, растрепанный после недолгого сна, лишь в пижамных штанах верхом на эльфе.
— Усталость снимаешь? — сощурила глаза фаворитка-язва. — Очень тяжелый, видать, день выдался… Не бережешь ты себя совсем, мой господин.
ГЛАВА 61
Я мигом вскочила с Аррина, откуда только силы и грация взялись? Потом подала ему руку, чтобы помочь встать. Этот жест, на удивление, эльф не отверг, принял. Встал и отдернул камзол, я же еще и помогать отряхивать одежду ему принялась… Суетливо, из-за нервов не иначе! И только когда Аррин едва слышно прошипел сквозь зубы: «из-з-зыди», остановилась, устыдилась.
— Прошу любить и жаловать, мой первый советник Аррин Кенгерлинский, — обернулась к невольным свидетелям этой сцены.
Эльф икнул, побледнел. Камил, кстати, тоже проявил поразительное единодушие со стражем в цвете лица.
Одна Маоли руки на груди сложила и подбородок выше вздернула:
— Ха! А как же Витор? Неужели сняли с должности?
Ох! Генрих, скорее, у меня потом голову с плеч снимет за такие изменения! Поторопилась я что-то…
— Простите, ошибся. Второй советник.
— А Рихард чем провинился? — не унималась фаворитка.
— Третий?
— Занято, — шепнул Аррин себе под нос. Прекрасно знал, что ухо оборотня уловит!
— Специальный советник по особо важным делам, — тут же исправилась я. — Только сейчас смог прибыть. Но зато как вовремя! Прямо к завтрашнему совету!
— Видно, что по особо важным, — хмыкнула Маоли, посылая эльфу взгляд полный самой жгучей ненависти. Если бы он имел материальную силу, то длинноухий бы уже пал замертво.
Наглая девка! И за что Генрих ее терпит? Привилегиями снабдил…
Ладно-ладно, предположим, я прекрасно догадываюсь за что… Но ведь это не главное! В постели Маоли может и ласковая кошечка, но вне нее — настоящая дьяволица, пытающаяся повлиять на императора. Таких, не рядом с собой надо держать, а улепетывать со всех ног подальше!
Впрочем, я в императорах и седьмицы не пробыла еще. Мне ли судить? Возможно, у Генриха какая-то страшно хитрая стратегия?
— Что там у вас стряслось? — перевела тему я.
Камил встрепенулся, с радостью ухватившись за предоставленную возможность:
— В спальню мистресс Маоли кто-то подложил змею. Крайне ядовитого вида!
А я вот не уверена, что «крайне ядовитого». Какая змея сможет переплюнуть фаворитку?
— Она заползла мне в постель и едва не ужалила во сне! — включилась в разговор девушка. Судя безупречному виду любовницы, по позе, заломленным рукам, дрожащей нижней губе и закипающих слезах в глазах, это шоу было тщательно отрепетировано перед финальным показом мне.
Император должен был увидеть идеальную жертву, только вот в моих глазах фаворитка такой отнюдь не являлась.
— Змея сильно пострадала?
— Вот это я понимаю, правильная пос-становка вопрос-са, — отозвалась гидра.
Похоже, вся ситуация ее очень забавляла.
Спальня погрузилась в тишину, которую через мгновение разорвал истерический визг этой девицы:
— Это я пострадала! Я! — зашлась воплем фаворитка. Я лишь брови приподняла, выражая недовольство и, отдать Маоли должное, она мгновенно взяла свои эмоции под контроль. Вот, кто здесь настоящая змея! — Неужели, господин больше не любит свой экзотический цветок?
Голос ее теперь звучал нежно, ласково, с бархатными нотками, которые будто ласкали слух.
— Я вижу, что с тобой, слава Всеблагой матери, все в порядке. Возвращайся к себе.
— Н-но, — опешила она, когда император вновь не дал той реакции, на которую девушка рассчитывала. Теперь снова будет ломать голову, что же не так и как вернуть себе «любовь» Генриха.
Бедняжка просто не догадывается, что все ее уловки мимо из-за меня. Хитрость на мужчин рассчитана, женщину же обмануть сложнее.
— Аррин займется этим делом, найдет виновных. И, не сомневайся, наказание будет строгим.
Вот теперь Маоли побледнела, кивнула, скупо поблагодарила и ушла восвояси. Без нее в комнате даже задышалось свободнее, исчез приторно-сладкий аромат, которым она все еще питала надежду соблазнить императора.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Хм-м… Ты зас-ставляешь меня с-собой гордитьс-ся, ведьма, — задумчиво сказала Кииса.
— С чего такая привилегия? — привычно уже мысленно ответила ей я.
— Рих — хороший правитель, но он питает с-слабос-сть к женс-ским чарам. Будь он здес-сь и Маоли уже рыдала бы на его плече, пробравш-шис-сь в пос-стель. А там бы и до утра ос-сталас-сь, утеш-шатьс-ся.
— Его так легко провести?
— Нет, — фыркнула гидра. — Рих вс-се интриги и лож-жь гаремных з-за верс-сту чует, но прос-сто он им с-спус-скает некоторые с-слабости, с-считая, что вс-се женщ-щины без-з этого не могут.
— Без чего?
— Интриг, манипуляций, коварс-ства, лж-жи.
Ох, Луноликая! Неужели, в жизни Генриха не было нормальных, заботливых женщин?!
— Он оч-чень рано потерял мать, — словно прочитала мои мысли Кииса, ответив на неозвученные вопросы. — По приказ-зу Генриха II, был ис-стреблен вес-сь клан ч-черных пантер. С-спас-слис-сь единицы.
— А дальше? — с жадностью потянулась мысленно к гидре. Мое ведьминское любопытство просто требовало утоления и, на этот раз, Кииса не отказала в этом:
— А дальш-ше путь будущ-щего императора был выс-стелен потерями, предательс-ством и борьбой.
Питомица Генриха замолчала, дав мне понять, что подробнее может рассказать только император. Вряд ли, конечно, я доживу до такого. Совсем не та степень доверия и близости между нами.
— Змея? — напомнила я Камилу. Пока общалась с гидрой, оба мужчины тоже пребывали в задумчивости.
— Не пострадала. Сидит в банке, куда я ее и засунул.
— Отдай Зорусу поутру, он любит живность, наверняка, придумает, куда ее пристроить, — камердинер кивнул, а я продолжила давать распоряжения. — Подготовь для Аррина комнату, поближе к моим покоям и поставь в известность всех служащих о его должности. Мне нужно, чтобы новому советнику беспрекословно оказывали содействие во всем.
— Будет сделано, ваше величество. Что-то еще?
— Да, подожди Аррина в коридоре, проводишь его в комнату фаворитки. Надо осмотреть там все безотлагательно, пока этот «экзотический цветок» еще чего не учудил.
Сомневаюсь, что покушение вообще имело место быть. Наверняка, Маоли все спланировала, дабы напомнить охладевшему к ней любовнику о себе, вызвать сочувствие, страх потери. Не знаю, что Генрих чувствует к этой женщине и как бы он среагировал на моем месте, но у меня, кроме брезгливости и раздражения, Маоли ничего другого и не вызывала.
И, похоже, оба мужчины здесь так же не верили в покушение. Иначе не хмыкали бы столь красноречиво в тон моим мыслям.
Как только за Камилом закрылась дверь, Аррин перестал сдерживать смех.
— Весело тут, — выдал, отсмеявшись.
— Не поверишь, ни минуты покоя.
— Не поверил бы, сам вижу, — мгновенно посерьезнел эльф. — Теперь понимаю, почему богиня прислала меня сюда.
— Богиня?
Сказать, что я удивилась до глубины души, это ничего не сказать.
Эльф кивнул, словно не хотел лишний раз вслух поминать ее имя всуе.
Получается, что сначала жестоко наказала, потом засомневалась, справимся ли и послала подмогу?
Сразу видно, настоящая женщина! Умом нас не понять.
— Зачем?
— Нянькой тебе буду, как всегда, — развел руками этот наглый эльф. — А ты меня потом очередным проклятием угостишь. Разве это для нас не привычное дело?
— Аррин!
— Но ты же молила ее о помощи? Вот и, — он красноречиво кивнул. Мол, просили, получите и не жалуйтесь. — Твои молитвы услышаны, я здесь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})В общем-то, я и не роптала. Только просила вернуть тело, а не длинноухого стража, с которым изначально не сошлась характерами!
Впрочем, за неимением выбора и Аррин казался отличным вариантом! Особенно в стане врага.
- Предыдущая
- 57/93
- Следующая